Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ingevuld voorbeeld met afmetingen
Neventerm
Ongedifferentieerde psychosomatische stoornis
Uitwassen van ingevulde gegevens
Zwendel in valse attesten

Traduction de «ingevuld attesten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Indien somatoforme klachten meervoudig, wisselend en aanhoudend zijn, maar het volledige en typerende klinische beeld van de somatisatiestoornis niet is ingevuld, dient de diagnose niet-gedifferentieerde somatoforme stoornis overwogen te worden. | Neventerm: | ongedifferentieerde psychosomatische stoornis

Définition: Le diagnostic d'un trouble somatoforme indifférencié doit être envisagé devant des plaintes somatoformes multiples, variables dans le temps, persistantes, mais ne répondant pas au tableau clinique complet et typique d'une somatisation. | Trouble psychosomatique indifférencié


zwendel in valse attesten

trafic de fausses attestations


ingevuld voorbeeld met afmetingen

exemple complet coté


uitwassen van ingevulde gegevens

laver les données inscrites
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zo zijn ons heel wat voorvallen bekend van echte ronselpraktijken in volmachten: - oudere mensen worden bezocht met de mededeling dat betrokkene in het geheel niet moet gaan stemmen, dat het voor hem/haar in orde gebracht wordt als men een papiertje tekent en de oproepingsbrief meegeeft; - bepaalde geneesheren werken hier graag aan mee; - getuigen in de kiesbureaus zagen doktersbriefjes waarbij de naam van de "patiënt", de datum en de handtekening met drie verschillende (kleuren) balpennen waren ingevuld; - attesten voor verblijf in het buitenland, getekend door de burgemeester of in zijn opdracht, werden door de opgeroepen kiezer enk ...[+++]

On nous a ainsi rapporté de nombreux cas de véritable démarchage à propos des procurations: - d'aucuns rendent visite à des personnes âgées en leur expliquant qu'elles ne doivent pas du tout aller voter, que l'on peut s'en charger pour elles moyennant la signature d'un document et la remise de la lettre de convocation; - certains médecins prêtent volontiers leur concours à ce genre de pratiques; - des témoins dans les bureaux de vote ont vu des attestations médicales sur lesquelles le nom du "patient", la date et la signature étaient complétées avec trois couleurs de stylos à bille différentes; - des attestations de séjour à l'étrange ...[+++]


- Print@home: Aflevering aan burgers van afprintbare, ingevulde attesten die aangevraagd kunnen worden vanuit het MyMinFin portaal (bij voorkeur elektronisch ondertekend).

- Print @ home: permettre aux citoyens d'imprimer chez eux des certificats préétablis qui peuvent être obtenus via le portail MyMinFin (de préférence signés électroniquement).


Deze attesten worden door de werkgevers, in drievoud, ingevuld op naam van elk personeelslid dat tijdens het sociaal dienstjaar in het personeelsregister was ingeschreven.

Les employeurs remplissent ces attestations, en trois exemplaires, au nom de chaque membre de leur personnel inscrit au registre du personnel pendant l'exercice social.


U stuurt het inschrijvingsformulier FO1703F/1, behoorlijk ingevuld en ondertekend, en kopie van uw diploma(`s), attesten en certificaten - de datum van de poststempel geldt als bewijs - naar :

Vous envoyez le formulaire d'inscription FO1703F/1, dûment complété et signé, et copie de votre ou de vos diplôme(s), attestations et certificats - la date de la poste faisant foi - à l'adresse suivante:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
U stuurt het inschrijvingsformulier FO1702N/1, behoorlijk ingevuld en ondertekend, en kopie van uw diploma(`s), attesten en/of certificaten - de datum van de poststempel geldt als bewijs - naar :

Vous envoyez le formulaire d'inscription FO1702N/1, dûment complété et signé, et copie de votre ou de vos diplôme(s), attestations et/ou certificats - la date de la poste faisant foi - à l'adresse suivante:


De in het eerste lid bedoelde documenten die gelden als vergunning internationaal vervoer moeten vergezeld gaan van het erbij horende rittenboekje en, in voorkomend geval, van de behoorlijk ingevulde attesten waaruit blijkt dat het voertuig voldoet aan de technische normen betreffende chemische vervuiling en geluidslast, alsook aan de veiligheidsnormen; die documenten zijn conform de modellen bepaald bij de resoluties van de Raad van Ministers van de Europese lidstaten van het International Transport Forum.

Les documents tenant lieu de licence de transport international visés à l'alinéa 1 doivent être accompagnés du carnet de route y afférent et, le cas échéant, des certificats dûment complétés, attestant de la conformité du véhicule utilisé aux normes techniques relatives à la pollution chimique et acoustique ainsi qu'à la sécurité; ces documents sont conformes aux modèles fixés par les résolutions du Conseil des Ministres des Etats membres européens du Forum International des Transports.


Deze attesten worden door de werkgevers ingevuld op naam van elk lid van hun arbeiderspersoneel en van hun vroegere werknemers in SWT die tijdens de referteperiode in het personeelsregister zijn ingeschreven.

Ces attestations sont remplies par les employeurs, nommément pour chaque membre de leur personnel ouvrier et de leurs anciens travailleurs en RCC, inscrit au registre du personnel pendant la période de référence.


Deze attesten worden door de werkgevers ingevuld op naam van elk lid van hun arbeiderspersoneel dat tijdens de referteperiode in het personeelsregister is ingeschreven.

Ces attestations sont remplies par les employeurs, nommément pour chaque membre de leur personnel ouvrier inscrit au registre du personnel pendant la période de référence.


Deze attesten worden door de werkgevers ingevuld op naam van elk lid van hun bediendepersoneel dat tijdens de referteperiode in het personeelsregister is ingeschreven.

Ces attestations sont remplies par les employeurs, nommément pour chaque membre de leurs employé(e)s, inscrit au registre du personnel pendant la période de référence.


De overmaking van de ingevulde attesten aan het arbeiderspersoneel zal uiterlijk op 30 april 2002 geschieden.

La remise des attestations remplies au personnel ouvrier aura lieu au plus tard le 30 avril 2002.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingevuld attesten' ->

Date index: 2021-04-16
w