Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ingeval de overeenkomst niet wordt uitgevoerd
Onteigening
Onteigening ten algemenen nutte
Procedure ingeval er meer dan één klager is
Procedure tot onteigening

Traduction de «ingeval van onteigening » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




onteigening ten algemenen nutte

expropriation pour cause d'utilité publique


ingeval de overeenkomst niet wordt uitgevoerd

en cas d'inexécution d'un marc


procedure ingeval er meer dan één klager is

procédure applicable en cas de pluralité des plaignants


Richtlijnen voor uitwijken ingeval van een ernstige technische storing

conduite pour un déroutement en cas de défaillance technique grave


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat de uitvoering van de beoogde werken noodzakelijk is voor de veiligheid, de stiptheid en de mobiliteit in het algemeen op de spoorlijn nr. 50A, dat de werken op het aansluitende tracé en op het betreffende tracé zelf reeds in uitvoering zijn, dat bij een onderbreking van de werken gedurende meer dan twee jaar de bouwvergunning komt te vervallen, wat aanleiding zou geven tot bijkomende kosten en een vertraging van de realisatie van de werken, het bijhorende openbaar nut en de valorisatie van de bestede overheidsgelden voor het volledige project, en dat, derhalve, de dringende inbezitneming van de bedoelde percelen ten algemenen nutte onontbeerlijk is en dat, ingeval ...[+++]

Considérant que la réalisation des travaux proposés est nécessaire pour la sécurité, la ponctualité et la mobilité en général sur la ligne ferroviaire n° 50A, que les travaux sur le tracé adjacent et le trajet concerné sont déjà en cours, qu'une interruption des travaux de plus de deux années engendra l'expiration du permis d'urbanisme, ce qui causerait des dépenses supplémentaires et un retard de la réalisation des travaux, de l'intérêt public correspondant et de la valorisation de l'argent public dépensé pour le projet entier, et que, par conséquent, la prise de possession urgente des parcelles en question pour cause d'utilité publique est indispensable et ...[+++]


Deze bepaling van het goed te keuren verdrag blijkt aldus, op het stuk van de schadeloosstelling ingeval van onteigening, aan de buitenlandse investeerders meer rechten toe te kennen dat die waarin artikel 16 van de Belgische Grondwet voorziet, op zijn minst zoals het Hof van Cassatie dit interpreteert (7).

Sur le plan du dédommagement en cas d'expropriation, cette disposition du traité à approuver accorde aux investisseurs étrangers plus de droits que ceux prévus à l'article 16 de la Constitution belge, tel qu'il est, du moins, interprété par la Cour de cassation (7).


Aangaande de opmerking van de Raad van State inzake onteigeningsbevoegdheid, doet het zetelakkoord geen afbreuk aan de bevoegdheid van de deelenteiten daar het betreffende artikel enkel bepaalt dat de Belgische Staat de verplichting op zich neemt om ingeval van onteigening de organisatie te helpen bij herinstallatie.

Au sujet de la remarque du Conseil d'État concernant la compétence en matière d'expropriation, l'Accord de siège n'enlève rien à la compétence des entités fédérées, étant donné que l'article concerné dispose seulement que l'État belge s'engage à aider l'organisation pour sa réinstallation en cas d'expropriation.


Deze bepaling van het goed te keuren verdrag blijkt aldus, op het stuk van de schadeloosstelling ingeval van onteigening, aan de buitenlandse investeerders meer rechten toe te kennen dat die waarin artikel 16 van de Belgische Grondwet voorziet, op zijn minst zoals het Hof van Cassatie dit interpreteert (7).

Sur le plan du dédommagement en cas d'expropriation, cette disposition du traité à approuver accorde aux investisseurs étrangers plus de droits que ceux prévus à l'article 16 de la Constitution belge, tel qu'il est, du moins, interprété par la Cour de cassation (7).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Immers, ingeval van betwistingen met de aannemer over een slechte uitvoering van de werken of inzake de betaling of bij een dispuut met de brandverzekeraar over de vetustiteit van het gebouw of bij onteigening, heeft de eigenaar er alle belang bij officiële facturen te kunnen voorleggen als bewijsmiddel van gedane kosten.

En effet, en cas de contestations avec l'entrepreneur pour défectuosités lors de la réalisation des travaux, le paiement, en cas de litige avec l'assureur incendie en ce qui concerne la vétusté du bâtiment ou en cas d'expropriation, le propriétaire a tout intérêt à pouvoir présenter des factures officielles pour prouver les frais engagés.


opstelling van bindende normen voor de berekening van de vergoeding ingeval van onteigening, op de grondslag van normen en beginselen die erkend zijn in de jurisprudentie van HvJ en EHRM,

l'établissement de critères contraignants pour le calcul des indemnisations en cas d'expropriation sur la base de normes et de principes reconnus dans la jurisprudence de la Cour de justice et de la CEDH,


Bovendien moeten er bindende criteria zijn voor het berekenen van vergoedingen ingeval van onteigening op basis van normen en beginselen die zijn erkend door de jurisprudentie van het Hof van Justitie en het Europees Hof voor de Rechten van de Mens.

Il faut par ailleurs prévoir des critères contraignants en matière de calcul des dommages et intérêts pour expropriation, lesquels critères doivent se fonder sur des normes et critères reconnus par la jurisprudence de la CJCE et de la Cour européenne des droits de l’homme.


- opstelling van bindende normen voor de berekening van de vergoeding ingeval van onteigening, op de grondslag van normen en beginselen die erkend zijn in de jurisprudentie van HvJ en EHRM,

– l'établissement de critères contraignants pour le calcul des indemnisations en cas d'expropriation sur la base de normes et de principes reconnus dans la jurisprudence de la CJE et de la CEDH,


Ingeval van onteigening, verwittigt ieder der partijen de andere, teneinde deze toe te laten haar eventuele rechten te overstaan van de onteigenende overheid uit te oefenen.

En cas d'expropriation, chacune des parties en informera l'autre afin de lui permettre de faire valoir ses droits éventuels vis-à-vis du pouvoir expropriant.


Conform de Grondwet kon de overheid ingeval van onteigening pas bezit nemen van de betrokken gronden als de vergoedingen ook daadwerkelijk waren uitbetaald.

Conformément à la Constitution l'autorité ne pouvait en cas d'expropriation prendre possession des terrains concernés que si les indemnités avaient réellement été versées.




D'autres ont cherché : onteigening     onteigening ten algemenen nutte     procedure tot onteigening     ingeval van onteigening     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingeval van onteigening' ->

Date index: 2024-05-24
w