Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Risicogebied ingevolge de bodem- en natuurgesteldheid
Verzekering ingevolge de Algemene Ouderdomswet
Voorteelt
Voorvrucht
Vorig beroepsverlies
Vorig verlies
Vorige beroepswerkzaamheid
Vorige teelt
Vorige vrucht

Vertaling van "ingevolge vorige " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voorteelt | voorvrucht | vorige teelt | vorige vrucht

culture précédente | précédent cultural






vorige beroepswerkzaamheid

activité professionnelle antérieure


verzekering ingevolge de Algemene Ouderdomswet

régime d'assurance vieillesse généralisée


risicogebied ingevolge de bodem- en natuurgesteldheid

zone de risque géonaturel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De opdracht werd toegewezen op basis van: - de reputatie van een kwaliteitsvolle dienstverlening en een pragmatische aanpak van de firma, waar theorie en praktijk afgewisseld worden op maat van de opdrachtgever; - de prijs; - de kennis van onze organisatie, ingevolge vorige opdrachten gedurende de vorige jaren. b) Voor de tweede en derde opdracht werd een beroep gedaan op de raamovereenkomst "Organisatieadvies" die werd afgesloten tussen de Smals en Delta-i Consulting (Bijzonder Bestek Smals-BB-001.011/2013-EU, Perceel 1: Strategie en Organisatie).

Le marché a été attribué en tenant compte: - de la réputation de qualité des services prestés et d'une approche pragmatique de l'entreprise, où théorie et pratique alternent en fonction du donneur d'ordre; - du prix; - de la connaissance de notre organisation, suite aux marchés des années précédentes. b) Pour les deuxième et troisième marchés, il a été fait appel au contrat-cadre "Avis organisationnel", conclu entre la Smals et Delta-i Consulting (cahier spécial des charges Smals-BB-001.011/2013-EU, lot 1: Stratégie et Organisation).


De personen die zich ingevolge de vorige oproepen reeds kandidaat stelden, dienen hun kandidatuur niet opnieuw in te dienen.

Les personnes qui ont posé leur candidature à la suite des appels précédents, ne doivent pas la réintroduire.


: [...] c) onverminderd de toepassing van 4°, b, stopzettingsmeerwaarden op immateriële vaste activa als vermeld in artikel 28, eerste lid, 1°, en de in de artikelen 25, 6°, a en 27, tweede lid, 4°, a, vermelde vergoedingen verkregen als compensatie van een vermindering van de werkzaamheid, in zover zij niet meer bedragen dan de belastbare netto-winst of -baten die in de vier jaren voorafgaand aan het jaar van de stopzetting of de vermindering van de werkzaamheid uit de niet meer uitgeoefende werkzaamheid zijn verkregen; Onder belastbare netto-winst of -baten van elk in het vorige lid vermelde jaar wordt verstaan het overeenkomstig arti ...[+++]

: [...] c) sans préjudice de l'application du 4°, b, les plus-values de cessation sur des immobilisations incorporelles visées à l'article 28, alinéa 1, 1°, et les indemnités visées aux articles 25, 6°, a, et 27, alinéa 2, 4°, a, obtenues en compensation d'une réduction d'activité, dans la mesure où elles n'excèdent pas les bénéfices ou profits nets imposables afférents à l'activité délaissée réalisés au cours des quatre années qui précèdent celle de la cessation ou de la réduction d'activité. Par bénéfices ou profits nets imposables de chacune des années visées à l'alinéa précédent, on entend les revenus déterminés conformément à l'article 23, § 2, 1°, mais à l'exception des revenus i ...[+++]


Op de overige ritten zijn de treinen overbezet omwille van beperkte samenstellingen ingevolge een panne op een gedeelte van de trein, van de overdracht van reizigers van de vorige trein die vertraging heeft of andere incidenten kent, of gewoonweg van een variatie in de reizigersflux.

Les autres parcours sont suroccupés en fonction de compositions réduites suite à une panne partielle du train, du report de voyageurs du train précédent en retard ou suite à d'autres incidents ou simplement suite à la variation des flux de voyageurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ingevolge het beperkende advies inzake de erkenning van de psychomotorische therapie als bijzondere bekwaamheid werd de vorige minister van Volksgezondheid gecontacteerd door leden van de Union Professionnelle Belge des Psychomotriciens Francophones (UPBPF) die op dat advies wilden reageren en aanvullende informatie wilden verstrekken.

" Suite à l'avis restrictif de reconnaissance de la psychomotricité comme compétence particulière, votre prédécesseur en charge de la Santé publique avait été contacté par des membres de l'Union Professionnelle Belge des Psychomotriciens francophones qui souhaitaient lui faire part de leur réaction quant à cet avis et donner des compléments d'information.


« Art — De voorzitter die een getuige wil verhoren die niet door de onderzoeksrechter gehoord is, kan, hetzij ambtshalve, hetzij op verzoek van de getuige, hetzij op vordering van het openbaar ministerie of op verzoek van de beschuldigde, de burgerlijke partij of hun raadslieden, beslissen dat ter terechtzitting en in het proces-verbaal van de terechtzitting geen melding wordt gemaakt van bepaalde identiteitsgegevens bedoeld in het vorig artikel, indien er een redelijk vermoeden bestaat dat de getuige, of een persoon uit diens naaste omgeving, ingevolge het bekend geraken van deze gegevens en ingevolge het afleggen van zijn verklaring een ernstig nadeel zou kunnen ondervinden.

« Art — Le président qui souhaite procéder à l'audition d'un témoin qui n'a pas été entendu par le juge d'instruction, peut décider, soit d'office, soit à la demande du témoin, soit sur réquisition du ministère public ou à la requête de l'accusé, de la partie civile ou de leurs conseils, qu'il ne sera pas fait mention à l'audience et au procès-verbal de l'audience de certaines données d'identité prévues à l'article précédent, s'il existe une présomption raisonnable que le témoin, ou une personne de son entourage, pourrait subir un préjudice grave à la suite de la divulgation de ces données et de sa déposition.


— als het netto-inkomen gedeeltelijk uit werkloosheidsuitkeringen ingevolge tijdelijke werkloosheid bestaat : een gedeelte van het in het vorige punt bedoelde bedrag, welk gedeelte evenredig is met de verhouding tussen het nettobedrag van de werkloosheidsuitkeringen ingevolge tijdelijke werkloosheid enerzijds en het netto-inkomen anderzijds;

— lorsque le revenu net se compose partiellement d'allocations de chômage résultant d'un chômage temporaire: une quotité du montant visé au point précédent, proportionnelle au rapport qu'il y a entre, d'une part, le montant net des allocations de chômage résultant d'un chômage temporaire et, d'autre part, le montant du revenu net;


« Art — De voorzitter die een getuige wil verhoren die niet door de onderzoeksrechter gehoord is, kan, hetzij ambtshalve, hetzij op verzoek van de getuige, hetzij op vordering van het openbaar ministerie of op verzoek van de beschuldigde, de burgerlijke partij of hun raadslieden, beslissen dat ter terechtzitting en in het proces-verbaal van de terechtzitting geen melding wordt gemaakt van bepaalde identiteitsgegevens bedoeld in het vorig artikel, indien er een redelijk vermoeden bestaat dat de getuige, of een persoon uit diens naaste omgeving, ingevolge het bekend geraken van deze gegevens en ingevolge het afleggen van zijn verklaring een ernstig nadeel zou kunnen ondervinden.

« Art — Le président qui souhaite procéder à l'audition d'un témoin qui n'a pas été entendu par le juge d'instruction, peut décider, soit d'office, soit à la demande du témoin, soit sur réquisition du ministère public ou à la requête de l'accusé, de la partie civile ou de leurs conseils, qu'il ne sera pas fait mention à l'audience et au procès-verbal de l'audience de certaines données d'identité prévues à l'article précédent, s'il existe une présomption raisonnable que le témoin, ou une personne de son entourage, pourrait subir un préjudice grave à la suite de la divulgation de ces données et de sa déposition.


Ingevolge de ratio legis van de wet van 8 juni 2008 en de aanpassing van artikel 193 door het vorige artikel van deze wet, dient het hof van beroep de beklaagde niet meer te verwijzen naar de bevoegde openbare ambtenaar, wanneer het geconfronteerd wordt met een misdaad die niet of niet regelmatig werd gecorrectionaliseerd, maar hiervoor ingevolge artikel 2, derde lid, van de wet van 4 oktober 1867 op de verzachtende omstandigheden wel in aanmerking komt en het op basis van artikel 3, derde lid, van diezelfde wet verzachtende omstandigheden of een verschoningsgrond aanneemt.

Eu égard à la ratio legis de la loi du 8 juin 2008 et à l'adaptation de l'article 193 par l'article précédent de la loi proposée, la cour d'appel ne doit plus renvoyer le prévenu devant le fonctionnaire public compétent lorsqu'elle est confrontée à un crime qui n'a pas été correctionnalisé ou ne l'a pas été de manière régulière, mais qui peut l'être en vertu de l'article 2, alinéa 3, de la loi du 4 octobre 1867 sur les circonstances atténuantes, et qu'elle admet des circonstances atténuantes ou une cause d'excuse en vertu de l'article 3, alinéa 3, de la même loi.


De heer Vanlouwe wijst verder op een ander fundamenteel probleem, aangehaald in het wetsvoorstel Vandenberghe c.s. : « Het quasi ongelimiteerd benoemen van (Franstalige) toegevoegde rechters ingevolge de wijziging van de wet van 10 april 1998 door de vorige regering, maakt een subtiele omzeiling uit van de wetgeving met betrekking tot de taalkennis van de Brusselse magistratuur en zorgt voor een de facto verfransing van de Brusselse magistratuur» (stuk Senaat, nr. 4-133/1, p. 2).

Par ailleurs, M. Vanlouwe attire l'attention sur un autre problème fondamental, qui a d'ailleurs aussi été épinglé dans la proposition de loi Vandenberghe et consorts, à savoir « la nomination quasi illimitée de juges de complément (francophones), consécutivement à la modification de la loi du 10 avril 1998 par le gouvernement précédent, qui est une manière subtile de contourner la législation relative aux connaissances linguistiques de la magistrature bruxelloise et entraîne de facto une francisation de la magistrature bruxelloise (.)» (doc. Sénat, nº 4-133/1, p. 2).




Anderen hebben gezocht naar : verzekering ingevolge de algemene ouderdomswet     voorteelt     voorvrucht     vorig beroepsverlies     vorig verlies     vorige beroepswerkzaamheid     vorige teelt     vorige vrucht     ingevolge vorige     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingevolge vorige' ->

Date index: 2021-04-11
w