Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ingewikkelde administratieve vereisten » (Néerlandais → Français) :

Dit moet ervoor zorgen dat deze vereisten niet te veel kosten en niet te veel administratieve lasten met zich meebrengen voor bedrijven of te ingewikkeld zijn voor investeerders.

Le but est de veiller à ce que ces exigences ne soient ni trop onéreuses ni trop contraignantes d’un point de vue administratif pour les entreprises ni trop complexes pour les investisseurs.


Dit moet ervoor zorgen dat deze vereisten niet te veel kosten en niet te veel administratieve lasten met zich meebrengen voor bedrijven of te ingewikkeld zijn voor investeerders.

Le but est de veiller à ce que ces exigences ne soient ni trop onéreuses ni trop contraignantes d’un point de vue administratif pour les entreprises ni trop complexes pour les investisseurs.


Dit moet ervoor zorgen dat deze vereisten niet te veel kosten en niet te veel administratieve lasten met zich meebrengen voor bedrijven of te ingewikkeld zijn voor investeerders.

Le but est de veiller à ce que ces exigences ne soient ni trop onéreuses ni trop contraignantes d’un point de vue administratif pour les entreprises ni trop complexes pour les investisseurs;


11. benadrukt dat 32 % van de Europese administratieve lasten het resultaat is van de beslissing van enkele lidstaten om meer verplichtingen op te leggen dan de Uniewetgeving vereist en van de inefficiëntie van hun administratieve procedures; merkt op dat het daarom belangrijk is dat overregulering, d.w.z. het bij de omzetting van EU-richtlijnen vaststellen van aanvullende vereisten en opleggen van extra lasten boven hetgeen noodzakelijk is op grond van het EU-recht, wordt voorkomen; vindt dat overregulering de re ...[+++]

11. souligne que 32 % des charges administratives d'origine communautaire résultent de la décision de certains États membres d'aller au-delà des exigences de l'Union et d'un défaut d'efficacité dans leurs procédures administratives; relève qu'il est dès lors essentiel d'éviter la surréglementation, à savoir l'introduction, lors de la transposition de directives européennes, de formalités et de charges supplémentaires par rapport à celles définies par le droit de l'Union; relève que la surréglementation accroît la complexité et les coûts pour les autorités locales et régionales ainsi que pour les entreprises publiques et privées; estim ...[+++]


18. betreurt het dat de uitvoering van het ESF door lange administratieve procedures en ingewikkelde regels, met name in sommige lidstaten, trager verloopt dan gepland en dat dit veel potentiële begunstigden ontmoedigt om steun aan te vragen; dringt erop aan dat de doelstellingen van het ESF en de werkelijke vereisten van een arbeidsmarkt die vraagt om investeringen in het verbeteren van de beroepsopleiding en bescherming van de handnijverheid, dichter bij elkaar worden gebracht;

18. déplore que, en raison de procédures administratives longues et de règles complexes, notamment dans certains États membres, la mise en œuvre du FSE soit plus lente que prévu et que, de ce fait, beaucoup de bénéficiaires potentiels s'abstiennent de demander un financement; est favorable à un rapprochement entre les objectifs du FSE et les véritables exigences d'un marché du travail qui demande d'investir dans la requalification de la formation professionnelle et dans la protection de l'artisanat;


18. betreurt het dat de uitvoering van het ESF door lange administratieve procedures en ingewikkelde regels, met name in sommige lidstaten, trager verloopt dan gepland en dat dit veel potentiële begunstigden ontmoedigt om steun aan te vragen; dringt erop aan dat de doelstellingen van het ESF en de werkelijke vereisten van een arbeidsmarkt die vraagt om investeringen in het verbeteren van de beroepsopleiding en bescherming van de handnijverheid, dichter bij elkaar worden gebracht;

18. déplore que, en raison de procédures administratives longues et de règles complexes, notamment dans certains États membres, la mise en œuvre du FSE soit plus lente que prévu et que, de ce fait, beaucoup de bénéficiaires potentiels s'abstiennent de demander un financement; est favorable à un rapprochement entre les objectifs du FSE et les véritables exigences d'un marché du travail qui demande d'investir dans la requalification de la formation professionnelle et dans la protection de l'artisanat;


16. merkt op dat kleine en middelgrote ondernemingen er niet in slagen ten volle te profiteren van de interne markt en dat het groeipotentieel van deze bedrijven, in termen van markten, grensoverschrijdende activiteiten en de mogelijkheid om zich te vestigen in andere lidstaten, wordt ondermijnd door belemmeringen die het gevolg zijn van ingewikkelde administratieve vereisten en de hoge kosten van het naleven van de verschillende nationale belastingstelsels, die naar verhouding veel grotere gevolgen hebben voor kleine en middelgrote ondernemingen dan voor grote ondernemingen;

16. constate que les PME ne réussissent pas à tirer pleinement parti des avantages découlant du marché intérieur et que leur potentiel de croissance, en termes de marchés, d'activité transfrontalière et de capacité d'établissement dans d'autres États membres se heurte aux obstacles résultant de la complexité administrative et des coûts élevés de mise en conformité caractérisant les divers régimes fiscaux nationaux, lesquels ont une incidence proportionnellement plus importante sur les PME que sur les grandes entreprises;


18. merkt op dat kleine en middelgrote ondernemingen er niet in slagen ten volle te profiteren van de interne markt en dat het groeipotentieel van deze bedrijven, in termen van markten, grensoverschrijdende activiteiten en de mogelijkheid om zich te vestigen in andere lidstaten, wordt ondermijnd door belemmeringen die het gevolg zijn van ingewikkelde administratieve vereisten en de hoge kosten van het naleven van de verschillende nationale belastingstelsels, die naar verhouding veel grotere gevolgen hebben voor KMO’s dan voor grote ondernemingen;

18. constate que les PME ne réussissent pas à tirer pleinement parti des avantages découlant du marché intérieur et que leur potentiel de croissance, en termes de marchés, d'activité transfrontalière et de capacité d'établissement dans d'autres États membres se heurte aux obstacles résultant de la complexité administrative et des coûts élevés de conformité caractérisant les divers régimes fiscaux nationaux, lesquels ont une incidence proportionnellement plus importante sur les PME que sur les grandes entreprises;


Dit moet ervoor zorgen dat deze vereisten niet te veel kosten en niet te veel administratieve lasten met zich meebrengen voor bedrijven of te ingewikkeld zijn voor investeerders.

Le but est de veiller à ce que ces exigences ne soient ni trop onéreuses ni trop contraignantes d’un point de vue administratif pour les entreprises ni trop complexes pour les investisseurs;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingewikkelde administratieve vereisten' ->

Date index: 2021-03-26
w