Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bepalingen inzake opslag van brandstoffen afdwingen
Bepalingen inzake opslag van brandstoffen handhaven
Bestuurlijke bepalingen
GB-verordening
Ingeschreven zending
Regelmatig ingeschreven leerling
Verordening gemeenschappelijke bepalingen
Wijziging van het ingeschrevene

Traduction de «ingeschreven de bepalingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het nader tot elkaar brengen van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied | onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied | wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied nader tot elkaar brengen

rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives, en matière douanière


garanderen dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen | verzekeren dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen | zorgen dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen

assurer la conformité des produits à la réglementation


GB-verordening | Verordening (EU) Nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 houdende gemeenschappelijke bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij en algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad | verordening gemeenschappelijke bepalingen

règlement portant dispositions communes | Règlement portant dispositions communes relatives au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen, au Fonds de cohésion, au Fonds européen agricole pour le développement rural et au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche relevant du cadre stratégique commun, portant dispositions générales applicables au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen et au Fonds de cohésion | RDC [Abbr.] | RPDC [Abbr.]


advocaat die bij de balie van één van de lidstaten is ingeschreven | advocaat die bij een balie van een Lid-Staat is ingeschreven

avocat inscrit à un barreau de l'un des Etats membres




regelmatig ingeschreven leerling

élève régulièrement inscrit


wijziging van het ingeschrevene

inscription modificative


bestuurlijke bepalingen

déterminations administratives


bepalingen inzake opslag van brandstoffen afdwingen | bepalingen inzake opslag van brandstoffen handhaven

appliquer la législation sur le stockage de carburant


bepalingen inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven | regelgeving inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven | voorschriften inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven

appliquer la législation sur la vente de tabac aux mineurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Instaan voor de ontvangst, de analyse van de formele en inhoudelijke criteria, registratie van de aan het Parlement gezonden verzoekschriften van de burgers of inwoners; instaan voor de contacten en de interactie met het secretariaat van de Commissie verzoekschriften; opstellen van de lijst verzoekschriften die mogelijk niet overeenstemmen met de bepalingen van artikel 277 VWEU; beheren van de verwijzingen van het bevoegde orgaan op de lijsten 1, 3 en 4; instaan voor de publicatie van de op de algemene rol ingeschreven verzoekschriften. ...[+++]

Assurer la réception, l’analyse des critères réglementaires et de contenu, l’enregistrement des pétitions transmises au Parlement par les citoyens ou résidents; assurer les contacts et interactions avec le secrétariat de la commission des pétitions; élaborer la liste des pétitions potentiellement non conformes aux dispositions de l’art. 227 TFUE; gérer les saisines de l’organe compétent sur les liste 1, 3 et 4; assurer la publication au procès-verbal de séance des pétitions inscrites au rôle général.


In artikel 47bis Strafvordering wordt het recht op overleg voorafgaand aan het eerste verhoor op algemene wijze ingeschreven : de bepalingen hierin opgenomen, gelden dus voor alle verdachten.

Le droit de concertation préalable au premier interrogatoire est inscrit de manière générale dans l'article 47bis du Code d'instruction criminelle: les dispositions qui y figurent s'appliquent donc à tous les suspects.


Artikel 1. Met uitzondering van artikelen 2, 3, 4, 11, 12, 13, 14, 15, 16 zijn alle andere bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 oktober 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de koopvaardij, voor officieren ingeschreven op de Poollijst zoals bedoeld in artikel 1bis, 1° van de besluitwet van 7 februari 1945 en tewerkgesteld door een Belgische maatschappij en de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 mei 2003, gesloten in het Paritair Comité voor de koopvaardij, betreffende de gemeenschappelijke bepalingen aan de ...[+++]

Article 1. A l'exception des articles 2, 3, 4, 11, 12, 13, 14, 15 et 16, toutes les autres dispositions de la convention collective de travail du 22 octobre 2015, conclue en Commission paritaire pour la marine marchande, pour les officiers inscrits au Pool tel que visé à l'article 1bis, 1° de l'arrêté-loi du 7 février 1945 et occupés par une société belge et de la convention collective de travail du 8 mai 2003, conclue au sein de la Commission paritaire pour la marine marchande, relative aux dispositions communes à la convention collective de travail pour officiers et subalternes inscrits au Pool belge des marins de la marine marchande ...[+++]


Artikel 1. Met uitzondering van artikelen 2, 3, 4, 11, 12, 13, 14, 15 en 16 zijn alle andere bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 oktober 2015 gesloten in het Paritair Comité voor de koopvaardij, voor officieren ingeschreven op de Poollijst zoals bedoeld in artikel 1bis, 1° van de besluitwet van 7 februari 1945 en tewerkgesteld door een Belgische maatschappij en de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 mei 2003 gesloten in het Paritair Comité voor de koopvaardij, betreffende de gemeenschappelijke bepalingen aan de ...[+++]

Article 1. A l'exception des articles 2, 3, 4, 11, 12, 13, 14, 15 et 16, toutes les autres dispositions de la convention collective de travail du 22 octobre 2015 conclue en Commission paritaire pour la marine marchande, pour les officiers inscrits au Pool tel que visé à l'article 1bis, 1° de l'arrêté-loi du 7 février 1945 et employés par une compagnie belge et de la convention collective de travail du 8 mai 2003 conclue au sein de la Commission paritaire pour la marine marchande, relative aux dispositions communes à la convention collective de travail pour officiers et subalternes inscrits au Pool belge des Marins de la marine marchande ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"6° in België openbaar gebruik maakt van benamingen of titels voert die krachtens de wettelijke of reglementaire bepalingen zijn voorbehouden aan ondernemingen die door de FSMA of de Bank zijn vergund, ingeschreven of geregistreerd, zonder zelf te zijn vergund, ingeschreven of geregistreerd conform de geldende wettelijke of reglementaire bepalingen of na afstand te hebben gedaan van deze vergunning, inschrijving of registratie, dan wel nadat die vergunning, inschrijving of registratie werd ingetrokken, geschrapt of herroepen".

"6° fait usage public en Belgique de dénominations ou porte des titres réservés en vertu de dispositions légales ou réglementaires à des entreprises agréées, inscrites ou enregistrées auprès de la FSMA ou de la Banque, sans avoir été agréée, inscrite ou enregistrée conformément aux dispositions légales ou réglementaires applicables, ou après avoir renoncé à cet agrément, cette inscription ou cet enregistrement ou s'être vu retirer, radier ou révoquer cet agrément, cette inscription ou cet enregistrement".


Verenigingen waarvan het totaal van de ontvangsten, andere dan uitzonderlijke, zonder belasting over de toegevoegde waarde, 5 miljoen frank te boven gaat of die gemiddeld over het jaar en uitgedrukt in voltijdse equivalenten meer dan 2 personen, ingeschreven in het personeelsregister gehouden overeenkomstig het koninklijk besluit nr. 5 van 23 oktober 1978 betreffende het bijhouden van sociale documenten, tewerkstellen of die, gemiddeld over het jaar en uitgedrukt in voltijdse equivalenten, meer dan 30 personen ingeschreven in het personeelsregister gehouden overeenkomstig hetzelfde koninklijk besluit tewerkstellen, houden een boekhouding ...[+++]

Toutefois, les associations dont le total des recettes, autres qu'exceptionnelles, hors taxe sur la valeur ajoutée, excède 5 millions de francs ou dont le nombre de travailleurs occupés inscrits au registre du personnel tenu en vertu de l'arrêté royal nº 5 du 23 octobre 1978 relatif à la tenue des documents sociaux excède, en moyenne annuelle, 2 en équivalent temps-plein, ou dont le nombre de travailleurs occupés inscrits au registre du personnel tenu en vertu du même arrêté royal excède, en moyenne annuelle, 30 en équivalent temps-plein, tiennent leur comptabilité et établissent leurs comptes annuels conformément aux dispositions de la ...[+++]


Zij worden verkozen voor een termijn van zes jaar en zijn herkiesbaar. De kinesitherapeuten ingeschreven op de lijst, verkiezen de leden uit de kinesitherapeuten die op het ogenblik van de verkiezing ingeschreven zijn op de lijst van de Orde, en die geen andere sanctie dan de waarschuwing hebben opgelopen, of niet vervallen zijn verklaard overeenkomstig de bepalingen van de artikelen 7 en 15 van deze wet en dit artikel;

Les kinésithérapeutes inscrits au tableau élisent les membres parmi les kinésithérapeutes inscrits au tableau de l'Ordre au moment de l'élection et n'ayant pas encouru une sanction autre que l'avertissement ou l'une des déchéances prévues au présent article et aux articles 7 et 15 de la présente loi;


­ De bepalingen vervat in de artikelen 22, 34, 35, 36, 38, 40, 41 en 43 van deze wet gelden niet voor de instellingen voor belegging in schuldvorderingen en, in voorkomend geval hun compartimenten, die op datum van inwerkingtreding van de wet ingeschreven zijn op de lijst van instellingen voor collectieve belegging in schuldvorderingen bedoeld in art. 120, § 1, van de voormelde wet van 4 december 1990, of hierop worden ingeschreven ten laatste 9 maanden na de inwerkingtreding van deze wet».

­ Les dispositions des articles 22, 34, 35, 36, 38, 40, 41 et 43 de la présente loi ne s'appliquent pas aux organismes de placement en créances ni, le cas échéant, à leurs compartiments, qui ont été inscrits à la date d'entrée en vigueur de la loi sur la liste des organismes de placement collectif en créances visés à l'article 120, § 1, de la loi du 4 décembre 1990 précitée, ou qui y sont inscrits au plus tard 9 mois après l'entrée en vigueur de la présente loi».


­ De bepalingen vervat in de artikelen 22, 34, 35, 36, 38, 40, 41 en 43 van deze wet gelden niet voor de instellingen voor belegging in schuldvorderingen en, in voorkomend geval hun compartimenten, die op datum van inwerkingtreding van de wet ingeschreven zijn op de lijst van instellingen voor collectieve belegging in schuldvorderingen bedoeld in art. 120, § 1, van de voormelde wet van 4 december 1990, of hierop worden ingeschreven ten laatste 9 maanden na de inwerkingtreding van deze wet».

­ Les dispositions des articles 22, 34, 35, 36, 38, 40, 41 et 43 de la présente loi ne s'appliquent pas aux organismes de placement en créances ni, le cas échéant, à leurs compartiments, qui ont été inscrits à la date d'entrée en vigueur de la loi sur la liste des organismes de placement collectif en créances visés à l'article 120, § 1, de la loi du 4 décembre 1990 précitée, ou qui y sont inscrits au plus tard 9 mois après l'entrée en vigueur de la présente loi».


Die wetgeving kent geen doeltreffende bepalingen om achteraf tol te innen wanner voertuigen in een andere lidstaat zijn ingeschreven.

La législation ne prévoit pas de dispositions efficaces en matière de respect des péages par les véhicules immatriculés dans un autre pays de l’Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingeschreven de bepalingen' ->

Date index: 2023-09-22
w