Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevel
Bevel tot aanhouding
Bevel tot uitvoering
Gerechtelijk bevel
Het bevel voeren
Ingeval de overeenkomst niet wordt uitgevoerd
Injunctie
Procedure ingeval er meer dan één klager is
Rechterlijk bevel

Vertaling van "ingeval van bevel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Richtlijnen voor uitwijken ingeval van een ernstige technische storing

conduite pour un déroutement en cas de défaillance technique grave


rechterlijk bevel [ gerechtelijk bevel | injunctie ]

injonction


ingeval de overeenkomst niet wordt uitgevoerd

en cas d'inexécution d'un marc


procedure ingeval er meer dan één klager is

procédure applicable en cas de pluralité des plaignants








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De memorie van toelichting (35) bij de wet verduidelijkt dat ingeval de onderzoeksrechter weigert een voorlopig bevel tot aanhouding uit te vaardigen, het gemene recht inzake de strafrechtspleging van toepassing is.

L'exposé des motifs (35) de la loi précise que le droit commun de la procédure pénale trouve à s'appliquer dans l'hypothèse de refus émanant du juge d'instruction de délivrer un mandat d'arrêt provisoire.


Ingeval de betrokkene de door het Hof opgelegde voorwaarden niet naleeft, stelt de centrale autoriteit, ingelicht door de administratieve of gerechtelijke overheden die onder haar supervisie belast zijn met de uitvoering van die maatregelen, het Hof daarvan onverwijld kennis opdat het Hof de maatregelen kan nemen die het passend acht, daaronder begrepen de uitvaardiging van een bevel tot aanhouding.

En cas de non-respect par l'intéressé des conditions posées par la Cour, l'autorité centrale, avertie par les autorités administratives ou judiciaires chargées de l'exécution de ces conditions sous sa supervision, en informe immédiatement la Cour afin que celle-ci puisse prendre les mesures qu'elle juge adéquates, en ce compris la délivrance d'un mandat d'arrêt.


In dit stadium van de procedure kan alleen het openbaar ministerie binnen een termijn van 24 uur beroep instellen tegen deze beschikking van de raadkamer ingeval de raadkamer heeft geweigerd het bevel tot aanhouding van het Tribunaal uitvoerbaar te verklaren.

A ce stade de la procédure, seul le ministère public dispose du droit d'interjeter appel - dans les 24 heures - contre l'ordonnance rendue par la chambre du conseil, dans l'hypothèse où celle-ci a refusé de rendre exécutoire le mandat d'arrêt du Tribunal.


Naar luid van dit artikel kan de Staat van tenuitvoerlegging op verzoek van de Staat van veroordeling instemmen met de overbrenging van een gevonniste persoon voor wie een bevel tot uitzetting of tot uitwijzing geldt, zulks zonder de instemming van die persoon. Bijgevolg kan de overbrenging zelfs plaatsvinden als enkel twee partijen, te weten de Staat van veroordeling en de Staat van tenuitvoerlegging, daarmee instemmen ingeval voor de gevonniste persoon een bevel tot uitzetting of uitwijzing uit de Staat van veroordeling geldt ten ge ...[+++]

Cet article permet à l'État d'exécution d'accorder, sur demande de l'État de condamnation, le transfèrement d'une personne ayant fait l'objet d'une mesure d'expulsion ou de reconduite à la frontière, et ce sans le consentement de l'intéressé; ainsi le transfèrement aura lieu même dans les cas où deux parties seulement — à savoir les États de condamnation et d'exécution — y consentent si, à la suite de la condamnation qui lui a été imposée, la personne condamnée est reconduite à la frontière ou expulsée de l'État de condamnation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naar luid van dit artikel kan de Staat van tenuitvoerlegging op verzoek van de Staat van veroordeling instemmen met de overbrenging van een gevonniste persoon voor wie een bevel tot uitzetting of tot uitwijzing geldt, zulks zonder de instemming van die persoon. Bijgevolg kan de overbrenging zelfs plaatsvinden als enkel twee partijen, te weten de Staat van veroordeling en de Staat van tenuitvoerlegging, daarmee instemmen ingeval voor de gevonniste persoon een bevel tot uitzetting of uitwijzing uit de Staat van veroordeling geldt ten ge ...[+++]

Cet article permet à l'État d'exécution d'accorder, sur demande de l'État de condamnation, le transfèrement d'une personne ayant fait l'objet d'une mesure d'expulsion ou de reconduite à la frontière, et ce sans le consentement de l'intéressé; ainsi le transfèrement aura lieu même dans les cas où deux parties seulement — à savoir les États de condamnation et d'exécution — y consentent si, à la suite de la condamnation qui lui a été imposée, la personne condamnée est reconduite à la frontière ou expulsée de l'État de condamnation.


Ingeval dat het onderzoek wordt uitgevoerd onder dwang, dan wordt deze dwang uitgevoerd onder het bevel van een officier van gerechtelijke politie.

Si l'analyse est effectuée sous la contrainte, cette contrainte est exercée sous l'ordre d'un officier de police judiciaire.


In de verschillende amendementen bij het wetsvoorstel wordt niet verder gekozen voor een administratieve afdoening van verkeersinbreuken, maar wordt aan het openbaar ministerie de mogelijkheid geboden om een bevel tot betalen uit te vaardigen ingeval van niet-betaling van een onmiddellijke inning of een minnelijke schikking.

Il n'est plus opté, dans les divers amendements déposés à la proposition de loi, pour un règlement administratif des infractions routières. Le ministère public bénéficie de la possibilité d'imposer un ordre de paiement en cas de non-paiement d'une perception immédiate ou d'une transaction.


Hieronder kan worden verstaan het geval van een werkelijke verhoging van de kostprijs van de verzekerde prestaties, van substantiële wijziging van de wetgeving betreffende de sociale zekerheid en/of de hospitalen of nog ingeval van bevel van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen (CBFA) in het kader van diens controleopdracht.

Parmi ceux-ci, on peut citer les cas de réelle augmentation du coût des prestations garanties, de modification substantielle de la législation afférente à la sécurité sociale et/ou aux hôpitaux ou encore le cas d'injonction de la Commission bancaire financière et des Assurances (CBFA) dans le cadre de sa mission de contrôle.


6. teneinde te waarborgen dat de rechten van de schuldenaar in acht worden genomen voor- en nadat het bevel tot inbeslagname van kracht is geworden, moet duidelijk zijn vastgelegd wat ingeval van onbehoorlijk gedrag van de schuldeiser jegens de schuldenaar, de verantwoordelijkheid van eerstgenoemde is;

6. la responsabilité du créancier devra être délimitée clairement en cas de comportement abusif à l'encontre du débiteur, et ce pour garantir les droits de ce dernier avant et pendant l'exécution de l'ordonnance de saisie;


In het bevel van de bevoegde autoriteiten wordt verklaard dat het kind binnen een periode van vier dagen moet worden teruggebracht en kan gewezen worden op de ingevolge de nationale wetgeving geldende sancties ingeval wordt nagelaten om het kind binnen deze periode terug te brengen.

La décision des autorités compétentes stipule que l'enfant doit être restitué dans les quatre jours et peut indiquer les sanctions applicables en vertu du droit national en cas de non-restitution dans les délais impartis.




Anderen hebben gezocht naar : bevel tot aanhouding     bevel tot uitvoering     gerechtelijk bevel     het bevel voeren     injunctie     rechterlijk bevel     ingeval van bevel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingeval van bevel' ->

Date index: 2022-02-13
w