Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Complex
Horloge met ingewikkeld binnenwerk
Horloge met ingewikkeld uurwerk
Ingewikkeld
Ingewikkelde boekhoudzaken oplossen
Materie observeren
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Syndroom van Briquet

Vertaling van "ingewikkelde materie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
horloge met ingewikkeld binnenwerk | horloge met ingewikkeld uurwerk

montre à complication de système


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]




ingewikkelde boekhoudzaken oplossen

résoudre des cas complexes d’imputation comptable


moeilijke en ingewikkelde werkzaamheden van uitvoerende en controlerende aard

travaux d'application et de contrôle difficiles et complexes


leuko-encefalopathie met milde cerebellaire ataxie en oedeem van witte materie

leucoencéphalopathie avec ataxie cérébelleuse modérée et oedème de la substance blanche


verstikking door begraving onder poeder of solide materie

asphyxie par enfouissement sous une matière poudreuse ou solide


stroming van bij olieverwerking gebruikte materie controleren

contrôler le débit de substances utilisées pour la transformation d'huile


aanbeveling Codes for types of cargo, packages and packaging materials

Recommandation Codes de types de fret, des emballages et des matériaux d'emballage


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om optimaal grip te krijgen op deze ingewikkelde materie en om een totaalbeeld te krijgen, kan de onderzoeksrechter beroep doen op de dienst forensisch advies.

Pour avoir prise de manière optimale sur cette matière complexe et bénéficier d'une vue globale, le juge d’instruction peut faire appel au service Conseil forensique.


Het recht om door een advocaat te worden bijgestaan, betekent evenwel niet dat geen ontvankelijkheidsvoorwaarden kunnen worden ingevoerd in zeer ingewikkelde materies die de noodzaak van een specifieke ervaring verantwoorden.

Le droit à être assisté par un avocat ne signifie toutefois pas que des conditions de recevabilité ne puissent être instaurées dans des matières très complexes justifiant l'exigence d'une expérience spécifique.


De artikelen 33, 105 en 108 van de Grondwet verzetten zich niet ertegen dat, in een bepaalde technische materie, de wetgever specifieke uitvoerende bevoegdheden toevertrouwt aan een autonome administratieve overheid die zowel aan de jurisdictionele controle als aan de parlementaire controle is onderworpen, en verbieden de wetgever niet om delegaties te verlenen aan een uitvoerend orgaan, op voorwaarde dat die betrekking hebben op de uitvoering van maatregelen waarvan het doel door de bevoegde wetgever is bepaald, in het bijzonder in technische en ingewikkelde materies.

Les articles 33, 105 et 108 de la Constitution ne s'opposent pas à ce que, dans une matière technique déterminée, le législateur confie des compétences exécutives spécifiques à une autorité administrative autonome soumise tant au contrôle juridictionnel qu'au contrôle parlementaire et n'interdisent pas au législateur d'accorder des délégations à un organe exécutif, pour autant qu'elles portent sur l'exécution de mesures dont le législateur compétent a déterminé l'objet, en particulier dans les matières techniques et complexes.


De materie die verband houdt met de belastingen is al geen simpele materie en als een Nederlandstalig persoon die materie dan ook nog in het Frans moet verwerken of omgekeerd, dan wordt het allemaal te ingewikkeld.

En soi, les contributions ne constituent déjà pas une matière simple.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er kan, enerzijds, worden aanvaard dat het ingewikkelde karakter van de materies die het voorwerp uitmaken van een expertise, kan verantwoorden dat de toepassing van de aansprakelijkheid van diegenen die ze hebben uitgevoerd - met als gevolg, voor hen, de verplichting om de stukken te bewaren - een langere termijn verantwoordt dan die welke redelijkerwijze voor hen noodzakelijk kan worden geacht om de aan hen verschuldigde bedragen te vorderen; men kan, anderzijds, rekening houdend met de vijfjarige verjaringen waarin artikel 2262bis, § 1, van het Burgerlijk Wetboek inzake buitencontractuele aansprakelijkheid voorziet en waarin de artik ...[+++]

On peut admettre, d'une part, que la complexité des matières faisant l'objet d'une expertise puisse justifier que la mise en oeuvre de la responsabilité de ceux qui l'ont réalisée - avec le corollaire que constitue, pour ceux-ci, l'obligation de conserver des pièces - justifie un délai plus long que celui qui peut raisonnablement être considéré comme leur étant nécessaire pour réclamer les sommes qui leur sont dues; on peut admettre, d'autre part, compte tenu des prescriptions quinquennales prévues en matière de responsabilité extracontractuelle par l'article 2262bis, § 1, du Code civil et en ce qui concerne la décharge des juges, des a ...[+++]


17. Vragen oplossen met betrekking tot educatie, publiekswerking of ingewikkelde dossiers met toepassing van de reglementering en/of van wetenschappelijke materies ten einde vlug en efficiënt tot een langdurige oplossing van netelige problemen te komen.

17. Veiller au traitement des questions spécifiques liées au domaine éducatif et culturel ou traiter les dossiers complexes en application de la réglementation et/ou des matières scientifiques afin de procurer rapidement et efficacement une solution durable aux points sensibles.


Dat was ook geen wonder gezien de uitermate ingewikkelde materie. Bovendien is de Europese Unie geen uniform geheel; er heerst een grote verscheidenheid, en bijna elke lidstaat heeft een eigen systeem voor bedrijfspensioenen dat doorgaans niet aansluit op de systemen van de andere lidstaten.

En outre, l’Union européenne ne porte pas une taille unique: il y a une grande diversité et presque tous les États membres ont leur propre régime de retraites, qui ne s’accorde souvent pas à celui des autres.


Dat was ook geen wonder gezien de uitermate ingewikkelde materie. Bovendien is de Europese Unie geen uniform geheel; er heerst een grote verscheidenheid, en bijna elke lidstaat heeft een eigen systeem voor bedrijfspensioenen dat doorgaans niet aansluit op de systemen van de andere lidstaten.

En outre, l’Union européenne ne porte pas une taille unique: il y a une grande diversité et presque tous les États membres ont leur propre régime de retraites, qui ne s’accorde souvent pas à celui des autres.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, naar mijn mening kan een ingewikkelde materie als het terrorisme, waar vele kanten aan zitten, niet op eenzijdige wijze worden behandeld.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, un problème aussi complexe que le terrorisme, qui comprend de multiples facettes, ne peut à mes yeux être combattu par une stratégie unique s’inscrivant dans une seule dimension.


Talrijke andere wijzigingen werden eveneens aangebracht aan de werkloosheidsreglementering - een buitengewoon ingewikkelde materie, op het kruispunt van het arbeidsrecht en de sociale zekerheid - die daarenboven dikwijls de weerspiegeling is van een maatschappij in verandering.

De nombreuses autres modifications sont également intervenues dans la réglementation du chômage, matière particulièrement complexe, au carrefour du droit du travail et de la sécurité sociale, et qui est souvent le reflet d'une société en transformation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingewikkelde materie' ->

Date index: 2023-01-26
w