Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedieningskarren klaarmaken
Bedieningskarren klaarzetten
Bedieningskarren vullen
Internetmarketing
Marketing richten op mobiele gebruikers
Marketing via mobiele apparaten
Neventerm

Vertaling van "ingekrompen zodat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de gestage verbetering van de levensomstandigheden en de arbeidsvoorwaarden, zodat de onderlinge aanpassing daarvan op de weg van de vooruitgang wordt mogelijk gemaakt

promouvoir l'amélioration des conditions de vie et de travail permettant leur égalisation dans le progrès


bedieningskarren vullen | schotels op en kar zetten zodat gerechten naar de tafels gereden kunnen worden | bedieningskarren klaarmaken | bedieningskarren klaarzetten

préparer les chariots pour le service client | procéder à la préparation des chariots de service | préparer les chariots de service | préparer les chariots pour le service à la clientèle


internetmarketing | marketing op mobiele apparaten zodat gebruik kan worden gemaakt van een specifieke context | marketing richten op mobiele gebruikers | marketing via mobiele apparaten

mobile marketing


zodat bepaalde activiteiten normaal kunnen verlopen wanneer de capaciteit van de installaties voor andere activiteiten slechts beperkt wordt gebruikt

ceci afin que certaines activités puissent se dérouler normalement quand les installations d'autres activités sont mises en veilleuse


Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als depressieve symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, depressieve vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, depressieve vorm | schizofreniforme psychose, depressieve vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes dépressifs sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode dépressif. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type dépressif. | Psychose:schizo-affective, type dépressif | schizophréniforme, type dépressif
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende het ongunstige advies van de watering De Velpe, gegeven op 30 september 2008, waarin het volgend bezwaar terug te vinden zijn : het grondgebied wordt ingekrompen nu er een deel van het stroomgebied van de Reinrodebeek uit verdwijnt, terwijl het beheer van de benedenloop van de Reinrodebeek (Ijzerenbeek) op grondgebied Limburg zelf wel nog door de Watering De Velpe zal gebeuren; zodat er twee verschillende beheerders zijn in een stroomgebied wat nadelige gevolgen zal hebben;

Considérant l'avis défavorable de la wateringue " De Velpe" , donné le 30 septembre 2008, dans lequel est formulée l'objection suivante: le territoire est réduit maintenant qu'une partie du bassin hydrographique de la Reinrodebeek disparaît, tandis que la gestion du cours inférieur de la Reinrodebeek (Ijzerenbeek) sera assurée par la wateringue " De Velpe" sur le territoire du Limbourg, de sorte qu'il y ait deux gestionnaires différents dans un seul bassin hydrographique, ce qui pourrait avoir des conséquences négatives;


Deze geamendeerde overweging strekt tot vervanging van de overwegingen 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33 en 34, waarvan zij een soort samenvatting vormt, zodat het aantal overwegingen kan worden ingekrompen.

Ce considérant 22 modifié remplace les considérants 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33 et 34, dont il fait en quelque sorte une synthèse dans le but d'écourter la liste des considérants.


Daar de Unie de afgelopen jaren haar samenwerkingsbudget voor de Mercosur-landen en Chili heeft teruggeschroefd, dringt het Comité erop aan dat zij dit weer optrekt tot op - of zelfs boven - het niveau van de jaren vóórdat het voor het eerst werd ingekrompen, zodat met deze middelen een efficiënte bijdrage kan worden geleverd aan de bestrijding van de armoede in deze landen.

Par ailleurs, concernant la diminution des ressources européennes destinées à la coopération avec le Mercosur et le Chili ces dernières années, le Comité souligne la nécessité de relever l'engagement de l'UE en la matière au moins au niveau des fonds octroyés dans les années où les montants étaient les plus élevés, afin d'apporter une contribution efficace à la réduction de la pauvreté dans ces pays.


12. is van oordeel dat de Commissie bij de tenuitvoerlegging van de prioritaire integratie van milieubeschermingseisen moet zorgen voor aanvullende sociaal-economische maatregelen ter ondersteuning van de sectoren visserij en aquacultuur, teneinde die personen te compenseren wier beroepswerkzaamheden als gevolg aanzienlijk zijn ingekrompen, en benadrukt dat de subsidies op eerlijke en rechtvaardige manier verdeeld moeten worden, zodat op doeltreffende wijze het hoofd kan worden geboden aan de sociaal-economische gevolgen van het commu ...[+++]

12. estime que, en appliquant le principe de la priorité de l'intégration environnementale, la Commission doit prévoir des mesures socio-économiques supplémentaires pour aider les secteurs de la pêche et de l'aquaculture afin d'attribuer des compensations à ceux dont l'activité professionnelle s'en trouve fortement réduite, en soulignant que les aides doivent être distribuées d'une façon juste et équitable afin d'assurer que de réels moyens sont mis en oeuvre pour gérer les conséquences socio-économiques des politiques communautaires;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. is van oordeel dat de Commissie bij de tenuitvoerlegging van de prioritaire integratie van milieubeschermingseisen moet zorgen voor aanvullende sociaal-economische maatregelen ter ondersteuning van de sectoren visserij en aquacultuur, teneinde die personen te compenseren wier beroepswerkzaamheden als gevolg aanzienlijk zijn ingekrompen, en benadrukt dat de subsidies op eerlijke en rechtvaardige manier verdeeld moeten worden, zodat op doeltreffende wijze het hoofd kan worden geboden aan de sociaal-economische gevolgen van het commu ...[+++]

13. estime que, en appliquant le principe de la priorité de l'intégration environnementale, la Commission doit prévoir des mesures socio-économiques supplémentaires pour aider les secteurs de la pêche et de l'aquaculture afin d'attribuer des compensations à ceux dont l'activité professionnelle s'en trouve fortement réduite, en soulignant que les aides doivent être distribuées d'une façon juste et équitable afin d'assurer que de réels moyens sont mis à disposition pour gérer les conséquences socio-économiques des politiques communautaires;


Wat de rubriek Kapitaalsuitgaven betreft, worden de werkingskosten van het Huis van de Parlementsleden in het Regentgebouw ingekrompen met 19,329%, zodat het algemeen totaal met inbegrip van de financiering van de politieke partijen een lichte verhoging vertoont van 0,625% tegenover de begroting van 2003.

Quant à la rubrique relative aux dépenses du capital, les frais de fonctionnement de la Maison des parlementaires se sont réduits de 19,329% de sorte que le total général, y compris le financement des partis politiques, montre une légère augmentation de 0,625% par rapport à 2003.


w