Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ingesteld tegen zware straffen opgelegd » (Néerlandais → Français) :

De verenigde kamers van het Hof van Cassatie nemen kennis van beroepen ingesteld tegen zware straffen opgelegd door de eerste kamer van het Hof van Cassatie.

Les chambres réunies de la Cour de cassation connaissent des appels formés contre les peines majeures infligées par la première chambre de la Cour de cassation.


Wat de bevoegdheid van de Nationale Tuchtraad betreft, bevestigt de minister dat die Raad bevoegd is voor de beroepen ingesteld tegen lichte straffen opgelegd aan zittende magistraten en aan het openbaar ministerie, alsook voor de intrekking van het mandaat.

En ce qui concerne la compétence du Conseil national de discipline, le ministre confirme que celui-ci est compétent pour les appels contre les peines mineures appliquées aux magistrats du siège et au ministère public, pour le retrait des mandats, et pour donner un avis motivé sur les sanctions majeures.


De eerste kamer van het Hof van Cassatie neemt kennis van beroepen ingesteld tegen lichte straffen opgelegd door de eerste voorzitter.

La première chambre de la Cour de cassation connaît des appels formés contre les peines mineures infligées par le premier président.


­ De Nationale Tuchtraad neemt kennis van beroepen ingesteld tegen lichte straffen opgelegd door de korpschefs.

­ Le Conseil national de discipline connaît des appels formés contre les peines mineures infligées par les chefs de corps.


Wat de bevoegdheid van de Nationale Tuchtraad betreft, bevestigt de minister dat die Raad bevoegd is voor de beroepen ingesteld tegen lichte straffen opgelegd aan zittende magistraten en aan het openbaar ministerie, alsook voor de intrekking van het mandaat.

En ce qui concerne la compétence du Conseil national de discipline, le ministre confirme que celui-ci est compétent pour les appels contre les peines mineures appliquées aux magistrats du siège et au ministère public, pour le retrait des mandats, et pour donner un avis motivé sur les sanctions majeures.


Het Hof wijst de hogere voorzieningen af die vijf vennootschappen hadden ingesteld tegen de arresten waarbij het Gerecht de geldboeten had bevestigd die hun voor hun deelneming aan een kartel op de markt van internationale verhuizingen waren opgelegd

La Cour rejette les pourvois de cinq sociétés contre les arrêts du Tribunal confirmant les amendes infligées pour leur participation à une entente sur le marché des déménagements internationaux


Daarnaast heeft de Commissie hogere voorziening ingesteld tegen het arrest van het Gerecht waarbij de aan Portielje opgelegde geldboete nietig was verklaard.

Parallèlement, la Commission a formé un pourvoi contre l’arrêt du Tribunal qui annule l’amende infligée à Portielje.


Het Hof wijst de hogere voorziening af die de Commissie heeft ingesteld tegen het arrest van het Gerecht houdende nietigverklaring van de geldboeten die aan Aalberts, Aquatis en Simplex waren opgelegd wegens deelname aan het kartel op de markt van koperen fittingen

La Cour rejette le pourvoi de la Commission contre l’arrêt du Tribunal annulant les amendes infligées à Aalberts, Aquatis et Simplex pour leur participation à l’entente sur le marché des raccords en cuivre


In het kader van dit verbod van dubbele bestraffing heeft het Haparanda tingsrätt (plaatselijke rechtbank te Haparanda, Zweden) zich afgevraagd of strafvervolging wegens belastingfraude kan worden ingesteld tegen een verdachte aan wie voor dezelfde feiten, te weten het verstrekken van onjuiste inlichtingen, reeds een belastingboete is opgelegd.

Au regard de cette interdiction de la double peine, le Haparanda tingsrätt (tribunal local de Haparanda, Suède) se demande si des poursuites pénales pour fraude fiscale peuvent être diligentées contre un prévenu, dès lors que ce dernier a déjà fait l’objet d’une sanction fiscale pour les mêmes faits de fausse déclaration.


In dit verband herhaalt de Commissie dat het beroep dat de begunstigde bij de EU-rechter heeft ingesteld tegen de beschikking van de Commissie (zaak T-217/02) niet schorsend werkt voor de in die beschikking van de Commissie opgelegde terugbetaling.

En particulier, la Commission rappelle que le recours contre la décision de la Commission introduit par le bénéficiaire devant le juge communautaire (affaire T-217/02) n’a pas pour effet de suspendre l’obligation de remboursement imposée par la décision de la Commission.


w