Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ingeschreven had moeten » (Néerlandais → Français) :

5. Indien uit het onderzoek van de vordering tot vervallenverklaring of nietigverklaring blijkt, dat het merk niet ingeschreven had moeten worden voor alle of een deel van de waren of diensten waarvoor het ingeschreven is, worden met betrekking tot die waren of diensten de rechten van de houder van het Uniemerk vervallen verklaard of wordt het merk nietig verklaard.

5. S'il résulte de l'examen de la demande en déchéance ou en nullité que la marque aurait dû être refusée à l'enregistrement pour tout ou partie des produits ou des services pour lesquels elle est enregistrée, le titulaire de la marque de l'Union européenne est déclaré déchu de ses droits ou la nullité de la marque est déclarée pour les produits ou les services concernés.


De zinsnede in het persartikel dat deze voertuigen binnenkort ingeschreven zullen moeten worden, had betrekking op de regularisatie van bromfietsen die vóór 31 maart 2014 in het verkeer werden gebracht.

L'élément de phrase dans l'article de presse indiquant que ces véhicules devront être immatriculés prochainement portait sur la régularisation des motocyclettes mises en circulation avant le 31 mars 2014.


Het voorziet immers in de ontbrekende burgerlijke staat en geldt als akte van de burgerlijke stand als gevolg van de overschrijving ervan in de registers van het lopende jaar, met een kantmelding op de datum waarop de akte had moeten worden ingeschreven.

Il crée en effet de toutes pièces l'état civil manquant, et par sa transcription sur les registres de l'année courante avec mention en marge de la date à laquelle il aurait dû figurer, il tient lieu d'acte de l'état civil.


Het voorziet immers in de ontbrekende burgerlijke staat en geldt als akte van de burgerlijke stand als gevolg van de overschrijving ervan in de registers van het lopende jaar, met een kantmelding op de datum waarop de akte had moeten worden ingeschreven.

Il crée en effet de toutes pièces l'état civil manquant, et par sa transcription sur les registres de l'année courante avec mention en marge de la date à laquelle il aurait dû figurer, il tient lieu d'acte de l'état civil.


Het voorziet immers in de ontbrekende burgerlijke staat en geldt als akte van de burgerlijke stand als gevolg van de overschrijving ervan in de registers van het lopende jaar, met een kantmelding op de datum waarop de akte had moeten worden ingeschreven.

Il crée en effet de toutes pièces l'état civil manquant, et par sa transcription sur les registres de l'année courante avec mention en marge de la date à laquelle il aurait dû figurer, il tient lieu d'acte de l'état civil.


Theoretische hypothese: activering van BE-Alert op 22 maart 2016. Als er onmiddellijk na de explosies op Brussels Airport en in het metrostation Maalbeek een alarmering via het pilootproject BE-Alert verzonden zou geweest zijn, dan zou men te maken gekregen hebben met de volgende technische kwesties: versturing van een SMS voor een doelgerichte alarmering: - gelet op het feit dat er explosies waren op twee verschillende plaatsen, had er een doelgerichte (en respectieve) SMS verstuurd kunnen worden binnen twee ringzones (de straal moest op het moment zelf bepaald worden), gericht enerzijds op de nationale luchthaven en anderzijds op het metrostation Maalbeek; - maar aangezien de module Alert-SMS nog niet operationeel was op technisch vlak, ...[+++]

Hypothèse théorique: activation de BE-Alert le 22 mars 2016 Juste après les explosions survenues à Brussels Airport ou celle survenue au métro Maelbeek, l'envoi d'une alerte via le projet pilote BE-Alert aurait été confronté aux réalités techniques suivantes: envoi d'un SMS pour une alerte ciblée: - vu la survenance d'explosions en deux endroits différents, un SMS aurait pu être envoyé de manière ciblée (et successive) dans deux zones circulaires (dont le rayon était à déterminer au moment-même), centrées d'une part sur l'aéroport national et d'autre part sur la station de métro Maelbeek; - cependant, à défaut d'opérationnalité technique du module Alert-SMS, seules les personnes inscrites ...[+++]


Indien men in 2009 geen aparte Duitstalige zetel had gehad en enkel had rekening moeten houden met het aantal ingeschreven kiezers (in plaats van het totaal aantal inwoners), dan hadden de Vlamingen toen veertien van de tweeëntwintig zetels toegewezen gekregen en de Franstaligen en de Duitstaligen samen acht (1) .

S'il n'y avait pas eu, en 2009, un siège distinct garanti aux germanophones et si on avait dû tenir compte uniquement du nombre d'électeurs inscrits (et non du nombre total d'habitants), quatorze des vingt-deux sièges auraient alors été attribués aux néerlandophones et 8 aux francophones et aux germanophones conjointement (1) .


5. Indien uit het onderzoek van de vordering tot vervallenverklaring of nietigverklaring blijkt, dat het merk niet ingeschreven had moeten worden voor alle of een deel van de waren of diensten waarvoor het ingeschreven is, worden met betrekking tot die waren of diensten de rechten van de houder van het ►M1 Uniemerk ◄ vervallen verklaard of wordt het merk nietig verklaard.

5. S'il résulte de l'examen de la demande en déchéance ou en nullité que la marque aurait dû être refusée à l'enregistrement pour tout ou partie des produits ou des services pour lesquels elle est enregistrée, les droits du titulaire de la ►M1 marque de l'Union européenne ◄ sont déclarés déchus ou la nullité de la marque est déclarée pour les produits ou les services concernés.


5. Indien uit het onderzoek van de vordering tot vervallenverklaring of nietigverklaring blijkt, dat het merk niet ingeschreven had moeten worden voor alle of een deel van de waren of diensten waarvoor het ingeschreven is, worden met betrekking tot die waren of diensten de rechten van de houder van het Gemeenschapsmerk vervallen verklaard of wordt het merk nietig verklaard.

5. S'il résulte de l'examen de la demande en déchéance ou en nullité que la marque aurait dû être refusée à l'enregistrement pour tout ou partie des produits ou des services pour lesquels elle est enregistrée, les droits du titulaire de la marque communautaire sont déclarés déchus ou la nullité de la marque est déclarée pour les produits ou les services concernés.


- Ik was ingeschreven voor het debat over dit voorstel van resolutie, dat normaal gezien deze namiddag had moeten plaatsvinden.

- J'étais inscrit dans la discussion de cette proposition de résolution qui devait normalement avoir lieu cet après-midi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingeschreven had moeten' ->

Date index: 2021-10-10
w