Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ingevoegd gen
Voorliggende blokpost
Voorliggende koers

Vertaling van "ingevoegd om voorliggend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
(lucht)koers | Voorliggende koers

cap | Cap au compas | Cap géographique (ou vrai) | Cap magnétique | Gisement (d'un point observé)


voorliggende blokpost

poste de block aval | poste de block suivant


ingevoegd gen

gène inséré | gène thérapeutique introduit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Zoals wordt vermeld in het verslag aan de Koning, strekt de voorliggende bepaling ertoe aansluiting te vinden bij de bezorgdheid die te kennen gegeven is tijdens de parlementaire voorbereiding van de wet van 9 november 2015 `houdende diverse bepalingen Binnenlandse Zaken' waarbij artikel 3, eerste lid, 17°, ingevoegd is in de wet van 8 augustus 1983.

1. Comme l'indique le rapport au Roi, la disposition à l'examen tend à refléter la préoccupation, formulée lors des travaux préparatoires de la loi du 9 novembre 2015 `portant dispositions diverses Intérieur', qui a inséré l'article 3, alinéa 1, 17°, dans la loi du 8 août 1983, d'éviter l'enregistrement par le Registre national des personnes physiques « d'extravagances ou de données farfelues » et de veiller à ce que le Roi fixe « un certain nombre de balises pour éviter de tels débordements de la part de citoyens qui profiteraient de cette opportunité qui leur serait offerte à des fins moins citoyennes » (2).


Dit hoofdstuk wordt ingevoegd om voorliggend wetsontwerp in overeenstemming te brengen met de wet van 21 april 2007, waarbij de wet van 9 april 1930 tot bescherming van de maatschappij tegen abnormalen, gewoontemisdadigers en plegers van bepaalde seksuele strafbare feiten grotendeels wordt opgeheven, inclusief de artikelen 29 en 30 van diezelfde wet, die eveneens in dit wetsontwerp worden opgeheven.

Ce nouveau chapitre est inséré dans le but de mettre le projet de loi à l'examen en conformité avec la loi du 21 avril 2007, qui abroge en grande partie la loi du 9 avril 1930 de défense sociale à l'égard des anormaux, des délinquants d'habitude et des auteurs de certains délits sexuels, en ce compris ses articles 29 et 30, qui sont également abrogés par le projet de loi à l'examen.


Dit hoofdstuk wordt ingevoegd om voorliggend wetsontwerp in overeenstemming te brengen met de wet van 21 april 2007, waarbij de wet van 9 april 1930 tot bescherming van de maatschappij tegen abnormalen, gewoontemisdadigers en plegers van bepaalde seksuele strafbare feiten grotendeels wordt opgeheven, inclusief de artikelen 29 en 30 van diezelfde wet, die eveneens in dit wetsontwerp worden opgeheven.

Ce nouveau chapitre est inséré dans le but de mettre le projet de loi à l'examen en conformité avec la loi du 21 avril 2007, qui abroge en grande partie la loi du 9 avril 1930 de défense sociale à l'égard des anormaux, des délinquants d'habitude et des auteurs de certains délits sexuels, en ce compris ses articles 29 et 30, qui sont également abrogés par le projet de loi à l'examen.


4. Wat artikel 168 betreft, dient de steller van het ontwerp zich ervan te vergewissen dat artikel 1, eerste lid, 4°, van het koninklijk besluit van 23 september 1992 "op de jaarrekening van de kredietinstellingen, de beleggingsondernemingen en de beheervennootschappen van instellingen voor collectieve belegging", welk artikel ingevoegd zal worden bij een koninklijk besluit waarvan het ontwerp aanleiding heeft gegeven tot advies 60.093/2 van 5 oktober 2016 (2), uiterlijk in werking zal treden op de datum waarop het voorliggende ontwerp in werking ...[+++]

4. S'agissant de l'article 168, l'auteur du projet s'assurera que l'article 1, alinéa 1, 4°, de l'arrêté royal du 23 septembre 1992 "relatif aux comptes annuels des établissements de crédit, des entreprises d'investissement, et des sociétés de gestion d'organismes de placement collectif", dont l'insertion est prévue par un arrêté royal dont le projet a fait l'objet de l'avis 60.093/2 donné le 5 octobre 2016 (2), entrera en vigueur au plus tard à la date d'entrée en vigueur du projet à l'examen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorliggend koninklijk besluit wil uitvoering geven aan artikel 42bis van de wet van 1 augustus 1985 houdende fiscale en andere bepalingen (B.S. van 6 augustus 1985), ingevoegd bij de wet van 1 april 2007 betreffende de verzekering tegen schade veroorzaakt door terrorisme (B.S. van 15 mei 2007) en gewijzigd bij de wet van 31 mei 2016 tot wijziging van de wet van 1 augustus 1985 houdende fiscale en andere bepalingen, wat de hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden betreft.

Le présent arrêté royal veut exécuter l'article 42bis de la loi du 1 août 1985 portant des mesures fiscales et autres (M.B. du 6 août 1985), inséré par la loi du 1 avril 2007 relative à l'assurance contre les dommages causés par le terrorisme (M.B. du 15 mai 2007) et modifié par la loi du 31 mai 2016 modifiant la loi du 1 août 1985 portant des mesures fiscales et autres, concernant l'aide aux victimes d'actes intentionnels de violence.


Art. 58. Artikel 12.1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Regering van 5 juli 2007, wordt vernummerd tot artikel 12.2 en de woorden ", waarbij in afwijking van artikel 37, § 1, lid 2, 1°, in de loop van het jaar vóór de mogelijke financiële valorisaties bepaald in artikel 12 van voorliggend besluit een evaluatie plaatsvindt en artikel 37, § 1, lid 2, 2°, niet toepasselijk is" opgeheven.

Art. 58. L'article 12.1 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement du 5 juillet 2007, devient l'article 12.2, les mots ", une évaluation ayant lieu, par dérogation à l'article 37, § 1, alinéa 2, 1°, l'année précédant la valorisation financière éventuelle prévue à l'article 12 du présent arrêté et l'article 37, § 1, alinéa 2, 2°, n'étant pas appliqué" étant abrogés.


Artikelen 4 en 5 Deze artikelen voorzien in de opheffing van de reglementaire bepalingen waarvan de inhoud in het voorliggende besluit werd ingevoegd door de voornoemde artikelen 1 en 2.

Articles 4 et 5 Ces articles abrogent les dispositions réglementaires dont le contenu a été inséré dans le présent arrêté par les articles 1er et 2 précités.


1. Opdat de adressaten van het Verdrag tussen België en Nederland, zoals het wordt gewijzigd bij het voorliggende Protocol, en van Protocol I bij dit Verdrag, zoals het wordt gewijzigd bij hetzelfde voorliggende Protocol, terdege zouden zijn ingelicht, moet de overheid zorgen voor bekendmaking, in het Belgisch Staatsblad, van elke kennisgeving, door België, van de instemming die het zou betuigen met de toepassing van artikel 29 van het Verdrag, zoals het wordt vervangen bij artikel 1 van het voorliggende Protocol, op basis van punt 27a van Protocol I bij het Verdrag, zoals het wordt ingevoegd ...[+++]

1. Afin d'assurer la parfaite information des destinataires de la Convention entre la Belgique et les Pays-Bas, telle que modifiée par le Protocole à l'examen, et du Protocole I à cette Convention, telle que modifiée par le même Protocole à l'examen, l'autorité devra veiller à publier au Moniteur belge chaque notification par la Belgique du consentement qu'elle donnerait à l'application de l'article 29 de la Convention, tel que remplacé par l'article 1 du Protocole à l'examen, sur la base du point 27a du Protocole I à la Convention, tel qu'inséré par l'article 3 du Protocole à l'examen.


1. Opdat de adressaten van het Verdrag tussen België en Nederland, zoals het wordt gewijzigd bij het voorliggende Protocol, en van Protocol I bij dit Verdrag, zoals het wordt gewijzigd bij hetzelfde voorliggende Protocol, terdege zouden zijn ingelicht, moet de overheid zorgen voor bekendmaking, in het Belgisch Staatsblad, van elke kennisgeving, door België, van de instemming die het zou betuigen met de toepassing van artikel 29 van het Verdrag, zoals het wordt vervangen bij artikel 1 van het voorliggende Protocol, op basis van punt 27a van Protocol I bij het Verdrag, zoals het wordt ingevoegd ...[+++]

1. Afin d'assurer la parfaite information des destinataires de la Convention entre la Belgique et les Pays-Bas, telle que modifiée par le Protocole à l'examen, et du Protocole I à cette Convention, telle que modifiée par le même Protocole à l'examen, l'autorité devra veiller à publier au Moniteur belge chaque notification par la Belgique du consentement qu'elle donnerait à l'application de l'article 29 de la Convention, tel que remplacé par l'article 1 du Protocole à l'examen, sur la base du point 27a du Protocole I à la Convention, tel qu'inséré par l'article 3 du Protocole à l'examen.


De minister antwoordt dat hierin voorzien is in het nieuwe artikel 3bis , ingevoegd bij artikel 7 van het voorliggende ontwerp.

Le ministre répond qu'il est prévu à l'article 3bis nouveau, contenu à l'article 7 du projet à l'examen.




Anderen hebben gezocht naar : koers     voorliggende koers     ingevoegd gen     voorliggende blokpost     ingevoegd om voorliggend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingevoegd om voorliggend' ->

Date index: 2022-02-03
w