Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ingediend het huidige tweede behandelt " (Nederlands → Frans) :

Het eerste maandelijks voortgangsverslag over de Veiligheidsunie, dat gaat over de periode van april tot oktober 2016, werd op 12 oktober ingediend. Het huidige tweede behandelt de vorderingen sindsdien en kijkt vooruit naar december 2016.

Le premier rapport mensuel sur l'union de la sécurité a été présenté le 12 octobre et portait sur la période allant d'avril à octobre 2016, tandis que le deuxième rapport, présenté aujourd'hui, examine les progrès réalisés depuis lors et envisage l'avenir, jusqu'en décembre 2016.


Wanneer de aanvraag tot gelijkstelling wordt ingediend na het verstrijken van de termijn van tien jaar, te rekenen vanaf de datum van het behalen van het diploma zoals gedefinieerd in artikel 33, paragraaf 1, tweede lid, 2°, het doctoraat of de beroepskwalificatie, dan wordt de kwartaalbijdrage vastgesteld op actuariële wijze en is gelijk aan een percentage van de huidige ...[+++]

Si la demande d'assimilation est introduite à l'expiration du délai de dix ans à compter de la date d'obtention du diplôme tel que défini à l'article 33, paragraphe 1, alinéa 2, 2°, du doctorat ou de la qualification professionnelle, la cotisation trimestrielle, déterminée de manière actuarielle, correspond à un pourcentage de la valeur actuelle, à la date d'introduction de la demande d'assimilation, de l'accroissement du montant de la pension de retraite pour chaque trimestre assimilé, en supposant que cette pension est calculée au taux d'isolé et en fixant le revenu fictif annuel à prendre en compte pour le calcul de la pension à 14.568,40 EUR, ce montant ...[+++]


De Commissie verzoekt het Parlement en de Raad het huidige elan te baat te nemen om snel tot een akkoord te komen over het tweede voorstel, dat in januari 2017 is ingediend.

La Commission invite, à présent, le Parlement et le Conseil à mettre cette dynamique à profit pour parvenir à un accord rapide en ce qui concerne sa deuxième proposition, présentée en janvier 2017.


De hypothese vervat in het huidige tweede lid en volgens hetwelk een dergelijk punt aan de agenda moet worden toegevoegd indien de aanvraag ten minste twee vrije dagen vóór die van vergadering wordt ingediend, wordt afgevoerd.

Est par contre supprimée l'hypothèse qui fait l'objet de l'actuel alinéa 2 et selon laquelle un tel point doit être ajouté à l'ordre du jour si la demande en est introduite au moins deux jours francs avant la réunion du conseil.


De hypothese vervat in het huidige tweede lid en volgens hetwelk een dergelijk punt aan de agenda moet worden toegevoegd indien de aanvraag ten minste twee vrije dagen vóór die van vergadering wordt ingediend, wordt afgevoerd.

Est par contre supprimée l'hypothèse qui fait l'objet de l'actuel alinéa 2 et selon laquelle un tel point doit être ajouté à l'ordre du jour si la demande en est introduite au moins deux jours francs avant la réunion du conseil.


Niettemin waren de drie juridische diensten unaniem van mening dat de Commissie met haar ingediende ontwerpteksten voor de artikelen 42 en 44 slechts beoogde voor te stellen de verwijzing naar de regelgevingsprocedure met toetsing uit het huidige eerste lid van artikel 18 van Richtlijn 2007/23/EG te vervangen door een overdracht van bevoegdheden om wetgevingshandelingen vast te stellen overeenkomstig artikel 290 VWEU, en de verwijzing naar de regelgevingsprocedure uit het huidige tweede ...[+++]

Néanmoins, les services juridiques des trois institutions s'accordent à considérer que les projets de textes soumis par la Commission concernant les articles 42 et 44 doivent être compris comme indiquant que celle-ci entendait uniquement remplacer la référence à la procédure de réglementation avec contrôle figurant actuellement à l'article 18, paragraphe 1, de la directive 2007/23/CE par la délégation, à la Commission, du pouvoir d'adopter des actes conformément à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne et remplacer la référence à la procédure de réglementation figurant actuellement au paragraphe 2 du même art ...[+++]


12. onderstreept dat binnen de huidige operationele structuur van het Protocol van Kyoto de noodzaak bestaat van gekwantificeerde verplichtingen inzake emissiebeperking of -reductie (QELRO's), die in mei 2012 door de partijen zouden worden ingediend en tijdens de Conferentie van Doha als wijzigingen van het Protocol van Kyoto zouden worden aangenomen, overeenkomstig Besluit 1/CMP 7; verzoekt de in bijlage B opgenomen partijen hun QELRO's in te dienen zo zij dit nog niet hebben gedaan, en is verheugd over hetgeen de EU in eers ...[+++]

12. met l'accent sur la nécessité, dans la structure opérationnelle actuelle du protocole de Kyoto, de convertir les objectifs quantifiés de limitation ou de réduction des émissions (QELRO), que les parties devaient communiquer avant mai 2012, en amendements au protocole de Kyoto lors de la conférence de Doha, conformément à la décision 1/CMP.7; demande aux Parties visées à l'annexe B, qui ne l'ont pas encore fait, de présenter leurs objectifs quantifiés de limitation ou de réduction, et accueille favorablement les objectifs soumis initialement par l'Union; souligne que le report d'unités de quantité attribuée à la deuxième période d'e ...[+++]


Tenslotte heeft de Commissie in december 2001 een mededeling ingediend betreffende de ontwikkeling van een Schengen-informatiesysteem van de tweede generatie, dat in 2006 in de plaats moet komen van het huidige systeem, zodat de nieuwe lidstaten toegang tot het systeem kunnen krijgen en gebruik kan worden gemaakt van nieuwere technologie en nieuwe f ...[+++]

Enfin, la Commission a présenté en décembre 2001 une communication sur le développement du Système d'Information Schengen de deuxième génération qui devrait à l'horizon 2006 prendre le relais du système actuel, en permettant l'accès de nouveaux Etats membres, en usant de technologies plus récentes et en intégrant de nouvelles fonctionnalités actuellement discutées par le Conseil.


Welke interpretatie ook gekozen wordt, het lijkt mij dat de tekst bezwaarschriften over het aanslagjaar 1998 en de aanslagjaren daarvoor verschillend behandelt naar gelang zij vóór of na 6 april 1999 (eerste interpretatie) of 31 maart 2001 (tweede interpretatie) zijn ingediend.

Quelle que soit l'interprétation retenue, il me paraît que le texte entraîne une discrimination selon qu'une réclamation relative aux exercices d'imposition 1998 ou antérieurs est introduite avant ou après le 6 avril 1999 (première interprétation) ou le 31 mars 2001 (deuxième interprétation).


- gezien de twee rapporten van het Comité van onafhankelijke deskundigen, dat werd ingesteld op basis van zijn resolutie van 14 januari 1999 over verbetering van het financieel beheer van de Europese Commissie , met als opdracht een onderzoek in te stellen naar de wijze waarop de Commissie fraude, wanbeheer en vriendjespolitiek opspoort en behandelt, en met name het tweede rapport over de hervorming van de Commissie; Analyse van huidige praktijken en voors ...[+++]

- vu les deux rapports du comité d'experts indépendants institué par résolution du Parlement du 14 janvier 1999 sur l'amélioration de la gestion financière de la Commission et mandaté pour examiner la manière dont la Commission détecte et traite les cas de fraude, de mauvaise gestion et de népotisme, ainsi que le second rapport sur la réforme de la Commission - Analyse des pratiques actuelles et propositions relatives à la lutte contre la mauvaise gestion, les irrégularités et la fraude (10 septembre 1999),




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingediend het huidige tweede behandelt' ->

Date index: 2022-08-15
w