Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lid dat de klacht heeft ingediend
Persoon die de klacht heeft ingediend

Traduction de «ingediend heeft ertoe » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
persoon die de klacht heeft ingediend

personne dont émane la plainte


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarom heeft spreker een amendement ingediend om die situatie recht te zetten. Ook heeft hij een amendement ingediend dat ertoe strekt dat de huurovereenkomsten die intussen zijn gesloten, geldig blijven.

C'est pourquoi l'intervenant a déposé un amendement pour porter remède à cette situation, comme il a également déposé un amendement pour dire que les baux qui ont été conclu entretemps, resteront valables.


Daarom heeft spreker een amendement ingediend om die situatie recht te zetten. Ook heeft hij een amendement ingediend dat ertoe strekt dat de huurovereenkomsten die intussen zijn gesloten, geldig blijven.

C'est pourquoi l'intervenant a déposé un amendement pour porter remède à cette situation, comme il a également déposé un amendement pour dire que les baux qui ont été conclu entretemps, resteront valables.


De minister van Justitie heeft in 2001 een ontwerp van wet ingediend dat ertoe strekt het Belgische recht in overeenstemming te brengen met het Verdrag van de Verenigde Naties tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing. België heeft dit wetsontwerp aan het Comité tegen Foltering bezorgd.

Le ministre de la Justice a déposé en 2001 un projet de loi de mise en conformité du droit belge avec la Convention des Nations Unies contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants que la Belgique a transmis au Comité contre la torture.


Een senator verklaart dat hij op het voormelde amendement nr. 1 een subamendement heeft ingediend dat ertoe strekt om in het eerste lid van het voorgestelde artikel 10bis de woorden « Iedere man en vrouw heeft » te vervangen door de woorden « Mannen en vrouwen hebben » (amendement nr. 11 van de heer Vankrunkelsven, Stuk Senaat, nr. 2-465/2).

Un sénateur déclare qu'il a déposé, à l'amendement nº 1 précité, un sous-amendement qui vise à remplacer, à l'alinéa 1, de l'article 10bis proposé, les mots « chaque homme et chaque femme » par les mots « les hommes et les femmes » (amendement nº 11 de M. Vankrunkelsven, doc. Sénat, nº 2-465/2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De indiening van een kandidatuur verplicht de inrichtende macht die ze ingediend heeft ertoe de schoolgebouwen bedoeld in haar project te behouden in de staat waarin ze waren op het ogenblik van de verwezenlijking van de auditprocedure waarvan sprake in artikel 8 en dit, tot de bekendmaking van de beslissing tot selectie van de projecten en tot samenstelling van de projectgroepen bedoeld bij de artikelen 9 en 10.

L'introduction d'une candidature oblige le pouvoir organisateur qui l'a introduite à maintenir le(s) bâtiment(s) scolaire(s) visés par son projet dans l'état dans lequel ils se trouvaient au moment de la réalisation de l'audit dont question à l'article 8 et ce, jusqu'à la notification de la décision de sélection des projets et de composition des groupes de projet visée aux articles 9 et 10.


Op 8 februari 2010 heeft de EDPS zijn informele opmerkingen ingediend, die ertoe hebben geleid dat de Commissie een aantal wijzigingen heeft aangebracht in de definitieve versie van het door haar goedgekeurde voorstel.

Il a publié ses observations informelles le 8 février 2010, lesquelles ont permis d’apporter un certain nombre de modifications à la version finale de la proposition adoptée par la Commission.


GEZIEN HET VERZOEK DAT DE FRANSE REGERING OP 18 JULI 1980 INGEVOLGE ARTIKEL 115 , EERSTE ALINEA , VAN HET VERDRAG BIJ DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN HEEFT INGEDIEND OM ERTOE TE WORDEN GEMACHTIGD HANDSCHOENEN , WANTEN EN DERGELIJKE VAN NIET-ELASTISCH OF VAN NIET-GEGUMMEERD BREI - OF HAAKWERK , ANDERE DAN DIE VAN CATEGORIE 10 , VAN POST EX 60.02 B ( CATEGORIE 11 ) VAN HET GEMEENSCHAPPELIJK DOUANETARIEF , VAN OORSPRONG UIT DE FILIPPIJNEN EN IN DE OVERIGE LID-STATEN IN HET VRIJE VERKEER GEBRACHT , VAN DE COMMUNAUTAIRE BEHANDELING UIT TE SLUITEN ,

VU LA DEMANDE QUE LE GOUVERNEMENT FRANCAIS A INTRODUITE AU TITRE DE L ' ARTICLE 115 PREMIER ALINEA DU TRAITE AUPRES DE LA COMMISSION DES COMMUNAUTES EUROPEENNES LE 18 JUILLET 1980 EN VUE D ' ETRE AUTORISE A EXCLURE DU TRAITEMENT COMMUNAUTAIRE LA GANTERIE DE BONNETERIE NON ELASTIQUE NI CAOUTCHOUTEE , AUTRE QUE CELLE DE LA CATEGORIE 10 , DE LA SOUS-POSITION EX 60.02 B DU TARIF DOUANIER COMMUN ( CATEGORIE 11 ), ORIGINAIRE DES PHILIPPINES ET MISE EN LIBRE PRATIQUE DANS LES AUTRES ETATS MEMBRES ,


GEZIEN HET VERZOEK DAT DE ITALIAANSE REGERING OP 15 JULI 1980 INGEVOLGE ARTIKEL 115 , EERSTE ALINEA , VAN HET VERDRAG BIJ DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN HEEFT INGEDIEND OM ERTOE TE WORDEN GEMACHTIGD AUTOMOBIELEN , ONGEACHT DE SOORT VAN DE MOTOR , VOOR PERSONENVERVOER , VAN POST EX 87.02 A VAN HET GEMEENSCHAPPELIJK DOUANETARIEF , VAN OORSPRONG UIT DE SOVJETUNIE EN IN DE OVERIGE LID-STATEN IN HET VRIJE VERKEER GEBRACHT , VAN DE COMMUNAUTAIRE BEHANDELING UIT TE SLUITEN ,

VU LA DEMANDE QUE LE GOUVERNEMENT ITALIEN A INTRODUITE AU TITRE DE L ' ARTICLE 115 PREMIER ALINEA DU TRAITE AUPRES DE LA COMMISSION DES COMMUNAUTES EUROPEENNES LE 15 JUILLET 1980 EN VUE D ' ETRE AUTORISE A EXCLURE DU TRAITEMENT COMMUNAUTAIRE LES VOITURES AUTOMOBILES A TOUS MOTEURS POUR LE TRANSPORT DE PERSONNES DE LA SOUS-POSITION EX 87.02 A DU TARIF DOUANIER COMMUN ORIGINAIRES D ' UNION SOVIETIQUE ET MISES EN LIBRE PRATIQUE DANS LES AUTRES ETATS MEMBRES ,


Gezien het verzoek dat de Britse Regering op 12 september 1979 ingevolge artikel 115 , eerste alinea , van het Verdrag bij de Commissie van de Europese Gemeenschappen heeft ingediend om ertoe te worden gemachtigd tenten , van post ex 62.04 van het gemeenschappelijk douanetarief ( NIMEXE-code 62.04-23 , 73 ) ( categorie 91 ) , van oorsprong uit Zuid-Korea en in de overige Lid-Staten in het vrije verkeer gebracht , van de communautaire behandeling uit te sluiten ,

VU LA DEMANDE QUE LE GOUVERNEMENT DU ROYAUME-UNI A INTRODUITE , AU TITRE DE L ' ARTICLE 115 PREMIER ALINEA DU TRAITE , AUPRES DE LA COMMISSION DES COMMUNAUTES EUROPEENNES LE 12 SEPTEMBRE 1979 , EN VUE D ' ETRE AUTORISE A EXCLURE DU TRAITEMENT COMMUNAUTAIRE LES TENTES DE LA POSITION EX 62.04 DU TARIF DOUANIER COMMUN ( CODES NIMEXE : 62.04-23 ; 73 ) ( CATEGORIE 91 ), ORIGINAIRES DE COREE DU SUD ET MISES EN LIBRE PRATIQUE DANS LES AUTRES ETATS MEMBRES ,


Tijdens de bespreking van het wetsontwerp op de ambtenarenpensioenen heeft mevrouw D'Hondt overigens een amendement ingediend dat ertoe strekte de pensioenen van het personeel in die centra in vijfenvijftigsten te berekenen, maar de Kamercommissie voor de Financiën en de Begroting heeft dat amendement verworpen.

J'ajouterai qu'un amendement déposé par Mme D'Hondt lors de l'examen du projet de loi sur les pensions du secteur public, amendement qui proposait de calculer la pension des membres de ces centres à raison du tantième 1/55 par année de service a été rejeté par la commission des Finances et du Budget de la Chambre.




D'autres ont cherché : ingediend heeft ertoe     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingediend heeft ertoe' ->

Date index: 2024-10-28
w