Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ingediende werken voltooid werden » (Néerlandais → Français) :

Art. 4. Artikel 4, tweede lid, van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 29 januari 2007, wordt vervangen als volgt : « Bij de eerste aanwijzing van het bereik menswetenschappen geldt als overgangsregeling dat het op de dag waarop de inleveringstermijn verstrijkt niet meer dan zeven jaar geleden mag zijn dat de ingediende werken voltooid werden».

Art. 4. L'article 4, alinéa 2, du même décret, modifié par le décret du 29 janvier 2007, est remplacé par ce qui suit : « Lors de la première désignation du domaine des sciences humaines, la règle de transition veut que les ouvrages ne soient pas terminés depuis plus de sept ans par rapport à la date où les oeuvres doivent être déposées».


Deze wet is van toepassing op de vergrote, herbouwde of aanzienlijk gewijzigde bebouwde onroerende goederen waarvan de werken voltooid werden na 1 januari 2007.

La présente loi s'applique aux biens immobiliers bâtis agrandis, reconstruits ou notablement modifiés pour lesquels les travaux ont été achevés après le 1 janvier 2007.


Deze wet is van toepassing op de vergrote, herbouwde of aanzienlijk gewijzigde bebouwde onroerende goederen waarvan de werken voltooid werden na 1 januari 2007.

La présente loi s'applique aux biens immobiliers bâtis agrandis, reconstruits ou notablement modifiés dont la modification a été achevée après le 1 janvier 2007.


Deze wet is van toepassing op de vergrote, herbouwde of aanzienlijk gewijzigde bebouwde onroerende goederen waarvan de werken voltooid werden na 1 januari 2007.

La présente loi s'applique aux biens immobiliers bâtis agrandis, reconstruits ou notablement modifiés pour lesquels les travaux ont été achevés après le 1 janvier 2007.


- De handelingen en werken die voorafgaandelijk aan een stedenbouwkundige vergunning onderworpen waren, met inbegrip van die bedoeld in artikel 2, 2°, G, van Titel I van de algemene bouwverordening, en voltooid werdenór 1 juli 1992 zonder dat een dergelijke vergunning verkregen was, dienen het voorwerp uit te maken van een stedenbouwkundige vergunning.

- Les actes et travaux qui étaient soumis à permis d'urbanisme préalable, en ce compris ceux visés à l'article 2, 2°, G, du titre I du règlement général sur la bâtisse, et accomplis avant le 1 juillet 1992 sans qu'un tel permis n'ait été obtenu, doivent faire l'objet d'un permis d'urbanisme.


Indien de werken uitgevoerd werden zonder dat de wettelijke of reglementaire voorwaarden bedoeld in artikel 2, § 2, eerste en tweede lid van de wet, werden gerespecteerd, zal de RVA, in toepassing van artikel 2bis, § 2, eerste lid, van de wet, het uitgiftebedrijf de opdracht geven vijf euro minder te betalen van de in artikel 1, 6°, van dit besluit bedoelde tegemoetkoming aan de onderneming voor de dienstencheques die bij de uitgiftemaatschappij voor terugbetaling worden ingediend.

Si les travaux ont été effectués sans que les conditions légales ou réglementaires visées à l'article 2, § 2, alinéas 1 et 2 de la loi, aient été respectées, l'ONEm chargera la société émettrice, en application de l'article 2bis, § 2, alinéa 1, de la loi, de payer cinq euros de moins de l'intervention visée à l'article 1, 6°, de cet arrêté, à l'entreprise pour les titres-services qui sont transmis à la société émettrice aux fins de remboursement.


De amendementen 1, 2, 3 en 4 die werden ingediend op het ontwerp overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en diensten, werden verworpen met 7 stemmen tegen 3.

Les amendements n 1, 2, 3 et 4 déposés au projet de loi relatif aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services ont été rejetés par 7 voix contre 3.


Overwegende dat de werken betreffende deze gedeeltelijke bestelling daadwerkelijk aangevat werden in het begin van de maand juni 2004 en dat de betrokken werken voltooid dienen te zijn in de loop van de eerste veertiendaagse van de maand juli 2004;

Considérant qu'au début du mois de juin 2004 le chantier relatif à cette commande partielle a effectivement commencé et que les travaux visés doivent être achevés dans la première quinzaine du mois de juillet 2004;


Art. 7. Van het tegemoetkomingsbedrag wordt kennis gegeven aan de aanvrager na ontvangst door het bestuur van een verklaring dat de handelingen en werken voltooid zijn, en die binnen de zes maanden te rekenen van de voltooiing der handelingen en werken moet zijn ingediend.

Art. 7. Le montant de l'aide est notifié au demandeur après réception par l'administration d'une déclaration d'achèvement des actes et travaux à introduire dans les six mois à dater de l'achèvement des actes et travaux.






datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingediende werken voltooid werden' ->

Date index: 2024-08-28
w