Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dit beroep moet worden ingesteld binnen twee maanden

Traduction de «ingestelde burger binnen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dit beroep moet worden ingesteld binnen twee maanden

ces recours doivent être formés dans un délai de deux mois


een ieder heeft recht op een eerlijke en openbare behandeling van zijn zaak, binnen een redelijke termijn, door een onafhankelijk en onpartijdig gerecht dat bij de wet is ingesteld

Toute personne a droit à ce que sa cause soit entendue équitablement, publiquement et dans un délai raisonnable, par un tribunal indépendant et impartial, établi par la loi.


beschikking waartegen niet binnen de daartoe gestelde termijn beroep was ingesteld

décision non attaquée dans le délai de droit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15. keurt de vervalsing van de etiketten op pakketten met steun van het WVP binnen Syrië af; roept alle bij het conflict betrokken partijen ertoe op de humanitaire beginselen te eerbiedigen en humanitaire hulpverleners in staat te stellen de kwetsbaarste burgers van voedsel te voorzien; vraagt dat er een onderzoek wordt ingesteld om te achterhalen hoe deze pakketten in de handen van IS zijn terechtgekomen;

15. condamne la manipulation des sacs d'aide du PAM à l’intérieur de la Syrie; demande instamment à toutes les parties au conflit de respecter les principes humanitaires et de permettre aux travailleurs humanitaires de fournir des denrées alimentaires aux personnes les plus vulnérables; demande qu’une enquête soit ouverte pour déterminer comment ces denrées sont tombées aux mains de Daech;


Ze werd alleen ingesteld om in België binnen de gestelde termijnen uitvoering te kunnen geven aan de bepalingen van het Verdrag van Maastricht die betrekking hebben op het actief kiesrecht van de Europese burgers.

Elle ne fut instaurée que pour permettre la mise en oeuvre en Belgique, dans les délais requis, des dispositions du Traité de Maastricht relatives au droit de vote des citoyens européens.


Er wordt binnen de Senaat een deontologische commissie ingesteld, die toeziet op de naleving van de Code inzake de individuele dienstverlening aan burgers door leden van de Senaat, die als bijlage bij dit reglement gaat, en op de juiste interpretatie ervan.

— Il est institué une Commission de déontologie au sein du Sénat qui veille au respect du Code régissant les services individuels fournis aux citoyens par les membres du Sénat, annexé au présent règlement, et à sa correcte interprétation.


Ze werd alleen ingesteld om in België binnen de gestelde termijnen uitvoering te kunnen geven aan de bepalingen van het Verdrag van Maastricht die betrekking hebben op het actief kiesrecht van de Europese burgers.

Elle ne fut instaurée que pour permettre la mise en oeuvre en Belgique, dans les délais requis, des dispositions du Traité de Maastricht relatives au droit de vote des citoyens européens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er wordt binnen de Senaat een deontologische commissie ingesteld, die toeziet op de naleving van de Code inzake de individuele dienstverlening aan burgers door leden van de Senaat, die als bijlage bij dit reglement gaat, en op de juiste interpretatie ervan.

— Il est institué une Commission de déontologie au sein du Sénat qui veille au respect du Code régissant les services individuels fournis aux citoyens par les membres du Sénat, annexé au présent règlement, et à sa correcte interprétation.


Ze werd alleen ingesteld om in België binnen de gestelde termijnen uitvoering te kunnen geven aan de bepalingen van het Verdrag van Maastricht die betrekking hebben op het actief kiesrecht van de Europese burgers.

Elle ne fut instaurée que pour permettre la mise en oeuvre en Belgique, dans les délais requis, des dispositions du Traité de Maastricht relatives au droit de vote des citoyens européens.


B. overwegende dat de vrijheid van verkeer een recht is dat alle Europese burgers is gegarandeerd, ongeacht het bestaan van mogelijke grenscontroles die sommige lidstaten hebben ingesteld voor de binnenkomst van EU-burgers op hun grondgebied; overwegende dat het feit dat niet alle lidstaten deel uitmaken van het Schengengebied geen gevolgen heeft voor het recht van alle EU-burgers op vrij verkeer binnen de Unie;

B. considérant que la liberté de mouvement constitue un droit garanti à tous les citoyens européens, indépendamment de l'existence d'éventuels contrôles aux frontières mis en place par certains États membres à l'entrée de citoyens de l'Union sur leur territoire; que le fait que tous les États membres ne font pas partie de l'espace Schengen n'affecte pas le droit de tous les citoyens de l'Union de circuler librement sur son territoire;


H. overwegende dat Bahrein aan de hand van de aanbevelingen van de Bahreinse onafhankelijke onderzoekscommissie een bijzondere onderzoekseenheid heeft ingesteld binnen het openbaar ministerie, met als doel de aansprakelijkheid vast te stellen van degenen die tijdens het afgelopen jaar onwettige of nalatige handelingen zijn begaan met de dood, foltering of mishandeling van burgers tot gevolg;

H. considérant que, suivant les recommandations de la CEIB, Bahreïn a mis en place un pôle d'enquête spécial au sein du parquet dont la mission est de déterminer les responsabilités des personnes ayant commis des actes illégaux ou des manquements ayant entraîné la mort et la torture de civils, ou des mauvais traitements sur des civils, au cours de l'année passée;


H. overwegende dat Bahrein aan de hand van de aanbevelingen van de Bahreinse onafhankelijke onderzoekscommissie een bijzondere onderzoekseenheid heeft ingesteld binnen het openbaar ministerie, met als doel de aansprakelijkheid vast te stellen van degenen die tijdens het afgelopen jaar onwettige of nalatige handelingen zijn begaan met de dood, foltering of mishandeling van burgers tot gevolg;

H. considérant que, suivant les recommandations de la CEIB, Bahreïn a mis en place un pôle d'enquête spécial au sein du parquet dont la mission est de déterminer les responsabilités des personnes ayant commis des actes illégaux ou des manquements ayant entraîné la mort et la torture de civils, ou des mauvais traitements sur des civils, au cours de l'année passée;


Met deze factoren, samen met de ontwikkeling van een EU-mechanisme voor paraatheid en reactie, kan zowel binnen als buiten de Unie een effectief systeem voor civiele bescherming worden ingesteld, met als kenmerkende eigenschap echte solidariteit met de burgers.

Ces facteurs, combinés à la mise en place d'un mécanisme de préparation et de réaction de l'UE, peuvent permettre l'instauration d'une politique de protection efficace aussi bien à l'intérieur qu'à l'extérieur de l'Union, qui marquera la solidarité concrète de celle-ci envers ses citoyens.




D'autres ont cherché : ingestelde burger binnen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingestelde burger binnen' ->

Date index: 2024-07-14
w