Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Neventerm
Overwegend corticale dementie

Vertaling van "ingestemd heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


verklaring waarbij in het algemeen wordt ingestemd met de aanstelling van alle agenten

autorisation générale permettant de nommer tous les agents


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

maladie liée au milieu environnant | maladies liées à l'environnement




vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

héritier bénéficiaire


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De heer Marcel FOSSE heeft de nietigverklaring gevorderd van het besluit d.d. 24 december 2015 waarbij de Waalse minister van Openbare Werken op beroep het besluit bekrachtigt waarmee de gemeenteraad van Ecaussinnes ingestemd heeft met de wijziging van het wegennet in het kader van de bouw van een flatgebouw op een perceel gelegen in Ecaussinnes, kadastraal bekend 1e afdeling, sectie A, nr. 232 A. Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A 218.636 ...[+++]

Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat M. Marcel FOSSE a demandé l'annulation de l'arrêté du Ministre des travaux publics du 24 décembre 2015 confirmant sur recours la décision du Conseil communal d'Ecaussinnes acceptant la modification de voirie relative à la construction d'un immeuble à appartements sur une parcelle sise à Ecaussinnes et cadastrée 1ère Division, section A, n° 232 A. Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A 218.636/XIII-7597.


1. Protocol nr. 12 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de mens is goedgekeurd door alle bevoegde parlementen (federaal en gefedereerd), met uitzondering van het Vlaams Parlement. 2. België zal zijn goedkeuring kunnen indienen van zodra het Vlaams Parlement ook ingestemd heeft met Protocol nr. 12. Ik hoop dat dat effectief tijdens de huidige legislatuur kan gebeuren.

1. Le Protocole n° 12 à la Convention européenne des droits de l'homme a été approuvé par tous les parlements compétents (fédéral et fédérés) à l' exception du parlement flamand. 2. La Belgique pourra déposer son instrument de ratification dès que le parlement flamand aura porté également assentiment au Protocole n° 12.


Een der rapporteurs stelt tenslotte volgende verbetering voor van de Nederlandse tekst van artikel 5quater van de voorafgaande titel van het Wetboek van Strafvordering : in het tweede lid de woorden « daarmee voorafgaandelijk ingestemd heeft » vervangen door de woorden « daarmee heeft ingestemd ».

L'un des rapporteurs propose ensuite d'apporter dans le texte néerlandais de cet article la correction suivante : à l'article 5quater du titre préliminaire du Code d'instruction criminelle, deuxième alinéa, remplacer les mots « daarmee voorafgaandelijk ingestemd heeft » par les mots « daarmee heeft ingestemd ».


Een der rapporteurs stelt tenslotte volgende verbetering voor van de Nederlandse tekst van artikel 5quater van de voorafgaande titel van het Wetboek van Strafvordering : in het tweede lid de woorden « daarmee voorafgaandelijk ingestemd heeft » vervangen door de woorden « daarmee heeft ingestemd ».

L'un des rapporteurs propose ensuite d'apporter dans le texte néerlandais de cet article la correction suivante : à l'article 5quater du titre préliminaire du Code d'instruction criminelle, deuxième alinéa, remplacer les mots « daarmee voorafgaandelijk ingestemd heeft » par les mots « daarmee heeft ingestemd ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op de opmerking van een lid dat de minister de tekst in de Senaat heeft laten behandelen met de bedoeling de zaken bij te sturen bij de bespreking in de Kamer, antwoordt de minister dat hij bij de oorspronkelijke bespreking in de Senaatscommissie voor de Justitie ingestemd heeft met de tekst die door die Senaatscommissie is goedgekeurd, onder voorbehoud van de opmerkingen die door het Hof van Cassatie zouden worden gemaakt.

Répondant à l'observation d'un membre, selon laquelle le ministre aurait en quelque sorte « laissé passer », le texte au Sénat, avec l'intention de mettre les choses au point lors de la discussion à la Chambre, le ministre déclare que lors de la discussion initiale en commission de la Justice du Sénat, il s'était rallié au texte adopté par celle-ci, sous réserve des observations qui seraient formulées par la Cour de cassation.


Op de opmerking van een lid dat de minister de tekst in de Senaat heeft laten behandelen met de bedoeling de zaken bij te sturen bij de bespreking in de Kamer, antwoordt de minister dat hij bij de oorspronkelijke bespreking in de Senaatscommissie voor de Justitie ingestemd heeft met de tekst die door die Senaatscommissie is goedgekeurd, onder voorbehoud van de opmerkingen die door het Hof van Cassatie zouden worden gemaakt.

Répondant à l'observation d'un membre, selon laquelle le ministre aurait en quelque sorte « laissé passer », le texte au Sénat, avec l'intention de mettre les choses au point lors de la discussion à la Chambre, le ministre déclare que lors de la discussion initiale en commission de la Justice du Sénat, il s'était rallié au texte adopté par celle-ci, sous réserve des observations qui seraient formulées par la Cour de cassation.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 20 april 2016 in zake de Belgische Staat tegen de nv « Etablissements Jean Wust », in aanwezigheid van de nv « CBC Banque », en in zake de nv « Etablissements Jean Wust » tegen de nv « CBC Banque », in aanwezigheid van de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 4 mei 2016, heeft het Hof van Beroep te Luik de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 251 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1964 (thans artikel 346 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992), zoals van toepassing op ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 20 avril 2016 en cause de l'Etat belge contre la SA « Etablissements Jean Wust », en présence de la SA « CBC Banque », et en cause de la SA « Etablissements Jean Wust » contre la SA « CBC Banque », en présence de l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 4 mai 2016, la Cour d'appel de Liège a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 251 du Code des impôts sur les revenus 1964 (actuellement l'article 346 du Code des impôts sur les revenus 1992), tel qu'il est applicable à la cause, viole-t-il l'article 170 de la Constitution dans l'interprétation selon laquelle il autoriserait l'administration à établir, à charge d'un cont ...[+++]


De rechter kan, onverminderd de gemeenrechtelijke sancties en de toepassing van artikel VII. 134, § 4, de ontbinding ten laste van de consument bevelen in de volgende gevallen : 1° indien het onroerende goed dat met een hypothecaire zekerheid bezwaard is het voorwerp uitmaakt van een beslag door een andere schuldeiser; 2° indien de hypothecaire inschrijving de met de consument overeengekomen rang niet inneemt; 3° ingeval van vermindering van de hypothecaire zekerheid door een substantiële waardevermindering van het onroerend goed toerekenbaar aan de consument : door een wijziging van de aard of de bestemming, door een ernstige beschadiging, door een ernstige verontreiniging, door het verhuren onder de normale huurprijs of verhuren voor me ...[+++]

Le juge peut, sans préjudice des sanctions de droit commun et de l'application de l'article VII. 134, § 4, ordonner la résolution du contrat aux torts du consommateur dans les cas suivants : 1° si le bien immobilier, qui est grevé d'une sûreté hypothécaire, fait l'objet d'une saisie par un autre créancier; 2° si l'inscription hypothécaire n'occupe pas le rang convenu avec le consommateur; 3° en cas de diminution de la sûreté hypothécaire suite à une diminution substantielle de la valeur du bien immobilier imputable au consommateur : par une modification de la nature ou de la destination, par une altération grave, par une pollution grave, par la mise en location en dessous du prix normal de location ou par la mise en location pour une duré ...[+++]


Zoals U weet is de minnelijke schikking voor fiscale (en sociale) misdrijven enkel mogelijk nadat de dader van het misdrijf de door hem verschuldigde belasting, inclusief intresten, heeft betaald en de fiscale administratie daarmee heeft ingestemd.

Comme vous le savez, la transaction pour les délits fiscaux (et sociaux) n'est possible qu'après le paiement des impôts dont l'auteur est redevable, en ce compris les intérêts et moyennant l'accord de l'administration fiscale.


Collega Anciaux heeft onlangs een reeks vragen gesteld aan de eerste minister, die hem hier in de Senaat veertien dagen geleden verzekerd heeft dat niets in de verslagen van de regering erop wijst dat de regering in 2010 ingestemd heeft met dit geheim akkoord.

Notre collègue Anciaux a posé dernièrement une série de questions au premier ministre, lequel a assuré devant ce Sénat, il y a quinze jours, que rien dans les comptes rendus du gouvernement ne laissait penser que l'exécutif avait donné en 2010 son assentiment à cet accord secret.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     overwegend corticale dementie     ingestemd heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingestemd heeft' ->

Date index: 2023-03-31
w