Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arm
Axilla
Been
Ingetrokken tepel
Landingsgestel ingetrokken
Met ingetrokken landingsgestel
Regio scapularis
Tenzij anders bedongen
Tenzij anders bewezen wordt
Tenzij anders overeengekomen
Tenzij het tegendeel bewezen wordt

Traduction de «ingetrokken tenzij » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tenzij anders bewezen wordt | tenzij het tegendeel bewezen wordt

jusqu'à preuve du contraire | sauf indication contraire


tenzij anders bedongen | tenzij anders overeengekomen

sauf dispositions contraires | sauf stipulation contraire


landingsgestel ingetrokken | met ingetrokken landingsgestel

train d'atterrissage rentré


been [elk deel, tenzij beperkt tot enkel en voet]

jambe [toute partie, sauf cheville et pied seuls]


arm [elk deel, tenzij beperkt tot pols en hand] | axilla | regio scapularis

aisselle bras [toute partie, sauf poignet et main seuls] région scapulaire


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Na afloop van een periode van vijf jaar, te rekenen vanaf de indiening van de asielaanvraag, wordt de erkende vluchteling tot een verblijf van onbeperkte duur toegelaten tenzij de vluchtelingenstatus ondertussen werd opgeheven of ingetrokken overeenkomstig de artikelen 55/3 of 55/3/1 of tenzij de vreemdeling afstand heeft gedaan van zijn vluchtelingenstatus".

A l'expiration d'une période de cinq ans à compter de la date de l'introduction de la demande d'asile, le réfugié reconnu est admis au séjour pour une durée illimitée, à moins que le statut de réfugié ait entre-temps été abrogé ou retiré en vertu des articles 55/3 ou 55/3/1 ou que l'étranger ait renoncé entre-temps à son statut de réfugié".


Art. 8. In artikel 49/2 van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 15 september 2006 en gewijzigd bij de wetten van 8 mei 2013 en 10 augustus 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° paragraaf 2 wordt aangevuld met de woorden "tenzij de subsidiaire beschermingsstatus ondertussen werd opgeheven of ingetrokken overeenkomstig de artikelen 55/5 of 55/5/1 of tenzij de vreemdeling ondertussen afstand heeft gedaan van zijn subsidiaire beschermingsstatus".

Art. 8. A l'article 49/2 de la même loi, inséré par la loi du 15 septembre 2006 et remplacé par les lois du 8 mai 2013 et 10 août 2015, les modifications suivantes sont apportées : 1° le paragraphe 2 est complété par les mots ", à moins que le statut de protection subsidiaire ait été, entretemps, abrogé ou retiré en vertu des articles 55/5 ou 55/5/1 ou que l'étranger ait renoncé entre-temps à son statut de protection subsidiaire".


2° paragraaf 3 wordt aangevuld met de woorden "tenzij de subsidiaire beschermingsstatus ondertussen werd opgeheven of ingetrokken overeenkomstig de artikelen 55/5 of 55/5/1 of tenzij de vreemdeling ondertussen afstand heeft gedaan van zijn subsidiaire beschermingsstatus".

2° le paragraphe 3 est complété par les mots ", à moins que le statut de protection subsidiaire ait été, entre-temps, abrogé ou retiré en vertu des articles 55/5 ou 55/5/1 ou que l'étranger ait renoncé entre-temps à son statut de protection subsidiaire".


Na vijf jaar verblijf, te rekenen vanaf de datum van indiening van de asielaanvraag, wordt de erkende vluchteling tot een verblijf van onbepaalde duur toegelaten tenzij de vluchtelingenstatus ondertussen werd opgeheven of ingetrokken overeenkomstig de artikelen 55/3 of 55/3/1 van de wet of tenzij de vreemdeling afstand heeft gedaan van zijn vluchtelingenstatus.

Après cinq ans de séjour à compter de la date de l'introduction de la demande d'asile, le réfugié reconnu est autorisé à un séjour illimité excepté si le statut de réfugié a entre-temps été suspendu ou retiré conformément aux articles 55/3 ou 55/3/1 de la loi ou à moins que l'étranger ait renoncé à son statut de réfugié.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als de arbeidsvergunning vervalt, wordt in principe de verblijfstitel van de vreemdeling ingetrokken en wordt hem een bevel om het grondgebied te verlaten (BGV) betekend, tenzij hij een nieuwe machtiging tot verblijf aanvraagt en verkrijgt omdat hij inmiddels aanspraak kan maken op een ander verblijfsstatuut.

À l'expiration du permis de travail, l'étranger est en principe privé de son titre de séjour et, à moins qu'il n'ait demandé et obtenu une nouvelle autorisation de séjour, sur la base d'un autre statut, un ordre de quitter le territoire lui est signifié (OQT).


« De vergunningen tot het voorhanden hebben van wapens en de erkenningen afgegeven of gewijzigd met de inning van rechten en retributies krachtens de wet bedoeld in artikel 47 blijven voor onbepaalde duur geldig, tenzij ze worden beperkt, geschorst of ingetrokken».

« Les autorisations de détention d'armes et les agréments délivrés ou modifiés avec perception de droits et redevances en vertu de la loi visée à l'article 47 restent valables pour une durée indéterminée, à moins qu'ils ne soient limités, suspendus ou retiré.


« Art. 32. — De vergunningen bedoeld in de artikelen 11 en 17 en de erkenningen bedoeld in de artikelen 5, 6, 20 en 21 zijn geldig voor onbepaalde duur, tenzij ze door de gouverneur worden beperkt, ingetrokken of geschorst.

« Art. 32. — Les autorisations visées aux articles 11 et 17 et les agréments visés aux articles 5, 6, 20 et 21 sont valables pour une durée indéterminée, à moins qu'ils soient limités, retirés ou suspendus par le gouverneur.


Deze overeenkomst eindigt twaalf maanden na de datum waarop de andere partij de kennisgeving heeft ontvangen, tenzij de kennisgeving van de beëindiging vóór het verstrijken van deze termijn wordt ingetrokken.

L'accord prendra fin douze mois après la date de réception de la notification par l'autre partie contractante, sauf si ladite notification est retirée avant l'expiration de cette période.


Artikel 32 van de wet wordt als volgt gewijzigd : de vergunningen bedoeld in de artikelen 11 en 17 en de erkenningen bedoeld in de artikelen 5, 6, 20 en 21 blijven geldig voor onbepaalde duur, tenzij ze door de gouverneur worden beperkt, ingetrokken of geschorst.

L'article 32 de la loi est modifié comme suit: les autorisations visées aux articles 11 et 17 et les agréments visés aux articles 5, 6, 20 et 21 restent valables pour une durée indéterminée, à moins qu'ils soient limités, retirés ou suspendus par le gouverneur.


Tenzij de volksgezondheid anders vereist, heeft de landbouwer inderdaad twee jaar om de producten te gebruiken waarvan de erkenning niet werd verlengd door de verantwoordelijke firma of die werd ingetrokken.

Sauf impératif de santé publique, les agriculteurs ont en effet deux ans pour utiliser les produits dont l'agrégation n'a pas été prolongée par la firme responsable ou a été retirée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingetrokken tenzij' ->

Date index: 2022-05-06
w