Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezoek
Bezoek aan werkplaatsen
Bezoekers assisteren
Bezoekers begeleiden
Bezoekers helpen
Bezoekers naar de juiste plaats escorteren
Bezoekers naar interessante locaties begeleiden
Bezoekers naar interessante plekken brengen
Facultatief bezoek
Onaangekondigd bezoek
Op de informatiebalie werken
Risicogebied ingevolge de bodem- en natuurgesteldheid
Rondleidingen van bezoekers controleren
Rondleidingen van bezoekers opvolgen
Rondleidingen van bezoekers volgen
Verzekering ingevolge de Algemene Ouderdomswet
Visit
Vrijblijvend bezoek

Traduction de «ingevolge het bezoek » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rondleidingen van bezoekers opvolgen | rondleidingen van bezoekers controleren | rondleidingen van bezoekers volgen

surveiller des visites guidées


bezoekers assisteren | op de informatiebalie werken | bezoekers begeleiden | bezoekers helpen

répondre aux besoins des visiteurs | aider les visiteurs | assister les visiteurs


bezoekers naar interessante plekken brengen | gasten informeren waar de toeristische attracties zijn | bezoekers naar de juiste plaats escorteren | bezoekers naar interessante locaties begeleiden

accompagner les visiteurs sur les sites d’intérêt touristique | agir en tant que guide de visite sur les sites d’intérêt touristique | accompagner les visiteurs sur les sites d'intérêt | guider les visiteurs jusqu’aux sites d’intérêt


facultatief bezoek | vrijblijvend bezoek

visite facultative










verzekering ingevolge de Algemene Ouderdomswet

régime d'assurance vieillesse généralisée


risicogebied ingevolge de bodem- en natuurgesteldheid

zone de risque géonaturel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Met betrekking tot diensten herbevestigen de partijen hun respectieve verplichtingen ingevolge de door hen in het kader van de GATS aangegane verbintenissen ten aanzien van de toegang en het tijdelijke verblijf van binnen een onderneming overgeplaatste personen en zakelijke bezoekers voor vestigingsdoeleinden.

1. En ce qui concerne les services, les parties réaffirment les obligations qui résultent pour elles des engagements pris au titre de l'AGCS en ce qui concerne l'admission et le séjour temporaire de personnes faisant l'objet d'un transfert intragroupe ou de visiteurs en déplacement d'affaires aux fins d'établissement.


het verslag van de Commissaris voor de Rechten van de Mens van de Raad van Europa ingevolge zijn bezoek aan België

le rapport du Commissaire aux Droits de l'Homme du Conseil de l'Europe suite ? sa visite en Belgique


het verslag van de Commissaris voor de Rechten van de Mens van de Raad van Europa ingevolge zijn bezoek aan België

le rapport du Commissaire aux Droits de l'Homme du Conseil de l'Europe suite à sa visite en Belgique


Ingevolge de verhoging naar dreigingsniveau 4 werden de veiligheidsprocedures nog verscherpt, in het bijzonder door de plaatsing van een metaaldetector, een strikte scheiding van de bezoekers- en personeelsstromen evenals een verhoogde controle van de ingang naar de parking toe.

Suite au relèvement au niveau 4 de la menace terroriste, les procédures de sécurité ont été renforcées, notamment par la mise en place d'un détecteur de métaux, par une stricte séparation entre les flux des visiteurs et du personnel ainsi que par un contrôle plus accru de l'accès au parking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien Bergen wel een bijkomende raadsheer zal krijgen, is dit ook niet ten gevolge van de MUNAS-studie als dusdanig, maar wel ingevolge een engagement van de premier tijdens de vorige legislatuur bij een bezoek aan Charleroi (zie ook stuk Senaat, nr. 2-504), met het oog op de opheldering van de zware criminaliteit in die regio.

Si Mons reçoit effectivement un conseiller de plus, ce n'est pas une conséquence de l'étude MUNAS en tant que telle, mais bien d'un engagement pris par le premier ministre durant la précédente législature, lors d'une visite à Charleroi (voir aussi le do c. Sénat, nº 2-504), en vue d'éradiquer la grande criminalité dans cette région.


Overwegende dat het controleverslag van 23 september 2008 ingevolge het bezoek van de bedoelde inspectie van 9 april 2008 het volgende vaststelt : « bevestigd wordt dat de onderneming verzuimd heeft haar activiteitenverslag voor het jaar 2006 over te maken aan de Directie Werkgelegenheidsbeleid en Meerwaardeneconomie vóór 30 juni 2007 »;

Considérant que le rapport d'enquête du 23 septembre 2008 qui fait suite à la visite de ladite inspection du 9 avril 2008 dresse le constat suivant : « il se confirme que l'entreprise est en défaut d'avoir adressé son rapport d'activité pour l'année 2006 à la Direction de la politique de l'emploi et de l'économie plurielle avant le 30 juin 2007 »;


Ingevolge de vaststelling van Verordening nr. 619/2009 heeft een team van EG-deskundigen, onder leiding van het Europees agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart, op 27 oktober 2009 een bezoek gebracht aan de Oekraïense luchtvaartmaatschappij Motor Sich (MSI) om na te gaan hoever het gesteld is met de tenuitvoerlegging van corrigerende maatregelen en om te controleren of eerder vastgestelde veiligheidstekortkomingen op duurzame wijze zijn verholpen.

À la suite de l'adoption du règlement (CE) no 619/2009, une équipe d'experts communautaires, conduite par l'AESA, a visité la compagnie ukrainienne Motor Sich (MSI) le 27 octobre 2009 afin de vérifier le degré de mise en œuvre des actions correctrices et leur application effective en vue de mettre fin durablement aux manquements en matière de sécurité précédemment constatés.


Ingevolge de vaststelling van Verordening nr. 619/2009 heeft een team van EG-deskundigen op 28 oktober 2009 een bezoek gebracht aan de Oekraïense luchtvaartmaatschappij UMAir om na te gaan hoever het gesteld is met de tenuitvoerlegging van corrigerende maatregelen en om te controleren of eerder vastgestelde veiligheidstekortkomingen op duurzame wijze zijn verholpen.

À la suite de l'adoption du règlement (CE) no 619/2009, une équipe d'experts communautaires a visité la compagnie ukrainienne UMAir le 28 octobre 2009 afin de vérifier le degré de mise en œuvre des actions correctrices et leur application effective en vue de mettre fin durablement aux manquements en matière de sécurité précédemment constatés.


van de heer Marc Elsen aan de minister van Migratie- en Asielbeleid over " het verslag van de Commissaris voor de Rechten van de Mens van de Raad van Europa ingevolge zijn bezoek aan België" (nr. 4-1025);

de M. Marc Elsen à la ministre de la Politique de Migration et d'Asile sur « le rapport du Commissaire aux Droits de l'Homme du Conseil de l'Europe suite à sa visite en Belgique » (nº 4-1025) ;


van de heer Marc Elsen aan de minister van Migratie- en Asielbeleid over " het verslag van de Commissaris voor de Rechten van de Mens van de Raad van Europa ingevolge zijn bezoek aan België" (nr. 4-1025)

de M. Marc Elsen à la ministre de la Politique de Migration et d'Asile sur « le rapport du Commissaire aux Droits de l'Homme du Conseil de l'Europe suite à sa visite en Belgique » (nº 4-1025)


w