Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De EER-Overeenkomst kent twee pijlers
De Raad kent tariefcontingenten toe
Parallel ingevoerde farmaceutische specialiteit

Traduction de «ingevoerd kent » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
parallel ingevoerde farmaceutische specialiteit

spécialité pharmaceutique importée en parallèle


verdragsluitende staat welks recht niet het in artikel...bedoelde vermoeden kent

Etat contractant dont le droit ne connâit pas la présomption visée à l'article...


de Raad kent tariefcontingenten toe

le Conseil octroie des contingents tarifaires


de EER-Overeenkomst kent twee pijlers

approche à deux piliers de l'accord EEE
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ierland heeft imperatieve drempels ingevoerd met betrekking tot punt 13 van bijlage II, maar kent ook een 'vangnetbepaling' die een m.e.r. vereist in alle gevallen dat de bevoegde instantie van mening is dat een project dat beneden de drempel valt, toch aanzienlijke milieueffecten zou kunnen hebben.

L'Irlande a prévu des seuils d'obligation se rapportant au point 13 de l'annexe II, mais elle s'est également dotée d'une disposition « fourre-tout » aux termes de laquelle une EIE est requise dans tous les cas où l'autorité compétente estime qu'un ouvrage demeurant en deçà des seuils est susceptible de donner lieu à des incidences notables sur l'environnement.


Een dergelijk voorstel werd trouwens in 2008 reeds ingevoerd en kent een steeds groeiend succes, namelijk "het niet recurrent resultaatsgebonden voordeel" of zogenaamde "bonus CAO 90".

Une telle proposition a été introduite déjà en 2008 et connaît un succès croissant sous la forme "des avantages non récurrents liés aux résultats" ou en d'autres mots "bonus CCT 90".


Een dergelijk voorstel werd trouwens in 2008 reeds ingevoerd en kent een steeds groeiend succes, namelijk "het niet recurrent resultaatsgebonden voordeel" of zogenaamd "bonus CAO 90".

Une telle proposition a été introduite déjà en 2008 et connaît un succès croissant sous la forme "des avantages non récurrents liés aux résultats" ou en d'autres mots "bonus CCT 90".


O. overwegende dat Pakistan weliswaar een aantal wetten kent die discriminerend zijn voor vrouwen, maar dat de regering van het land in 2011 en 2012 nieuwe wetgeving heeft ingevoerd om discriminatie van en geweld tegen vrouwen effectiever te bestrijden, onder meer wetten tegen gedwongen huwelijken, intimidatie van vrouwen op het werk en thuis en aanvallen met zuur; dat deze wetten nog op uitvoering en handhaving wachten;

O. considérant que si plusieurs lois discriminent les femmes au Pakistan, le gouvernement du pays a adopté, en 2011 et 2012, de nouvelles lois destinées à mieux lutter contre la discrimination et la violence à l'égard des femmes, et notamment des lois contre le mariage forcé, le harcèlement des femmes sur le lieu de travail et à domicile et le vitriolage; considérant que ces lois doivent encore être mises en œuvre et respectées;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
O. overwegende dat Pakistan weliswaar een aantal wetten kent die discriminerend zijn voor vrouwen, maar dat de regering van het land in 2011 en 2012 nieuwe wetgeving heeft ingevoerd om discriminatie van en geweld tegen vrouwen effectiever te bestrijden, onder meer wetten tegen gedwongen huwelijken, intimidatie van vrouwen op het werk en thuis en aanvallen met zuur; dat deze wetten nog op uitvoering en handhaving wachten;

O. considérant que si plusieurs lois discriminent les femmes au Pakistan, le gouvernement du pays a adopté, en 2011 et 2012, de nouvelles lois destinées à mieux lutter contre la discrimination et la violence à l'égard des femmes, et notamment des lois contre le mariage forcé, le harcèlement des femmes sur le lieu de travail et à domicile et le vitriolage; considérant que ces lois doivent encore être mises en œuvre et respectées;


Dat is de reden waarom Ierland een strikte quarantaine van ingevoerde dieren kent, en het is uitsluitend dankzij deze stringente maatregelen dat we onze status van rabiësvrij land weten te behouden.

C’est pour cette raison que l’Irlande pratique une stricte mise en quarantaine des animaux importés et c’est uniquement grâce à ces mesures strictes que nous avons pu maintenir notre statut de «pays indemne de rage».


2. Het ECA kent een nummer aan de kennisgeving toe, stelt de datum van kennisgeving vast, die overeenkomt met de datum waarop de kennisgeving bij het ECA is ontvangen, en deelt dat nummer en die datum aan de betrokken fabrikant of importeur mee en zendt de meegedeelde informatie, het nummer en de datum aan de bevoegde instantie van elke lidstaat waar de stof wordt vervaardigd, ingevoerd of gebruikt met het oog op onderzoek en ontwikkeling gericht op producten en procédés .

2. L'Agence attribue à chaque notification un numéro et une date, cette dernière étant la date de réception de la notification par l'Agence, et communique immédiatement ce numéro et cette date au fabricant ou à l'importateur concerné et transmet les informations notifiées ainsi que le numéro et la date à l'autorité compétente de chaque État membre dans lequel la substance est fabriquée, importée ou utilisée aux fins des activités de recherche et de développement axées sur les produits et les processus .


Gezien het feit dat, enerzijds, transparantie reeds een wezenlijk aspect vormt van de werkzaamheden van de Raad en, anderzijds, het besluitvormingsproces efficiënt dient te verlopen, is de Raad niet voornemens binnen de instelling als zodanig een specifiek accreditatiesysteem voor belangengroepen en niet-gouvernementele organisaties in te voeren naar het voorbeeld van het systeem dat het Europees Parlement kent of dat bij de Commissie mogelijk ingevoerd wordt.

Partant donc du principe que la transparence pour ce qui est des travaux du Conseil est une réalité et qu’il convient, en même temps, de faire respecter l’efficacité du processus décisionnel, le Conseil n’envisage pas, en tant qu’institution, d’introduire un système particulier d’accréditation pour les groupes de pression et les organisations non gouvernementales comparable à celui du Parlement européen ou à celui qui pourrait être mis en place par la Commission.


In het kaderbesluit wordt het beginsel van "verzwarende omstandigheid" ingevoerd, waarbij is bepaald dat op "terroristische misdrijven" en bepaalde misdrijven die verband houden met terrorisme, vrijheidsstraffen moeten staan die hoger zijn dan de straffen die het nationale recht kent voor dergelijke feiten indien deze buiten een terroristische context zijn gepleegd. De minimumstraf voor het leiden van een terroristische groep wordt gesteld op 15 jaar en voor het deelnemen aan een terroristische groep op 8 jaar, er wordt een aantal str ...[+++]

S'agissant des sanctions, elle introduit un principe de "circonstance aggravante" en prévoyant que les "infractions terroristes" et certaines infractions liées au terrorisme doivent être passibles de peines privatives de liberté plus sévères que celles prévues par le droit national lorsqu'elle sont commises en dehors d'un contexte terroriste, elle fixe le seuil minimal des peines privatives de liberté maximales encourues à 15 ans pour la direction d'un groupe terroriste et à 8 ans pour la participation à un groupe terroriste, elle énumère un certain nombre de sanctions dont peuvent être passibles les personnes morales (En particulier des ...[+++]


De regel inzake het land waar het risico is gelegen kent een afwijking voor ongevallen waarbij een voertuig dat vanuit een lidstaat in een andere lidstaat is ingevoerd, is betrokken.

La règle déterminant le pays dans lequel le risque est situé fait l'objet d'une dérogation concernant les accidents impliquant un véhicule importé d'un État membre dans un autre État membre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingevoerd kent' ->

Date index: 2024-10-30
w