Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ingeval de overeenkomst niet wordt uitgevoerd
Op de zelfde dag plaatsvinden
Procedure ingeval er meer dan één klager is

Vertaling van "ingeval van zelfde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Richtlijnen voor uitwijken ingeval van een ernstige technische storing

conduite pour un déroutement en cas de défaillance technique grave


ingeval de overeenkomst niet wordt uitgevoerd

en cas d'inexécution d'un marc


procedure ingeval er meer dan één klager is

procédure applicable en cas de pluralité des plaignants
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Ingeval de afgifte van certificaten wordt beperkt, verminderen de bevoegde autoriteiten de hoeveelheden in alle in behandeling zijnde aanvragen met een zelfde percentage.

2. En cas de limitation de la délivrance des certificats, les autorités compétentes appliquent à toutes les demandes en instance un pourcentage uniforme de réduction.


2. Ingeval echter de geleverde goederen andere dan accijnsprodukten zijn, is lid 1 niet van toepassing op de leveringen van goederen, verzonden of vervoerd naar een zelfde Lid-Staat van aankomst van de verzending of het vervoer : - verricht binnen de grenzen of ten belope van een totaal bedrag, exclusief belasting over de toegevoegde waarde, dat in een kalenderjaar niet hoger mag zijn dan de tegenwaarde van 100 000 ecu in nationale munt, en - mits het totale bedrag, exclusief belasting over de toegevoegde waarde, van de onder de voorwaarden van lid 1 verr ...[+++]

2. Toutefois, dans le cas où les biens livrés sont autres que des produits soumis à accise, le paragraphe 1 ne s'applique pas aux livraisons de biens expédiés ou transportés à destination d'un même Etat membre d'arrivée de l'expédition ou du transport : - effectuées dans la limite ou jusqu'à concurrence d'un montant global, hors taxe sur la valeur ajoutée, ne dépassant pas au cours d'une même année civile la contre-valeur en monnaie nationale de 100 000 écus, et - à condition que le montant global, hors taxe sur la valeur ajoutée, des livraisons de biens autres que des produits soumis à accise effectuées, dans les conditions prévues au p ...[+++]


« Ingeval van overschrijding, bij een zelfde of een andere werkgever, van het maximum aantal arbeidsdagen, zoals bedoeld bij § 1, in de loop van het kalenderjaar, zijn de student en de werkgever, slechts voor de periode van tewerkstelling die de termijn zoals bepaald bij § 1 overschrijdt, aan de wet onderworpen».

« En cas de dépassement, auprès d'un même employeur ou d'un autre employeur, du nombre maximum de jours de travail, tel que défini au § 1 , au cours de l'année civile, l'étudiant et l'employeur ne sont soumis à la loi que pour la période d'occupation qui dépasse ce nombre maximum de jours, visé au § 1 ».


De toepassing van het Verdrag op alle adopties werd evenwel behouden, omdat niet met zekerheid kan worden gesteld dat kinderen niet het slachtoffer kunnen worden van misbruik in geval van adoptie binnen de familie. Ter zake van sommige aspecten van laatstgenoemde adopties werd in het Verdrag evenwel in een bijzondere regeling voorzien : a) in artikel 26, c, wordt voorzien in de eventuele verbreking van de bestaande afstammingsband van het kind met zijn vader en zijn moeder, maar niet met de andere leden van de familie en, b) ingeval een adoptie plaatsvindt binnen een zelfde familie, voorziet a ...[+++]

La Convention réserve cependant à ces dernières un traitement spécial à certains égards : a) l'article 26, alinéa c, admet la possibilité d'une rupture du lien préexistant de filiation entre l'enfant et sa mère et son père, mais non avec les autres membres de la famille, et b) l'article 29 prévoit, lorsque l'adoption a lieu entre membres d'une même famille, une exception à l'interdiction des contacts entre les futurs parents adoptifs et les parents de l'enfant ou toute autre personne ayant la garde de celui-ci.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 10 bis. — Artikel 328, tweede lid van het zelfde Wetboek wordt aangevuld als volgt : « Ingeval van een overleden kind zonder afstammelingen, kan de erkenning slechts geschieden binnen het jaar na de geboorte van het kind »».

« Art. 10 bis. — L'article 328, alinéa 2, du même Code, est complété par ce qui suit: « Si l'enfant est décédé sans laisser de postérité, la reconnaissance ne peut être faite que dans l'année qui suit celle de la naissance de l'enfant »».


2. Ingeval een beschermde persoon aanspraak kan of zou hebben kunnen maken op een uitkering voorzien in dit Verdrag en, voor een zelfde eventualiteit, andere sociale verzekeringsuitkeringen in geld, met uitzondering van de kinderbijslag, ontvangt, kan de uitkering verschuldigd op grond van dit Verdrag onder voorgeschreven voorwaarden en binnen voorgeschreven grenzen worden verminderd of geschorst, met dien verstande dat het gedeelte van de uitkering dat wordt afgetrokken of geschorst het bedrag van de andere uitkeringen niet te boven gaat.

2. Au cas où une personne protégée peut ou aurait pu prétendre à des prestations prévues par la présente convention et qu'elle reçoit en espèces, pour une même éventualité, d'autres prestations de sécurité sociale, à l'exception des prestations familiales, les prestations dues en vertu de cette convention peuvent être réduites ou suspendues dans des conditions et limites prescrites, sous réserve que la partie des prestations qui est réduite ou suspendue n'excède pas le montant des autres prestations.


« Ingeval van overschrijding, bij een zelfde of een andere werkgever, van het maximum aantal arbeidsdagen, zoals bedoeld bij paragraaf 1, in de loop van het kalenderjaar, zijn de student en de werkgever, slechts voor de periode van tewerkstelling die de termijn zoals bepaald bij paragraaf 1 overschrijdt, aan de wet onderworpen».

« En cas de dépassement, auprès d'un même employeur ou d'un autre employeur, du nombre maximum de jours de travail, tel que défini au paragraphe 1, au cours de l'année civile, l'étudiant et l'employeur ne sont soumis à la loi que pour la période d'occupation qui dépasse ce nombre maximum de jours, visé au paragraphe 1».


Indien de aanvrager een nieuw verzoek indient, beschikt de instelling te rekenen vanaf de registratie van dit verzoek over een termijn van twee weken om de aanvrager schriftelijk te antwoorden, en zendt, ingeval de aanvraag wordt geaccepteerd, de aangevraagde documenten binnen deze zelfde periode aan de aanvrager toe.

Au cas où le demandeur introduit une demande confirmative, l'institution dispose d'un délai de deux semaines à partir de l'enregistrement de cette demande pour répondre par écrit au demandeur et, si la demande est acceptée, lui transmet les documents dans le même délai .


De instelling stelt de aanvrager door middel van een schriftelijk antwoord binnen twee weken nadat diens verzoek is geregistreerd, in kennis van het daaraan gegeven gevolg en zendt, ingeval de aanvraag wordt geaccepteerd, de aangevraagde documenten binnen deze zelfde periode aan de aanvrager toe.

L'institution informe le demandeur par une réponse écrite, dans le délai de deux semaines à partir de l'enregistrement de sa demande, de la suite réservée à celle-ci et, si la demande est acceptée, transmet les documents dans le même délai


Ingeval een zelfde produkt op verschillende plaatsen in de Gemeenschap wordt geproduceerd, kan de fabrikant één enkele plaats van produktie kiezen waar deze gegevens ter beschikking worden gehouden.

Dans le cas d'un même produit fabriqué en plusieurs endroits de la Communauté, le fabricant peut choisir un seul lieu de fabrication où ces informations sont disponibles.




Anderen hebben gezocht naar : op de zelfde dag plaatsvinden     ingeval van zelfde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingeval van zelfde' ->

Date index: 2021-03-28
w