Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ingediende dossiers werden » (Néerlandais → Français) :

Van de ingediende dossiers werden er 2.915 rechtstreeks ingediend bij de ombudsdienst en voor behandeling aan de NMBS bezorgd.

De plus, 2.915 dossiers sont parvenus au service de médiation en première ligne et ont été transmis pour traitement à la SNCB.


2. Hoeveel van de ingediende dossiers werden intussen goedgekeurd?

2. Combien de dossiers introduits ont, dans l'intervalle, été approuvés?


2. Hoeveel dossiers werden er tot op heden bij het FMO ingediend en welk percentage van die dossiers kon al behandeld worden?

2. Quel est le nombre de dossiers introduits à ce jour auprès du FAM et quel est le pourcentage des dossiers qui ont déjà pu être traités?


1. a) Hoeveel dossiers werden er in totaal ingediend bij het Rampenfonds? b) Wat is de spreiding over de verschillende gemeenten? c) Wat is de voorziene behandelingstermijn voor deze dossiers?

1. a) Au total, combien de dossiers ont-ils été introduits auprès du Fonds des calamités? b) Comment se répartissent-ils entre les différentes communes? c) Quel est le délai de traitement prévu pour ces dossiers?


Ik stel vast dat ook het aantal behandelde dossiers in dalende lijn gaat: in 2010 behandelde de ombudsdienst nog alle 7.181 ingediende dossiers, in 2014 werden nog slechts 1.565 dossiers behandeld.

Je constate également une diminution pour le nombre de dossiers traités puisqu'en 2010 il y en avait 7.181 alors qu'en 2014, il n'y en avait plus que 1.565.


[27] Voor 2003-2005 werden bij de Commissie 176 dossiers ingediend, voor een bedrag van bijna 39 miljoen euro.

[27] Pour 2003-2005, la Commission avait reçu 176 dossiers portant sur prés de 39 millions d'euros.


Overwegende dat de kandidaturen ontvankelijk zijn omdat ze binnen de termijn van dertig dagen na bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van de oproep tot de kandidaatstellingen ingediend werden overeenkomstig artikel 3, eerste lid van het besluit van 30 juni 2006 en dat het erbij gevoegd dossier volledig is in de zin van artikel 2, § 3, tweede lid, van het voornoemde besluit van 30 juni 2006;

Considérant que les candidatures sont recevables en ce qu'elles ont été introduites dans le délai de 30 jours à compter de la publication au Moniteur belge des appels aux candidatures conformément à l'article 3, alinéa 1 de l'arrêté du 30 juin 2006 et que le dossier y joint est complet au sens de l'article 2, § 3, alinéa 2, de l'arrêté précité du 30 juin 2006 ;


Het EFG-verslag geeft een overzicht van de aanvragen voor steunmaatregelen die in 2013 of 2014 werden ingediend en de resultaten van de dossiers waarvoor de Europese Commissie in deze jaren de definitieve verslagen heeft ontvangen.

Le rapport sur le FEM donne une vue d’ensemble des demandes de mesures de soutien introduites en 2013 et 2014 et détaille les résultats d’un certain nombre de dossiers dont les rapports finaux ont été reçus pendant cette période.


3. wijst erop dat er in 2011 naar verhouding minder inbreukprocedures werden afgesloten voordat ze aan het Hof van Justitie werden voorgelegd (60,4 %) in vergelijking met 2010 (88 %); is van mening dat het van essentieel belang is doeltreffend toezicht te blijven uitoefenen op de maatregelen van de lidstaten, met inachtneming van het feit dat sommige aan het Parlement voorgelegde verzoekschriften en bij de Commissie ingediende klachten betrekking hebben op problemen die ook na afsluiting van het ...[+++]

3. prend note de la diminution de la proportion de cas d'infraction (60,4 %) clôturés avant d'être portés devant la Cour de justice en 2011, comparée aux 88 % de cas clôturés en 2010; estime qu'il est essentiel de continuer à contrôler attentivement les actions entreprises par les États membres, étant donné que certaines pétitions adressées au Parlement européen et plaintes déposées auprès de la Commission font état de problèmes qui persistent même après la clôture d'un cas;


89. wijst op de bevindingen in het jaarverslag van de CCAM dat van de 279 dossiers die in 2001 werden behandeld, in totaal 37 (13,35%) niet werden goedgekeurd in de vorm waarin zij waren ingediend;

89. attire l'attention sur les conclusions figurant dans le rapport annuel de la CCAM, selon lesquelles, sur 279 dossiers traités en 2001, 37 au total (13,35 %) n'ont pas été acceptés dans la forme sous laquelle ils étaient présentés;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingediende dossiers werden' ->

Date index: 2021-08-08
w