21. stelt voor dat de Commissie met een voorstel komt voor een wetgevingsinstrument ter regeling van collectieve vorderingen in het kader van het mededin
gingsbeleid, en dat daarvoor in beginsel een vervolgbeleid wordt vastgesteld waarbij particuliere afdwinging op grond van collectieve verhaalmec
hanismen kan worden ingesteld wanneer er sprake is van een voorafgaand niet-nalevingsbesluit van de Commissie of van een nationale mede
dingingsautoriteit, zodat de clemen ...[+++]tieregeling kan worden gehandhaafd en kan worden gewaarborgd dat de Commissie en de nationale mededingingsautoriteiten in staat zijn doeltreffende maatregelen te nemen om de naleving van het mededingingsrecht van de EU af te dwingen; 21. suggère que, si la Commission devait présenter une proposition relative à un instrument législatif régissant le recours collectif en matière de politique de la concurrence, le principe d'un suivi de l'action soit adopté, selon lequel le contrôle privé exercé par la voie du reco
urs collectif ne peut s'appliquer que si une décision a été prise au préalable par la Commission ou toute autorité nationale de concurrence pour constater une infraction, de manière à préserver le régime de clémence et à garantir à la Commission et aux autorités nationales de concurrence les moyens d'agir efficacement pour assurer l'application du droit de la c
...[+++]oncurrence de l'Union;