(c) eventuele specifieke rechten die deelnemers bij de voorgenomen fusie hebben, waaronder in elk geval het recht op aanvullende informatie, op een afschrift van het verslag van de onafhankelijke auditor of de bewaarder indien dit wordt opgevraagd, het recht om te eisen dat hun rechten van deelneming zonder kosten worden ingekocht of terugbetaald, als beschreven in artikel 42 en de uiterste datum voor de uitoefening van dat recht;
(c) les droits spécifiques des porteurs de parts en rapport avec la fusion proposée, incluant notamment le droit d'obtenir des informations complémentaires, le droit d'obtenir sur demande un exemplaire du rapport du contrôleur des comptes indépendant ou de celui du dépositaire, et le droit de demander le rachat ou le remboursement de leurs parts sans frais conformément à l'article 42 ainsi que le dernier délai pour exercer ce droit;