Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Is
één maand

Traduction de «ingegaan en verstrijkt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verblijfstitel waarvan de geldigheidsduur het laatst verstrijkt

titre de séjour dont l'échéance est la plus lointaine


datum waarop de geldigheidsduur van de inschrijving verstrijkt

date d'expiration de l'enregistrement


het visum waarvan de geldigheidsduur het laatst verstrijkt

visa ayant l'échéance la plus lointaine | visa dont l'échéance est la plus lointaine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
e) de inkomsten uit een mandaat bij een beheers-, bestuurs- of directieorgaan van een openbare instelling, een instelling van openbaar nut, een vereniging van gemeenten of een mandaat van gewoon bestuurder bij een autonoom overheidsbedrijf tot het verstrijkt, voor zover dit mandaat vóór de ingangsdatum van het pensioen en uiterlijk de laatste dag van de maand van de 65e verjaardag van de mandataris is ingegaan.

e) les revenus provenant de l’exerce jusqu’à son terme, d’un mandat auprès d’un organe de gestion, d’administration ou de direction d’un établissement public, d’une institution d’utilité publique, d’une association de commune, ou d’un mandat d’administrateur ordinaire dans une entreprise publique autonome, pour autant que ce mandat ait débuté avant la date de prise de cours de la pension et au plus tard le dernier jour du mois du 65è anniversaire du mandataire.


d) de inkomsten uit een politiek mandaat of een mandaat van voorzitter of van lid van een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn tot het verstrijkt, voor zover dit mandaat vóór de ingangsdatum van het pensioen en uiterlijk de laatste dag van de maand van de 65e verjaardag van de mandataris is ingegaan;

d) les revenus provenant de l’exercice jusqu’à son terme, d’un mandat politique ou d’un mandat de président ou de membre d’un centre public d’aide sociale, pour autant que ce mandat ait débuté avant la date de prise de cours de la pension et au plus tard le dernier jour du mois du 65ème anniversaire du mandataire;


d) de inkomsten uit een politiek mandaat of een mandaat van voorzitter of van lid van een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn tot het verstrijkt, voor zover dit mandaat vóór de ingangsdatum van het pensioen en uiterlijk de laatste dag van de maand van de 65e verjaardag van de mandataris is ingegaan;

d) les revenus provenant de l'exercice jusqu'à son terme, d'un mandat politique ou d'un mandat de président ou de membre d'un centre public d'aide sociale, pour autant que ce mandat ait débuté avant la date de prise de cours de la pension et au plus tard le dernier jour du mois du 65 anniversaire du mandataire;


e) de inkomsten uit een mandaat bij een beheers-, bestuurs- of directieorgaan van een openbare instelling, een instelling van openbaar nut, een vereniging van gemeenten of een mandaat van gewoon bestuurder bij een autonoom overheidsbedrijf tot het verstrijkt, voor zover dit mandaat vóór de ingangsdatum van het pensioen en uiterlijk de laatste dag van de maand van de 65e verjaardag van de mandataris is ingegaan.

e) les revenus provenant de l'exerce jusqu'à son terme, d'un mandat auprès d'un organe de gestion, d'administration ou de direction d'un établissement public, d'une institution d'utilité publique, d'une association de commune, ou d'un mandat d'administrateur ordinaire dans une entreprise publique autonome, pour autant que ce mandat ait débuté avant la date de prise de cours de la pension et au plus tard le dernier jour du mois du 65e anniversaire du mandataire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De prejudiciële vraag heeft betrekking op het verschil in behandeling dat bestaat tussen de personen die hoger beroep instellen in een procedure van gemeen recht en diegenen die hoger beroep instellen tegen een beslissing die is gewezen op het negatieve advies van de procureur des Konings uitgebracht in het kader van de procedure van nationaliteitsverklaring waarin het voormelde artikel 12bis voorziet, in zoverre enkel de eerstgenoemden de verlenging van de termijn voor hoger beroep - bedoeld in artikel 50, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek - zouden genieten tot de vijftiende dag van het nieuw gerechtelijk jaar, wanneer de termijn is ingegaan en verstrijkt tijdens d ...[+++]

La question préjudicielle est relative à la différence de traitement existant entre les personnes interjetant appel dans une procédure de droit commun et celles interjetant appel d'une décision rendue sur l'avis négatif du procureur du Roi émis dans le cadre de la procédure de déclaration de nationalité prévue par l'article 12bis précité en ce que seules les premières bénéficieraient de la prorogation du délai d'appel - prévue à l'article 50, alinéa 2, du Code judiciaire - jusqu'au quinzième jour de l'année judiciaire nouvelle lorsque le délai a pris cours et expire pendant les vacances judiciaires.


De prejudiciële vraag heeft betrekking op het verschil in behandeling dat bestaat tussen personen die hoger beroep aantekenen in een procedure van gemeen recht en hen die verzet aantekenen tegen een verstekvonnis, enerzijds, en diegenen die verzet aantekenen tegen een beschikking genomen op eenzijdig verzoekschrift, anderzijds, in zoverre enkel de eerstgenoemden de verlenging van de termijn voor hoger beroep - bedoeld in artikel 50, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek - genieten tot de vijftiende dag van het nieuw gerechtelijk jaar, wanneer de termijn is ingegaan en verstrijkt tijdens de gerechtelijke vakantie.

La question préjudicielle porte sur la différence de traitement entre les personnes qui interjettent appel dans une procédure de droit commun et celles qui forment opposition contre un jugement par défaut, d'une part, et celles qui forment opposition contre une décision prise sur requête unilatérale, d'autre part, en tant que seules les premières bénéficient de la prorogation du délai d'appel - visée à l'article 50, alinéa 2, du Code judiciaire - jusqu'au quinzième jour de l'année judiciaire nouvelle, lorsque le délai prend cours et expire pendant les vacances judiciaires.


De prejudiciële vraag heeft betrekking op het verschil in behandeling dat bestaat tussen de personen die hoger beroep aantekenen in een procedure van gemeen recht en diegenen die hoger beroep aantekenen tegen een beschikking die is gewezen op de vorderingen in verband met de respectieve rechten en plichten van de echtgenoten, met hun huwelijksvermogensstelsel en met bepaalde verplichtingen die ontstaan uit het huwelijk of de afstamming, in zoverre enkel de eerstgenoemden de verlenging van de termijn voor hoger beroep - bedoeld in artikel 50, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek - genieten tot de vijftiende dag van het nieuw gerechtelijk jaar, wanneer de termijn is ingegaan en verstrijkt ...[+++]

La question préjudicielle est relative à la différence de traitement existant entre les personnes interjetant appel dans une procédure de droit commun et celles interjetant appel d'une ordonnance rendue sur les demandes relatives aux droits et devoirs respectifs des époux, à leur régime matrimonial et à certaines obligations qui naissent du mariage ou de la filiation en ce que seules les premières bénéficient de la prorogation du délai d'appel - prévue à l'article 50, alinéa 2, du Code judiciaire - jusqu'au quinzième jour de l'année judiciaire nouvelle lorsque le délai a pris cours et expire pendant les vacances judiciaires : ledit artic ...[+++]


3. Bovendien hebben personen met een politiek mandaat of een mandaat van voorzitter of lid van een OCMW recht op het volledig pensioen zonder beperking van hun inkomen tot het mandaat verstrijkt voor zover het mandaat een aanvang had genomen vóór de ingangsdatum van het pensioen en uiterlijk de laatste dag van de maand waarin de leeftijd van 65 jaar werd bereikt, is ingegaan.

3. Les personnes titulaires d'un mandat politique ou d'un mandat de président ou de membre d'un CPAS ont en outre droit à la pension complète sans limitation de leurs revenus jusqu'à l'expiration du mandat, pour autant que le mandat ait commencé avant l'entrée en vigueur de la pension et qu'il ait été exercé au plus tard le dernier jour du mois au cours duquel la personne a atteint l'âge de 65 ans.


De uitoefening van een openbaar mandaat dat is ingegaan voor de ingangsdatum van het brugpensioen mag voor de bruggepensioneerden, die passen in het systeem van toegelaten activiteiten, worden voortgezet tot het verstrijkt zonder voorafgaande aangifte en zonder dat de beperkingen (inkomensgrenzen) van toepassing zijn.

L'exercice d'un mandat public qui a débuté avant la date de prise d'effet de la prépension peut, pour les prépensionnés qui cadrent dans le système des activités autorisées, être poursuivi jusqu'à son terme sans déclaration préalable et sans application des limitations (plafonds de revenus).




D'autres ont cherché : ingegaan en verstrijkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingegaan en verstrijkt' ->

Date index: 2022-10-19
w