Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ingevoerd hetzelfde geldt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ingevoerde produkten zijn onderworpen aan de derde-landenregeling die voor hen geldt

les importations sont soumises au régime pays tiers qui leur est applicable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hetzelfde geldt voor de eerste vrijwillige instrumenten die op communautair niveau zijn ingevoerd, namelijk het milieubeheer- en milieuauditsysteem [5] (EMAS) en het Europees systeem voor de toekenning van milieukeuren.

Il en va de même pour les premiers instruments volontaristes introduits à l'échelle communautaire, le système de management environnemental et d'audit [5] (EMAS) et le label écologique européen.


Hetzelfde geldt voor ingevoerde planten.

Il en va de même pour les plantes importées.


Ik denk niet dat er op het niveau van de Gemeenschap nieuwe certificeringssystemen moeten worden ingevoerd. Hetzelfde geldt voor nieuwe symbolen om een onderscheid te maken tussen levensmiddelen in de Europese Unie.

Je ne pense pas que nous devions créer davantage de systèmes de certification à l’échelon communautaire ou davantage de symboles pour différencier les produits alimentaires dans l’Union.


In het kader van de specifieke voorzieningsregeling worden geen invoerrechten geheven op bepaalde soorten suiker die op Madeira of de Canarische eilanden worden ingevoerd. Hetzelfde geldt voor de invoer van bepaalde producten uit de rijstsector in Réunion.

Dans le cadre du régime spécifique d’approvisionnement, aucun droit à l’importation n'est perçu sur certains types de sucres introduits à Madère et aux îles Canaries ainsi que sur certains produits du secteur du riz introduits à la Réunion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. deelt de opvatting van de Raad dat de maatregelen waartoe is besloten om de bestuursstructuur van de IASB te verbeteren, aan de hand van een daartoe opgesteld uitvoeringsplan moeten worden ingevoerd, en dat hetzelfde geldt voor de maatregelen die door het Europees Parlement zijn voorgesteld;

14. convient avec le Conseil que les mesures arrêtées en vue d'améliorer la structure de la direction de l'IASB doivent être mises en œuvre suivant un programme de travail adéquat; il en va de même pour les mesures proposées par le Parlement;


99. stelt vast dat in Litouwen verdere vorderingen zijn gemaakt ten aanzien van de levensmiddelenveiligheid door het vaststellen van een strategie voor levensmiddelenveiligheid; hetzelfde geldt voor de sector diergeneeskunde en plantenbescherming doordat hier een begin is gemaakt met de omzetting van de reeds bestaande regelgeving en doordat een plantenbeschermingsmiddelenregister werd ingevoerd; constateert echter ook dat bij de modernisering van inspectie-inrichtingen in de veterinaire sec ...[+++]

99. prend acte des progrès réalisés par la Lituanie dans le domaine de la sécurité alimentaire, grâce à l'adoption d'une stratégie pour la sécurité des aliments et, dans les secteurs vétérinaire et phytosanitaire, notamment par la mise en œuvre des réglementations existantes ainsi que par la création d'un registre phytosanitaire; constate cependant que de nouveaux efforts sont nécessaires pour moderniser les dispositifs d'inspection dans le secteur vétérinaire aux frontières extérieures du pays;


39. stelt vast dat in Litouwen verdere vorderingen zijn gemaakt ten aanzien van de levensmiddelenveiligheid door het vaststellen van een strategie voor levensmiddelenveiligheid; hetzelfde geldt voor de sector diergeneeskunde en plantenbescherming doordat hier een begin is gemaakt met de omzetting van de reeds bestaande regelgeving en doordat een plantenbeschermingsmiddelenregister werd ingevoerd; constateert echter ook dat bij de modernisering van inspectie-inrichtingen in de veterinaire sec ...[+++]

39. prend acte des progrès réalisés par la Lituanie, dans le domaine de la sécurité alimentaire, grâce à l'adoption d'une stratégie pour la sécurité des aliments et, dans les secteurs vétérinaire et phytosanitaire, notamment par la mise en œuvre des réglementations existantes ainsi que par la création d'un registre phytosanitaire; constate cependant que de nouveaux efforts sont nécessaires pour moderniser les dispositifs d'inspection dans le secteur vétérinaire aux frontières extérieures du pays;


88. stelt vast dat in Litouwen verdere vorderingen zijn gemaakt ten aanzien van de levensmiddelenveiligheid door het vaststellen van een strategie voor levensmiddelenveiligheid; hetzelfde geldt voor de sector diergeneeskunde en plantenbescherming doordat hier een begin is gemaakt met de omzetting van de reeds bestaande regelgeving en doordat een plantenbeschermingsmiddelenregister werd ingevoerd; constateert echter ook dat bij de modernisering van inspectie-inrichtingen in de veterinaire sec ...[+++]

88. prend acte des progrès réalisés par la Lituanie, dans le domaine de la sécurité alimentaire, grâce à l'adoption d'une stratégie pour la sécurité des aliments et, dans les secteurs vétérinaire et phytosanitaire, notamment par la mise en œuvre des réglementations existantes ainsi que par la création d'un registre phytosanitaire; constate cependant que de nouveaux efforts sont nécessaires pour moderniser les dispositifs d'inspection dans le secteur vétérinaire aux frontières extérieures du pays;


Hetzelfde geldt voor alle maatregelen ter beperking van het op de markt brengen van en product, ongeacht of het uit de EU afkomstig is of is ingevoerd.

Il en sera de même pour toutes les mesures adoptées en vue de restreindre la commercialisation d'un produit, qu'il soit originaire de l'Union européenne ou importé.


In het kader van de specifieke voorzieningsregeling worden geen invoerrechten geheven op bepaalde soorten suiker die op Madeira of de Canarische eilanden worden ingevoerd. Hetzelfde geldt voor de invoer van bepaalde producten uit de rijstsector in Réunion.

Dans le cadre du régime spécifique d’approvisionnement, aucun droit à l’importation n'est perçu sur certains types de sucres introduits à Madère et aux îles Canaries ainsi que sur certains produits du secteur du riz introduits à la Réunion.




D'autres ont cherché : ingevoerd hetzelfde geldt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingevoerd hetzelfde geldt' ->

Date index: 2023-11-20
w