Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedragen die nog moeten worden ingevorderd
Vervaldatum en ingevorderd bedrag

Vertaling van "ingevorderd die respectievelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bedragen die nog moeten worden ingevorderd

montants à recouvrer | montants restant à recouvrer


vervaldatum en ingevorderd bedrag

date d'échéance et montant recouvré


onder beding van wederverkoop, respectievelijk wederaankoop

en prenant et en mettant en pension
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"De gewestelijke stedenbouwkundige inspecteur, de gemeentelijke stedenbouwkundige inspecteur of de burgemeester, vermeld in de betekening van de dwangsomtitel, kan, respectievelijk in naam van het Vlaamse Gewest of de gemeente, ambtshalve of op eenvoudig verzoek beslissen dat een opeisbare dwangsomschuld niet of maar gedeeltelijk wordt ingevorderd, zonder dat die beslissing betrekking kan hebben op de gerechts- en uitvoeringskosten die zijn gemaakt.

« L'inspecteur urbaniste régional, l'inspecteur urbaniste communal ou le bourgmestre, visé dans l'avis d'astreinte, peut, au nom de la Région flamande ou de la commune, d'office ou sur simple demande, décider qu'une astreinte exigible ne soit pas recouvrée ou ne le soit que partiellement, sans que cela ne puisse porter sur les frais de justice et d'exécution encourus.


2. Hoeveel strafrechtelijke boetes dienden er in die respectievelijke jaren, per arrondissement, door de ontvangers te worden ingevorderd en wat was het totaal bedrag aan te innen boetes?

2. Au cours de la période concernée, par arrondissement, combien d'amendes pénales ont-elles dû être recouvrées par les receveurs et quel en a été le montant total?


3. Welk bedrag werd in die respectievelijke jaren: a) door de ontvanger zelf ingevorderd; b) via gedwongen invordering geïnd; c) (nog) niet geïnd?

3. Pour les années concernées, quels sont les montants : a) recouvrés par le receveur lui-même; b) recouvrés par la voie du recouvrement forcé; c) pas (encore) recouvrés?


2. Hoeveel strafrechtelijke boetes dienden er respectievelijk in 2012, 2013 en 2014 per arrondissement door de ontvanger te worden ingevorderd en wat was het totaal bedrag aan de te innen boeten?

2. Combien d'amendes pénales ont dû être recouvrées par le receveur en 2012, 2013 et 2014 par arrondissement, et à combien s'est élevé le montant total des amendes à percevoir?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De kosten voor de aanmaak van de identiteitskaarten afgeleverd aan de Belgische burgers en aan de vreemdelingen die toegelaten of gemachtigd zijn zich in het Rijk te vestigen, worden, respectievelijk door tussenkomst van de Minister van Binnenlandse Zaken en de Minister die de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen onder zijn bevoegdheid heeft, ingevorderd bij wege van ambtshalve heffingen op de rekening die op naam van de gemeenten is geopend bij de N.V'. Gemeentekrediet van Belgi ...[+++]

Les frais de fabrication des cartes d'identité délivrées aux citoyens belges et aux étrangers admis ou autorisés à s'établir dans le Royaume sont récupérés, à l'intervention respectivement du Ministre de l'Intérieur et du Ministre qui a l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers dans ses compétences, par voie de prélèvements d'office sur le compte ouvert au nom des communes auprès de la S.A. « Crédit communal de Belgique ».


3. Indien de termijn van twaalf maanden niet in acht wordt genomen, worden, tenzij het bepaalde in lid 2, onder b), van toepassing is, de betrokken schapen en de geiten ingedeeld onder respectievelijk GN-code 0104 10 80 en GN-code 0104 20 90, en worden de niet-geheven douanerechten ingevorderd overeenkomstig het bepaalde in titel VII van Verordening (EEG) nr. 2913/92.

3. Le non-respect de l'exigence relative à la période de douze mois, sauf en cas d'application du paragraphe 2 point b), a pour effet que les animaux concernés sont classés respectivement sous les codes NC 0104 10 80 ou 0104 20 90 et donne lieu à l'ouverture d'une procédure de recouvrement des droits à l'importation non perçus, conformément aux dispositions du titre VII du règlement (CEE) n° 2913/92.


Wanneer de Administratie der douane en accijnzen bij de uitoefening van haar controles op de openbare weg tot de vaststelling komt dat een Belgische ingezetene rijdt met een ten onrechte buitenlandse nummerplaat, maakt ze een PV op inzake onterechte inschrijving en een vaststelling nr. 656.2 op basis waarvan de ontdoken verkeersbelasting zal worden ingevorderd die respectievelijk worden toegezonden aan de procureur des Konings over de plaats waar de overtreding wordt vastgesteld en de gewestelijke directeur der douane en accijnzen over de woonplaats van de belastingschuldige.

Lorsque l'Administration des Douanes et Accises constate, à l'occasion des contrôles qu'elle effectue sur la voie publique, qu'un résident belge circule abusivement avec une plaque d'immatriculation étrangère, la douane établit un PV pour immatriculation inadéquate et un constat n° 656.2 sur la base duquel la taxe de circulation éludée sera recouvrée.


Aangezien in respectievelijk artikel 34 van het koninklijk besluit van 6 juli 1987 betreffende de inkomensvervangende tegemoetkoming en de integratietegemoetkoming en artikel 50 van het koninklijk besluit van 5 maart 1990 betreffende de tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden wordt bepaald dat de minister in belangwekkende gevallen en na advies van de Commissie voor sociaal hulpbetoon aan de gehandicapten voor het geheel of een gedeelte kan afzien van de terugvordering ingeval de schuldenaar «geen enkele fout of nalatigheid» treft, dient bij bedrog de integ ...[+++]

L'article 34 de l'arrêté royal du 6 juillet 1987 relatif à l'allocation de remplacement de revenus et à l'allocation d'intégration, et l'article 50 de l'arrêté du 5 mars 1990 relatif à l'allocation pour l'aide aux personnes âgées précisent que le ministre peut, dans des cas dignes d'intérêt et après avis de la Commission d'aide sociale aux handicapés, renoncer en tout ou en partie à la récupération d'allocations payées indûment lorsque le débiteur n'a commis «aucune faute ou négligence».


6. a) Welk totaalbedrag werd ingevorderd per DAVO-kantoor in 2007 onder de inkomensgrens? b) Hoe verhoudt zich dit tot de uitgaven van die respectievelijke kantoren?

6. a) Quel a été le montant total recouvré par bureau SECAL en 2007 en dessous du plafond de revenus ? b) Quel pourcentage ce montant représente-t-il par rapport aux dépenses des bureaux respectifs ?


5. a) Welk totaalbedrag werd ingevorderd per DAVO-kantoor in 2007 boven de inkomensgrens? b) Hoe verhoudt zich dit tot de uitgaven van die respectievelijke kantoren?

5. a) Quel a été le montant total recouvré par bureau SECAL en 2007 au-dessus du plafond de revenus ? b) Quel pourcentage ce montant représente-t-il par rapport aux dépenses des bureaux respectifs ?




Anderen hebben gezocht naar : vervaldatum en ingevorderd bedrag     ingevorderd die respectievelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingevorderd die respectievelijk' ->

Date index: 2022-08-04
w