Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Risicogebied ingevolge de bodem- en natuurgesteldheid
Verzekering ingevolge de Algemene Ouderdomswet

Traduction de «ingevolge alle hiervoor » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
risicogebied ingevolge de bodem- en natuurgesteldheid

zone de risque géonaturel


Ad hoc Comité voor de verordening betreffende de voorwaarden voor de invoer van landbouwprodukten van oorsprong uit derde landen ingevolge het ongeluk in de kerncentrale van Tsjernobyl

Comité ad hoc du règlement relatif aux conditions d'importation de produits agricoles originaires des pays tiers à la suite de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Tchernobyl


verzekering ingevolge de Algemene Ouderdomswet

régime d'assurance vieillesse généralisée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Kan u me het detail geven van de kosten ten laste van de Staat ingevolge alle hiervoor vernoemde procedures?

Pourriez-vous me détailler les coûts pris en charge par l'État et qui ont été engendrés par l'ensemble des procédures mentionnées ci-dessus ?


Enerzijds is het beheerscomité, ingevolge de toepassing van de artikelen 10, 13, 18 en 19 van de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale voorzorg, belast met het beheer van de instelling en beschikt het over alle bevoegdheden (onder andere beslissingsbevoegdheid) welke hiervoor nodig zijn.

D'une part, en application des articles 10, 13, 18 et 19 de la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, le comité de gestion est chargé de la gestion de l'organisme et dispose de toutes les compétences (entre autres de décision) nécessaires à cet effet.


de volgende zin toe te voegen aan artikel 8, lid 6, van beide voorgestelde verordeningen: „Voordat enige verwerking van gegevens over de gezondheid van patiënten kan plaatsvinden, moeten fabrikanten hiervoor de expliciete toestemming van de betrokkene verkrijgen ingevolge artikel 8, lid 2, onder a), van Richtlijn 95/46/EG”.

d’ajouter la phrase suivante à l’article 8, paragraphe 6, des deux règlements proposés: «Avant que tout traitement de données relatives à la santé de patients ne puisse avoir lieu, les fabricants devront obtenir le consentement explicite de la personne concernée conformément à l’article 8, paragraphe 2, point a) de la directive 95/46/CE»;


Ingevolge artikel 4 van Verordening (EG) nr. 1749/96 van 9 september 1996 inzake initiële maatregelen tot uitvoering van Verordening (EG) nr. 2494/95 van de Raad inzake geharmoniseerde indexcijfers van de consumptieprijzen (3) moet bij de samenstelling van de GICP’s rekening worden gehouden met prijswijzigingen voor onlangs belangrijk geworden goederen en diensten en de relatieve uitgaven hiervoor.

En vertu de l’article 4 du règlement (CE) no 1749/96 de la Commission du 9 septembre 1996 sur les mesures initiales de la mise en application du règlement (CE) no 2494/95 du Conseil concernant les indices des prix à la consommation harmonisés (3), l’IPCH doit être établi pour inclure les variations de prix d’un bien ou service nouvellement significatif, ainsi que ses dépenses relatives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij moeten ons ook realiseren dat als wij willen dat de ingezette troepen in een zo moeilijke situatie van nut zijn, zij gerespecteerd moeten worden. Hiervoor is het noodzakelijk dat zij sterk zijn, dat wil zeggen dat zij over de juiste middelen voor hun missie beschikken, en dat zij het recht en de plicht hebben deze te gebruiken, niet alleen ingeval van noodweer, als hun eigen soldaten in gevaar zijn, maar ook als dit ingevolge de letter of de gee ...[+++]

Nous devons aussi être conscients que, pour être utiles dans une situation aussi difficile, les troupes déployées devront être respectées, et pour cela, elles devront être fortes, c’est-à-dire disposer des moyens adaptés à leur mission et avoir le droit et le devoir de les mettre en œuvre non seulement en cas de légitime défense, c’est-à-dire quand leurs propres soldats seront en danger, mais quand la mission pourra l’imposer dans son esprit ou dans sa lettre


Is de Commissie derhalve van mening dat alle staatssteun voor de nucleaire industrie thans ingevolge het EG-Verdrag verboden is, aangezien hiervoor geen uitzondering gespecificeerd is, en dat in artikel 98 van het Euratom-Verdrag geen sprake is van een gesubsidieerde ongevallenverzekeringsregeling voor atoomrisico's?

Considère-t-elle dès lors que toute aide d’État en faveur de l’industrie nucléaire est interdite par le traité instituant la CE, étant donné qu’aucune dérogation n’est spécifiée, et que l’article 98 du traité instituant la CEEA ne prévoit pas de régime subventionné d’assurance-accident pour la couverture du risque atomique ?


Is de Commissie derhalve van mening dat alle staatssteun voor de nucleaire industrie thans ingevolge het EG-Verdrag verboden is, aangezien hiervoor geen uitzondering gespecificeerd is, en dat in artikel 98 van het Euratom-Verdrag geen sprake is van een gesubsidieerde ongevallenverzekeringsregeling voor atoomrisico's ?

Considère-t-elle dès lors que toute aide d’Etat en faveur de l’industrie nucléaire est interdite par le traité instituant la CE, étant donné qu’aucune dérogation n’est spécifiée, et que l’article 98 du traité instituant la CEEA ne prévoit pas de régime subventionné d’assurance-accident pour la couverture du risque atomique?


Overwegende dat in artikel 8 van Verordening ( EEG ) nr . 729/70 de beginselen zijn vastgelegd volgens welke de Gemeenschap voornemens is onregelmatigheden beter te bestrijden en de verloren gegane bedragen terug te vorderen; dat de Raad ingevolge lid 3 van dit artikel de algemene regels hiervoor dient vast te stellen;

considérant que l'article 8 du règlement ( CEE ) no 729/70 a défini les principes selon lesquels la Communauté a l'intention de renforcer la lutte contre les irrégularités et de récupérer les sommes perdues; que, conformément au paragraphe 3 de cet article, le Conseil doit en arrêter les règles générales;


Overwegende dat de Lid-Staten ingevolge artikel 17 , lid 4 , van Richtlijn 77/388/EEG teruggaaf kunnen weigeren of hiervoor bijkomende voorwaarden kunnen stellen ten aanzien van belastingplichtigen die niet op het grondgebied van de Gemeenschap zijn gevestigd ; dat evenwel dient te worden voorkomen dat de voorwaarden waaronder deze belastingplichtigen teruggaaf verkrijgen gunstiger zijn dan die welke voor de belastingplichtigen uit de Gemeenschap gelden ;

considérant que, aux termes de l'article 17 paragraphe 4 de la directive 77/388/CEE, les États membres ont la possibilité d'exclure le remboursement ou de le soumettre à des conditions complémentaires en ce qui concerne les assujettis non établis sur le territoire de la Communauté ; qu'il convient cependant d'éviter que ces assujettis ne bénéficient de remboursements à des conditions plus favorables que celles prévues pour les assujettis communautaires;


Overwegende dat in artikel 8 van Verordening ( EEG ) nr . 729/70 de beginselen zijn vastgelegd volgens welke de Gemeenschap voornemens is onregelmatigheden beter te bestrijden en de verloren gegane bedragen terug te vorderen , en dat de Raad ingevolge lid 3 van dit artikel de algemene regels hiervoor dient vast te stellen ;

CONSIDERANT QUE L'ARTICLE 8 DU REGLEMENT ( CEE ) NO 729/70 A DEFINI LES PRINCIPES SELON LESQUELS LA COMMUNAUTE A L'INTENTION DE RENFORCER LA LUTTE CONTRE LES IRREGULARITES ET RECUPERER LES SOMMES PERDUES ET QUE , CONFORMEMENT AU PARAGRAPHE 3 DE CET ARTICLE , LE CONSEIL DOIT EN ARRETER LES REGLES GENERALES ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingevolge alle hiervoor' ->

Date index: 2021-02-05
w