Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ingediende amendementen voldoende " (Nederlands → Frans) :

Volgens een ander lid bevatten de door de regering ingediende amendementen voldoende elementen die in tegenstelling tot het advies van mei 2000 pleiten voor het behoud van het geslacht in de lijst van discriminatiecriteria die in wetsvoorstel nr. 2-12/1 worden opgesomd.

Pour une autre membre, il y a dans les amendements déposés par le Gouvernement suffisamment d'éléments permettant, au contraire de l'avis rendu en mai 2000, de plaider aujourd'hui pour le maintien du sexe dans la liste des critères de discrimination énumérés dans la proposition de loi nº 2-12/1.


De heer Vandenberghe wijst erop dat hij een reeks amendementen heeft ingediend (amendementen nrs. 81 tot 121, stuk Senaat, nr. 4-1053/6) die een synthese vormen van eerder ingediende amendementen die blijkens de discussie op voldoende steun kunnen rekeneN. -

M. Vandenberghe signale qu'il a déposé une série d'amendements (les amendements n 81 à 121, do c. Sénat, nº 4-1053/6) qui constituent la synthèse d'amendements antérieurs dont la discussion a montré qu'ils bénéficient d'un soutien suffisant.


De heer Vandenberghe wijst erop dat hij een reeks amendementen heeft ingediend (amendementen nrs. 81 tot 121, stuk Senaat, nr. 4-1053/6) die een synthese vormen van eerder ingediende amendementen die blijkens de discussie op voldoende steun kunnen rekenen.

M. Vandenberghe signale qu'il a déposé une série d'amendements (les amendements n 81 à 121, doc. Sénat, nº 4-1053/6) qui constituent la synthèse d'amendements antérieurs dont la discussion a montré qu'ils bénéficient d'un soutien suffisant.


Dit is de reden dat de meeste amendementen die in eerste lezing zijn ingediend ten doel hebben ervoor te zorgen dat de procedure voor gedelegeerde handelingen voldoende wordt opgenomen in de verordening over het instrument voor ontwikkelingssamenwerking, volgens de letter en de geest van het Verdrag van Lissabon.

C'est pourquoi la plupart des amendements proposés en première lecture visent à s'assurer que la procédure des actes délégués est bien incluse dans le règlement DCI, conformément à la lettre et à l'esprit du traité de Lisbonne.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik ben ook van mening dat er voldoende redenen zijn om de amendementen die zijn ingediend op het verslag te steunen, maar ik vind het verslag ook zeer waardevol.

– (ES) Monsieur le Président, je pense également qu’il y a de nombreuses raisons de soutenir les amendements déposés à ce rapport, même si celui-ci est très bon.


Bovendien wordt met de nu ingediende amendementen beoogd om voldoende homogeniteit te waarborgen tussen de verordening en de ontwerprichtlijn betreffende toegang tot de rechter.

De plus, les amendements qui ont été déposés aujourd’hui ont pour objectif de faire en sorte que le règlement soit aligné de façon adéquate sur la proposition de directive concernant l’accès à la justice.


Het voorstel is ingediend op basis van een gebrekkige grondslag en het wordt onmogelijk geacht het voorstel via amendementen in voldoende mate te verbeteren.

Les bases sur lesquelles repose la proposition sont insuffisantes, et il semble impossible d'améliorer celle-ci dans une mesure suffisante par le dépôt d'amendements.


Aangezien rekening is gehouden met een groot aantal van de door het Parlement in eerste lezing ingediende amendementen, vind ik persoonlijk dat de visie van het Parlement in voldoende mate in het gemeenschappelijk standpunt is opgenomen.

Étant donné que beaucoup des amendements proposés par le Parlement en première lecture ont été pris en compte, je trouve personnellement que l'avis du Parlement est suffisamment reflété dans la position commune.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingediende amendementen voldoende' ->

Date index: 2023-06-21
w