Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ingediende aanvragen aanzienlijk " (Nederlands → Frans) :

Als gevolg van de financiële en economische crisis is het aantal bij de Commissie voor Vrijstelling van Bijdragen ingediende aanvragen aanzienlijk gestegen, wat de afhandeling van de dossiers heeft vertraagd.

Or, la crise économique et financière a considérablement augmenté le nombre de demandes introduites auprès de la Commission des dispenses et, par conséquent, le délai de traitement des dossiers.


Hoewel een aanzienlijk deel van de programma's (vooral de grensoverschrijdende programma's) reeds in de loop van 2001 was ingediend heeft de Commissie nog aanvragen ontvangen voor 12 grensoverschrijdende programma's (onderdeel A), negen transnationale programma's (onderdeel B), de vier interregionale programma's (onderdeel C) en een programma voor netwerken uit hoofde van punt 53 van de richtsnoeren (ORATE, Waarnemingspost voor de ruimtelijke ordening van het Europees grondgebied).

Bien qu'une partie considérable des programmes (surtout transfrontaliers) ait été déjà soumise pendant l'année 2000, la Commission a encore reçu douze programmes transfrontaliers (volet A), neuf programmes transnationaux (volet B), les quatre programmes interrégionaux (volet C) et un programme de réseaux au titre du point 53 des orientations (ORATE, observatoire en réseau de l'aménagement du territoire européen).


Overwegende dat de erkenningen die thans bedoeld zijn in het koninklijk besluit van 27 april 2007 overigens een voorafgaandelijk bezoek van de installaties vereisen om de erkenning te kunnen toekennen; dat de aanvragers, rekening houdende met de stroom erkenningsaanvragen die ingediend zouden moeten worden, dan ook dreigen onder die omstandigheden geen antwoord te krijgen op hun aanvraag binnen de termijnen van inwerkingtreding van de twee bovenvermelde wetgevingen; dat er dan ook een aanzienlijk risico bestaat dat sommige personen ...[+++]

Considérant que, par ailleurs, les agréments actuellement visés par l'arrêté royal du 27 avril 2007 nécessitent une visite préalable des installations afin de pouvoir délivrer l'agrément ; que, compte tenu du flux de demandes d'agrément qui devraient être déposées, les demandeurs risquent dès lors, dans ces conditions, de ne pas bénéficier d'une réponse à leur demande endéans les délais d'entrée en vigueur des deux législations précitées ; qu'il y a donc un risque important que certaines personnes puissent bénéficier d'un agrément au moment de l'entrée en vigueur de ces dispositifs alors que d'autres demandeurs n'en disposeraient pas e ...[+++]


« In een aangelegenheid waarin een aanzienlijk aantal ongerechtvaardigde aanvragen bij de overheid worden ingediend, is het evenwel niet onredelijk passende maatregelen te nemen om dilatoire beroepen te voorkomen en het verloop van de procedure te versnellen, door de klaarblijkelijk niet-ontvankelijke of klaarblijkelijk ongegronde aanvragen van meet af aan te weren.

« Il n'est cependant pas déraisonnable, dans une matière où l'autorité se trouve saisie d'un nombre considérable de demandes injustifiées, de prendre des mesures propres à éviter les recours dilatoires et à accélérer le cours de la procédure, en écartant d'emblée les demandes manifestement irrecevables ou manifestement non fondées.


In het jaar 1999 waren er tot de maand september al evenveel aanvragen ingediend als voor het jaar 1998, waaronder een aanzienlijke toename van de aanvragen door onderdanen van Oost-Europese landen.

Jusqu'au mois de septembre de 1999, autant de demandes avaient été introduites que pour toute l'année 1998, impliquant une augmentation considérable des demandes provenant de ressortissants des pays de l'Est.


« Het is weliswaar niet onredelijk om, in een aangelegenheid waarin bij de overheid een aanzienlijk aantal aanvragen worden ingediend die ongegrond lijken, maatregelen te nemen die geschikt zijn om het verloop van de procedure te versnellen».

« Il n'est certes pas déraisonnable, dans une matière où l'autorité se trouve saisie d'un nombre considérable de demandes qui paraissent injustifiées, de prendre des mesures propres à accélérer le cours de la procédure».


10. stelt vast dat het belang van de intellectuele eigendom in India duidelijk toeneemt, zoals blijkt uit de toename van het aantal ingediende aanvragen bij de Indiase bureaus voor intellectuele eigendom, en merkt op dat de Indiase industrie de mondiale uitdagingen heeft aangenomen en steeds meer onderzoekgebaseerde ontwikkeling doorvoert als integraal onderdeel van de bedrijfsstrategieën; neemt nota van de recente hervormingen van het Indiase stelsel voor intellectuele-eigendomsrechten, met inbegrip van de gewijzigde octrooiwet (Patents (Amendment) Act) van 2005; merkt op dat er ook inspanningen zijn geweest om de ...[+++]

10. constate que l'importance naissante de la propriété intellectuelle en Inde se reflète dans le nombre accru de dossiers déposés dans les offices indiens de la propriété intellectuelle et que l'industrie indienne a relevé les défis de la mondialisation et fait du développement fondé sur la recherche un élément de sa stratégie d'entreprise; prend acte des réformes que l'Inde a récemment apportées à son régime en matière de droits de propriété intellectuelle, y compris la loi (modificative) sur les brevets de 2005; constate que des efforts ont aussi été consentis pour réorganiser et rationaliser les aspects procéduraux et pour rendre l ...[+++]


Naar verwachting zal gedurende de aanloopperiode van twee jaar een aanzienlijk aantal aanvragen worden ingediend.

Un nombre appréciable de demandes devrait être introduit pendant la période initiale de deux ans.


In 2002 zijn geen aanvragen voor EOGFL-betalingen ingediend, en er zal een aanzienlijke inspanning nodig zijn om de streefcijfers voor de uitgaven voor eind 2003 te halen.

Aucun paiement FEOGA n'a été demandé en 2002 et des efforts substantiels vont devoir être déployés pour atteindre les objectifs de dépenses à fin 2003.


3. De aanzienlijke verschillen in aantal ingediende aanvragen zowel als in vrijgestelde bedragen zijn in hoofdzaak te verklaren door de ongelijke economische situatie in de onderscheiden landsgedeelten en zeker niet door een uiteenlopende toepassing van de wetgeving door de verschillende kamers.

3. Les différences considérables quant au nombre de demandes introduites et quant aux montants dispensés s'expliquent principalement par la situation économique inégale dans les différentes parties du pays et certainement pas par une application divergente de la législation dans les différentes chambres.


w