Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ingevoerd sinds juni » (Néerlandais → Français) :

Tot op vandaag staan er enkel poortjes in het station van Brussel-Luchthaven-Nationaal. Die werden ingevoerd sinds juni 2015.

À ce jour, ce type de portillons n'existe que dans la gare de Bruxelles-National-Aéroport, où ils ont été installés en juin 2015.


1. Kunt u een overzicht geven van alle concrete maatregelen en initiatieven op het vlak van gender die Defensie heeft genomen sinds juni 2013, telkens met vermelding van: a) het jaar waarin de maatregel werd genomen of ingevoerd; b) het jaar waarin de maatregel werd teruggedraaid (indien van toepassing); c) de kostprijs ervan (indien beschikbaar)?

1. Pourriez-vous me fournir un aperçu de toutes les mesures et initiatives concrètes prises par la Défense depuis le mois de juin 2013 dans le cadre de sa politique du genre, en précisant chaque fois: a) l'année au cours de laquelle la mesure a été prise ou mise en oeuvre; b) (le cas échéant) l'année au cours de laquelle la mesure a été retirée; c) le coût de la mesure (s'il est connu).


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij twee arresten nrs. 234.866 en 234.865 van 26 mei 2016 in zake respectievelijk de gemeente Rouvroy en de gemeente Aubange, tegen de Belgische Staat, waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 7 juni 2016, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vragen gesteld : « Schendt artikel 14 van de wet van 9 november 2015 houdende diverse bepalingen Binnenlandse Zaken de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 190 ervan, alsook met artikel 2 van het Burgerlijk Wetboek, het algemeen beginsel van niet-retroacti ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par deux arrêts n 234.866 et 234.865 du 26 mai 2016 en cause respectivement de la commune de Rouvroy et de la commune d'Aubange, contre l'Etat belge, dont les expéditions sont parvenues au greffe de la Cour le 7 juin 2016, le Conseil d'Etat a posé les questions préjudicielles suivantes : « L'article 14 de la loi du 9 novembre 2015 portant dispositions diverses Intérieur viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec son article 190 ainsi qu'avec l'article 2 du Code civil, le principe général de non-rétroactivité des lois, le principe de la sécurité ju ...[+++]


Na de wijziging ingevoerd door de wet van 10 juni 2006 tot herziening van de loopbanen en de bezoldiging van het personeel van de griffies en de parketsecretariaten, stelt het Gerechtelijk Wetboek sinds 1 december 2006 (datum van inwerkingtreding van de wet) nieuwe benoemingsvoorwaarden vast voor het gerechtelijk personeel.

Tel qu'il a été modifié par la loi du 10 juin 2006 portant réforme des carrières et de la rémunération du personnel des greffes et des secrétariats des parquets, le Code judiciaire pose, depuis le 1 décembre 2006 (date d'entrée en vigueur de la loi), de nouvelles conditions de nomination pour le personnel judiciaire.


De Europese Raad wijst op de cruciale rol die het tijdelijke internationaal mechanisme sinds het in juni 2006 is ingevoerd, heeft gespeeld bij het verstrekken van essentiële noodhulp aan een groot deel van de Palestijnse bevolking.

Le Conseil européen a pris note du rôle fondamental que joue le mécanisme international temporaire, qui, depuis son lancement en juin 2006, apporte une aide essentielle à une grande partie de la population palestinienne.


De Europese Raad wijst op de cruciale rol die het tijdelijke internationaal mechanisme sinds het in juni 2006 is ingevoerd, heeft gespeeld bij het verstrekken van essentiële noodhulp aan een groot deel van de Palestijnse bevolking.

Le Conseil européen a pris note du rôle fondamental que joue le mécanisme international temporaire, qui, depuis son lancement en juin 2006, apporte une aide essentielle à une grande partie de la population palestinienne.


Sinds 2002 moeten alle dienstwapens van de politie ingevoerd worden in het CWR, in overeenkomst met het koninklijk besluit (KB) van 26 juni 2002 betreffende het voorhanden hebben en het dragen van wapens door de diensten van het openbare gezag of van de openbare macht.

Depuis 2002, toutes les armes de service de la police sont encodées dans le RCA, en vertu de l’arrêté royal (AR) du 26 juin 2002 relatif à la détention et au port d’armes par les services de l’autorité ou de la force publique.


Sinds 5 juni 2008 is een nieuw type van informatie ingevoerd in het Rijksregister, namelijk " IT 032 - Meervoudige nationaliteit " .

Depuis le 5 juin 2008, un nouveau type d'information a été introduit dans le Registre national à savoir la rubrique TI 032 intitulée « nationalité multiple ».


Het besluit van vandaag is het veertiende schikkingsbesluit sinds in juni 2008 een schikkingsprocedure voor kartelzaken werd ingevoerd (zie IP/08/1056 en MEMO/08/458).

La décision d’aujourd’hui est la quatorzième décision de règlement par transaction adoptée depuis l’instauration de cette procédure en juin 2008 (voir IP/08/1056 et MEMO/08/458).


1. Hoeveel federale ambtenaren hebben de bij het koninklijk besluit van 13 juni 2010 ingevoerde vergoedingen aangevraagd sinds de inwerkingtreding van dit besluit?

1. Combien de fonctionnaires fédéraux ont demandé les indemnités prévues par l'arrêté royal du 13 juin 2010 depuis l'entrée en vigueur de ce dernier?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingevoerd sinds juni' ->

Date index: 2024-02-18
w