In uw schrijven wees u erop dat het Parlement op 13 oktober 2005 zijn goedkeuring verleende voor de sluiting van een overeenkomst met Zwitserland inzake de criteria en mechanismen voor de vaststelling van de staat die verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat in een lidstaat of in Zwitserland wordt ingediend, gelet op het advies van de Juridische Commissie, die van oordeel was dat artikel 300, lid 3 van het EG-Verdrag de juiste rechtsgrondslag was.
Votre lettre rappelle que, le 13 octobre 2005, le Parlement a approuvé la conclusion d’un accord avec la Suisse relatif aux critères et mécanismes de détermination de l’État responsable de l’examen d’une demande d’asile présentée dans un État membre ou en Suisse, en tenant compte de l’avis de la commission des affaires juridiques, qui considérait que la base juridique appropriée était l’article 300, paragraphe 3, deuxième alinéa, du traité CE.