Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Body dysmorphic disorder
Datum waarop een asielverzoek is ingediend
De plaats waar het asielverzoek werd ingediend
Dublin-verordening
Dysmorfofobie
Hypochondrie
Hypochondrische neurose
Ingediend
Monosymptomatische hypochondrie
Neventerm
Niet uiterlijk zichtbare beschadiging
Nosofobie
Persoon die de klacht heeft ingediend
Symptomen betreffende uiterlijk en gedrag
Uiterlijk zichtbare beschadiging
Verstoorde lichaamsbeleving

Traduction de «ingediend uiterlijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]

Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin






datum waarop een asielverzoek is ingediend

date de présentation d'une demande d'asile


de plaats waar het asielverzoek werd ingediend

lieu où la demande d'asile a été déposée


Overeenkomstsluitende Partij bij welke het asielverzoek is ingediend

Partie Contractante auprès de laquelle la demande d'asile a été introduite


Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]


symptomen betreffende uiterlijk en gedrag

Symptômes et signes relatifs à l'apparence et au comportement




persoon die de klacht heeft ingediend

personne dont émane la plainte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overeenkomstig artikel 52, lid 5, van Verordening nr. 1260/1999 moesten de nog te betalen kredieten met betrekking tot programma's die door de Commissie vóór 1 januari 1994 zijn goedgekeurd en waarvoor uiterlijk op 31 maart 2001 geen aanvraag voor een eindbetaling was ingediend uiterlijk op 30 september 2001 ambtshalve worden geannuleerd.

Conformément à l'article 52, paragraphe 5, du règlement n° 1260/1999, le RAL relatif aux programmes décidés par la Commission avant le 1er janvier 1994, pour lesquels la demande de solde n'a pas été reçue avant le 31.3.2001, devait être dégagé d'office pour le 30.9.2001.


Om voor de subsidie in aanmerking te komen moet er een projectaanvraag worden ingediend, uiterlijk 15 mei voorafgaand aan de betrokken subsidieperiode die gelijk is aan de duur van een schooljaar.

Pour être éligible à une subvention, une demande de projet doit être déposée, au plus tard le 15 mai précédant la période de subvention concernée qui correspond à la durée d'une année scolaire.


Mits gunstige beslissing gebeurt de uitbetaling van de subsidie als volgt: 1° een eerste schijf van 80% wordt uitbetaald na de goedkeuring van het ministerieel subsidiebesluit en de vastlegging van de middelen; 2° het saldo van de subsidie wordt uitbetaald na goedkeuring door de bevoegde diensten van het Vlaams ministerie van Onderwijs en Vorming van het inhoudelijk en financieel verslag over de voorbije subsidieperiode, dat wordt ingediend uiterlijk op 30 september daaropvolgend".

Lorsque la décision est favorable, la subvention est liquidée comme suit : 1° une première tranche de 80% est payée dès l'approbation de l'arrêté ministériel de subvention et l'engagement des moyens ; 2° le solde de la subvention est liquidé dès l'approbation par les services compétents du Ministère flamand de l'Enseignement de la Formation du rapport financier et de fond sur la période de subvention écoulée, qui est déposé au plus tard le 30 septembre suivant».


Art. 29. § 1. In het geval van een aanvraag m.b.t. een landbouwproduct of een levensmiddel en om de dienst in staat te stellen de in artikel 51, § 1, eerste lid, van Verordening (EU) nr.1151/2012 bedoelde aankondiging van bezwaar die bij hem wordt ingediend, onder goede voorwaarden en met inachtneming van de in hetzelfde artikel bedoelde termijn te evalueren en over te maken, wordt de aankondiging van bezwaar bij de dienst ingediend uiterlijk 75 dagen na de datum van bekendmaking van de aanvraag in het Publicatieblad van de Europese Unie.

Art. 29. § 1. Dans le cas d'une demande se rapportant à un produit agricole ou une denrée alimentaire, afin de permettre au service d'évaluer et de transmettre l'acte d'opposition visé à l'article 51, § 1, alinéa 1, du Règlement (UE) n° 1151/2012 qui lui parvient, dans de bonnes conditions et dans le respect du délai visé au même article, l'acte d'opposition est introduit auprès du service au plus tard septante-cinq jours suivant la date de publication de la demande au Journal officiel de l'Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het jaarlijkse rapport wordt ingediend uiterlijk voor het einde van de derde maand nadat een jaarlijkse periode verstreken is vanaf de datum van het besluit van de Vlaamse Regering waarbij de vergunning verleend is.

Le rapport annuel est soumis au plus tard avant la fin du troisième mois suivant l'expiration d'une période annuelle à compter de la date de l'arrêté du Gouvernement flamand, en vertu duquel le permis a été délivré.


De aanvraag van de toekenning van premierechten wordt via het e-loket van de bevoegde entiteit ingediend uiterlijk op 30 november van het kalenderjaar dat voorafgaat aan de campagne waarvoor hij de toekenning van de rechten vraagt.

La demande de l'octroi de droits à la prime est introduite via le guichet électronique de l'entité compétente au plus tard le 30 novembre de l'année calendaire précédant la campagne pour laquelle il demande l'octroi des droits.


Dat monitoringplan wordt ingediend uiterlijk vier maanden voor aanvang van een van de volgende perioden:

Ce plan de surveillance est présenté au plus tard quatre mois avant le début de l’une des périodes définies ci-dessous:


In afwijking van artikel 31, lid 2, artikel 32, lid 4, en artikel 37, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1260/1999 van de Raad van 21 juni 1999 houdende algemene bepalingen inzake de structuurfondsen geldt voor de bedragen die zijn vastgelegd voor medefinanciering uit de afdeling Orientatie van het EOGFL van bijstandspakketten die tussen 1 januari 2000 en 31 december 2006 door de Commissie zijn goedgekeurd, dat de delen van die bedragen waarvoor de gecertificeerde staat van de daadwerkelijk betaalde uitgaven, het eindverslag over de uitvoering en de in artikel 38, lid 1, onder f), van die verordening bedoelde verklaring niet binnen vijftien maanden na de einddatum voor de subsidiabiliteit van de uitgaven zoals vastgesteld in de beschikking tot ...[+++]

Par dérogation à l’article 31, paragraphe 2, à l’article 32, paragraphe 4, et à l’article 37, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1260/1999 du Conseil du 21 juin 1999 portant dispositions générales sur les Fonds structurels , les parties des sommes engagées pour les interventions cofinancées par le FEOGA, section «Orientation», approuvées par la Commission entre le 1er janvier 2000 et le 31 décembre 2006, et pour lesquelles l’état certifié des dépenses effectivement supportées, le rapport final d’exécution et la déclaration visée à l’article 38, paragraphe 1, point f), dudit règlement n’ont pas été transmis à la Commission dans les quinze mois suivant la date ultime d’éligibilité des dépenses visée dans la décision d’oc ...[+++]


3. In afwijking van de artikelen 31, lid 2, 32, lid 4, en 37, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1260/1999 worden de delen van de bedragen die zijn vastgelegd voor bijstand met medefinanciering uit het EFRO of het ESF welke door de Commissie tussen 1 januari 2000 en 31 december 2006 is goedgekeurd en waarvoor de gecertificeerde verklaring betreffende de daadwerkelijk verrichte uitgaven, het eindverslag over de uitvoering en de verklaring als bedoeld in artikel 38, lid 1, onder f), van de voornoemde verordening niet bij de Commissie zijn ingediend uiterlijk 15 maanden na de einddatum voor de subsidiabiliteit van de uitgaven als bepaald in de ...[+++]

3. Par dérogation à l'article 31, paragraphe 2, à l'article 32, paragraphe 4, et à l'article 37, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1260/1999, les parties des sommes engagées pour les interventions cofinancées par le FEDER ou le FSE approuvées par la Commission entre le 1er janvier 2000 et le 31 décembre 2006, et pour lesquelles l'état certifié des dépenses effectivement supportées, le rapport final d'exécution et la déclaration visée à l'article 38, paragraphe 1, point f), dudit règlement n'ont pas été transmis à la Commission dans les quinze mois suivant la date ultime d'éligibilité des dépenses visée dans la décision d'octroi d'une co ...[+++]


1. De aanvragen voor herstructureringssteun worden bij de betrokken lidstaat ingediend uiterlijk op 31 januari van het verkoopseizoen vóór het verkoopseizoen waarin afstand moet worden gedaan van het quotum.

1. Les demandes d'octroi de l'aide à la restructuration sont présentées à l'État membre concerné au plus tard le 31 janvier précédant la campagne de commercialisation au cours de laquelle le quota doit être libéré.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingediend uiterlijk' ->

Date index: 2024-07-14
w