Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colloquium Veterinaire problemen
Geneesmiddelen toedienen voor problemen met het zicht
Medicatie toedienen voor problemen met het zicht
Medicijnen toedienen voor problemen met het zicht
Neventerm
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis
Strafbaar feit ingegeven door politieke motieven
Technische problemen bij decorelementen voorkomen
Technische problemen bij scenische elementen voorkomen
Telecommunicatie-infrastructuur beheren

Vertaling van "ingegeven door problemen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
medicijnen toedienen voor problemen met het zicht | geneesmiddelen toedienen voor problemen met het zicht | medicatie toedienen voor problemen met het zicht

administrer un traitement médicamenteux pour des problèmes de vision


technische problemen bij scenische elementen voorkomen | technische problemen bij decorelementen voorkomen | technische problemen bij elementen van een set voorkomen

prévenir la survenance de problèmes techniques avec des éléments scéniques


onderdelen van en factoren die van invloed zijn op telecommunicatie-infrastructuur beoordelen op potentiële problemen | telecommunicatie-infrastructuur beheren | problemen in telecommunicatie-infrastructuur beoordelen | telecommunicatie-infrastructuur beoordelen op correcte werking en potentiële problemen achterhalen

évaluer les problèmes relatifs à l’infrastructure des télécommunications


strafbaar feit ingegeven door politieke motieven

infraction inspirée par des motifs politiques


Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in discipl ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]


Raadgevend Comité voor de sociale problemen van de landbouwers en de leden van hun gezin

Comité consultatif pour les problèmes sociaux concernent les exploitants agricoles et les membres de leur famille


Colloquium Veterinaire problemen

Colloque Problèmes vétérinaires


Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.

Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depres ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogè ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat het verzet van de ontwikkelingslanden met name is ingegeven door problemen met de uitvoering van de verplichtingen aangegaan tijdens de Uruguay Round bij de ondertekening van de Akkoorden van Marrakech om, op termijn, voornoemde akkoorden op economisch, sociaal en milieuvlak te evalueren en zo nodig te herzien;

Considérant que l'opposition des pays en développement est notamment motivée par des difficultés de mise en oeuvre des engagements convenus à l'issue de l'Uruguay Round, au moment de la signature des Accords de Marrakech, à savoir procéder à terme à une évaluation de l'impact social et environnemental de ces accords, et de les réviser en conséquence;


Tal van deze beleidskeuzes zijn eenzijdig ingegeven door specifieke problemen waarmee de federale politie kampt en dus niet noodzakelijk in het belang van de geïntegreerde werking.

Bon nombre de ces choix sont unilatéralement dictés par des problèmes spécifiques propres à la police fédérale et ne servent donc par forcément l'intérêt du fonctionnement intégré.


Met dit intergouvernementele initiatief dat is ingegeven door de Europese Commissie en wordt gesteund door academische kringen, werd ernaar gestreefd een gemeenschappelijk antwoord te vinden op de problemen in de deelnemende landen.

Initiative intergouvernementale inspirée par la Commission européenne et soutenue par les milieux universitaires, le processus de Bologne tente d'apporter une solution commune aux problèmes qui se posent dans les pays participants.


De houding die toen door een aantal leden werd aangenomen was echter niet ingegeven door politiek-tactische overwegingen maar door de overtuiging dat het reclameverbod zoals in het toenmalige ontwerp omschreven, zware problemen zou opleveren.

L'attitude adoptée alors par plusieurs membres n'était, cependant, pas motivée par des considérations relevant de la tactique politicienne, mais par la conviction que l'interdiction de la publicité pour le tabac, telle qu'elle était définie par le projet d'alors, soulèverait de graves problèmes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij vindt dat de beslissingen die in dergelijke crisissituaties worden genomen, moeten zijn ingegeven door het belang van het kind en niet door de belangen of de problemen van de ouders.

Elle pense que les décisions prises dans ces situations de crise doivent être dictées par l'intérêt de l'enfant avant de voir l'intérêt ou le problème des parents.


Dit is ingegeven door de zorg om tegen te gaan dat de organisaties of ondernemingen die tot de sociale economie behoren in de problemen zouden komen.

Ceci a été inspiré par le souci de ne pas mettre les organisations ou entreprises appartenant à l’économie sociale en difficulté.


Mede ingegeven door de sancties die België boven het hoofd hingen , stelden alle politieke partijen evenals alle beroepsverenigingen zich zeer constructief op, goed beseffende dat er ernstige problemen kunnen ontstaan naar aanleiding van dit KB.

En raison des sanctions qui menaçaient la Belgique, tous les partis politiques ainsi que toutes les associations professionnelles se sont montrés très constructifs, bien conscients toutefois que cette loi pouvait engendrer de graves problèmes.


We begrijpen heel goed dat Sudan een straatarm land is, met veel politieke en economische problemen, maar dergelijke problemen mogen geen excuus zijn om niet een koers van door het gezond verstand ingegeven vooruitgang te varen in de richting van het in acht nemen van de universele waarden van rechtvaardigheid en democratie.

Nous sommes conscients que le Soudan est un pays très pauvre, confronté à de nombreux problèmes politiques et économiques, mais ces problèmes ne peuvent servir de prétexte pour ne pas accomplir des actions pleines de bon sens en faveur du respect des valeurs universelles de justice et de démocratie.


Het initiatief van het Koninkrijk Spanje betreffende de overeenkomst inzake de bestrijding door de douaneadministraties van illegale drugshandel op volle zee is ingegeven door een obsessieve kijk op het verbieden van drugs en door de illusie dat de problemen ten gevolge van drugs kunnen worden opgelost door douane en politie meer bevoegdheden te geven.

L'initiative du Royaume d'Espagne sur la convention relative à la répression par les administrations douanières du trafic illicite de drogue en haute mer est le fruit de l'obsession prohibitionniste dont les drogues font l'objet ainsi que de l'illusion selon laquelle les problèmes liés à celles‑ci peuvent être résolus par l'extension des pouvoirs conférés aux services de douane et de police.


44. verzoekt de Commissie en de lidstaten pragmatische oplossingen aan te dragen voor de problemen van de economische sectoren die het zwaarst zijn getroffen door de vertrouwenscrisis; acht gerichte en specifieke steunmaatregelen noodzakelijk, onder andere om de gevolgen voor de luchtvaartsector te milderen van de meerkosten die voortvloeien uit de extra veiligheidsmaatregelen in de burgerluchtvaartsector; pleit ervoor tijdelijk een flexibeler houding aan te nemen ten aanzien van de solvabiliteitsmarges die gelden voor de verzekerin ...[+++]

44. invite la Commission et les Etats membres à apporter des solutions pragmatiques aux problèmes des secteurs économiques les plus durement touchés par la crise de confiance ; estime nécessaire des aides ciblées et ponctuelles, notamment en déchargeant le secteur de l’aviation du surcoût engendré par les mesures de sécurité additionnelles prises pour l’aviation civile; plaide en faveur d’une attitude passagèrement plus flexible à l’égard des ratios de solvabilité imposés au secteur des assurances ainsi que d’autres mesures empreint ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingegeven door problemen' ->

Date index: 2024-03-25
w