Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwijking van de wet
ERP-toepassing
Enterprise resource planning toepassing
Geldigheid van de wet
Inbreuk op de wet
Polyfunctioneel
Schending van de wet
Tenuitvoerlegging van de wet
Termijn voor toepassing van de wet
Toepassing van de wet
Toepassing van het EU-recht
Toepassing van het communautaire recht
Toepassing van het recht van de Europese Unie
Toepassing van zonne-energie in de architectuur
Toepassing van zonneënergie in de architectuur
Uitgang die moet worden ingewonnen
Voor algemene toepassing
Voorwaarde voor toepassing
Wijze van toepassing van de wet

Traduction de «ingewonnen in toepassing » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mislukte toepassing van forceps gevolgd door keizersnede | mislukte toepassing van vacuümextractor gevolgd door tangverlossing of keizersnede

Application d'une ventouse ou d'un forceps suivie respectivement d'un accouchement par forceps ou par césarienne


Enterprise resource planning toepassing | ERP-toepassing

progiciel de gestion intégré | PGI


toepassing van de wet [ afwijking van de wet | geldigheid van de wet | inbreuk op de wet | schending van de wet | tenuitvoerlegging van de wet | termijn voor toepassing van de wet | voorwaarde voor toepassing | wijze van toepassing van de wet ]

application de la loi [ dérogation à la loi | exécution de la loi | mise en oeuvre de la loi | mise en œuvre de la loi | validité de la loi ]




toepassing van het EU-recht [ toepassing van het communautaire recht | toepassing van het recht van de Europese Unie ]

application du droit de l'UE [ application du droit communautaire | application du droit de l'Union européenne ]


toepassing van zonne-energie in de architectuur [ toepassing van zonneënergie in de architectuur ]

architecture solaire


Eerste Protocol betreffende de uitlegging door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen | Eerste Protocol betreffende de uitlegging door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst, voor ondertekening opengesteld te Rome op 19 juni 1980

Premier Protocole concernant l'interprétation par la Cour de justice des Communautés européennes de la Convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofre ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


Polyfunctioneel | Voor algemene toepassing

utilitaire | à usage multiple
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2.2.8 Andere inbreukprocedures wegens non-conformiteit en verkeerde toepassing hebben betrekking op artikel 6 (inspraak), omdat er een te korte termijn is gesteld voor de inspraak, en op artikel 8 (de overeenkomstig artikel 5, 6 en 7 ingewonnen informatie die in de vergunningprocedure in aanmerking moet worden genomen) van Richtlijn 85/337/EEG.

2.2.8 Des procédures d'infraction pour non conformité et pour mauvaise application peuvent également concerner l'article 6 de la directive 85/337/CEE (participation du public), lorsque la période de consultation du public est trop courte, et son article 8 (informations réunies conformément aux articles 5, 6 et 7 à prendre en considération dans la procédure de délivrance de l'autorisation).


Wanneer moet worden bepaald of er sprake is van een gewapend conflict en of dus het internationaal humanitair recht van toepassing is, moet altijd passend juridisch advies worden ingewonnen, tezamen met voldoende informatie over de specifieke context.

Il conviendrait de toujours rechercher des conseils juridiques appropriés ainsi que des informations suffisantes quant à la situation concernée, afin de pouvoir déterminer si celle-ci constitue un conflit armé et si, par conséquent, le droit humanitaire international est applicable.


Art. 269. De persoonsgegevens die met toepassing van artikel 268 worden ingewonnen of ontvangen, worden onmiddellijk vernietigd zodra de administratieve beslissing, waartoe het onderzoek van deze persoonsgegevens aanleiding gaf, definitief geworden is.

Art. 269. Les données à caractère personnel qui sont recueillies ou reçues en application de l'article 268, sont immédiatement détruites dès que la décision administrative à laquelle l'examen de ces données a donné lieu, a acquis un caractère définitif.


« De onderzoekingen mogen ook worden verricht tijdens de periode van een jaar bedoeld in artikel 358, § 2, WIB 1992, op voorvaarde dat de administratie vooraf, binnen twee maanden te rekenen van de datum waarop de termijn van twaalf maanden ingaat, schriftelijk en duidelijk kennis heeft gegeven van de gegevens die zijn ingewonnen met toepassing van artikel 358, § 2, WIB 1992.

« Les investigations peuvent aussi être effectuées pendant la période d'un an visée à l'article 358, § 2, CIR 1992, à condition que l'administration ait notifié préalablement, dans un délai de deux mois, à compter de la date de prise de cours du délai de douze mois, par écrit et de manière précise, les éléments recueillis en application de l'article 358, § 2, CIR 1992.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorliggend wetsvoorstel werd overgezonden naar de commissie voor de Justitie, die tijdens haar vergadering van 18 mei 2004 de wens uitdrukte dat het advies van het Raadgevend Comité voor Bio-ethiek werd ingewonnen met toepassing van artikel 8 van het Samenwerkingsakkoord houdende oprichting van een Raadgevend Comité voor Bio-ethiek van 15 januari 1993.

La présente proposition de loi a été envoyée à la commission de la Justice qui a émis, au cours de sa réunion du 18 mai 2004, le souhait de recueillir l'avis du Comité consultatif de Bioéthique, en application de l'article 8 de l'Accord de coopération du 15 janvier 1993 portant création d'un Comité consultatif de Bioéthique.


Voorliggend wetsvoorstel werd overgezonden naar de commissie voor de Justitie, die tijdens haar vergadering van 18 mei 2004 de wens uitdrukte dat het advies van het Raadgevend Comité voor Bio-ethiek werd ingewonnen met toepassing van artikel 8 van het Samenwerkingsakkoord houdende oprichting van een Raadgevend Comité voor Bio-ethiek van 15 januari 1993.

La présente proposition de loi a été envoyée à la commission de la Justice qui a émis, au cours de sa réunion du 18 mai 2004, le souhait de recueillir l'avis du Comité consultatif de Bioéthique, en application de l'article 8 de l'Accord de coopération du 15 janvier 1993 portant création d'un Comité consultatif de Bioéthique.


De wet van 13 augustus 1990 bepaalt dat de Commissie voor de evaluatie van de wet van 3 april 1990 betreffende de zwangerschapsafbreking als taak heeft voor het Parlement een statistisch verslag op te stellen op grond van ingewonnen informatie, een verslag dat een gedetailleerd beeld geeft en een evaluatie maakt van de toepassing en de ontwikkeling van de toepassing van de wet, en in voorkomend geval aanbevelingen te formuleren met het oog op eventuele wetgevende initiatieven om het aantal zwangerschapsafbrekingen te verminderen en de ...[+++]

La loi du 13 août 1990 énonce que la Commission d'évaluation de la loi du 3 avril 1990 relative à l'interruption de grossesse (IVG) est chargée d'établir à l'attention du Parlement un rapport statistique sur base des informations recueillies, un rapport détaillant et évaluant l'application et l'évolution de l'application de la loi et d'émettre, le cas échéant, des recommandations en vue d'éventuelles initiatives législatives pour réduire le nombre d'IVG et à améliorer la guidance et l'accueil des femmes.


De wet van 13 augustus 1990 bepaalt dat de commissie voor de evaluatie van de wet van 3 april 1990 betreffende de zwangerschapsafbreking als taak heeft voor het Parlement een statistisch verslag op te stellen op grond van ingewonnen informatie, een verslag dat een gedetailleerd beeld geeft en een evaluatie maakt van de toepassing en de ontwikkeling van de toepassing van de wet, en in voorkomend geval aanbevelingen te formuleren met het oog op eventuele wetgevende initiatieven om het aantal zwangerschapsafbrekingen te verminderen en de ...[+++]

La loi du 13 août 1990 énonce que la commission d'évaluation de la loi du 3 avril 1990 relative à l'interruption de grossesse (IVG) est chargée d'établir à l'attention du Parlement un rapport statistique sur base des informations recueillies, un rapport détaillant et évaluant l'application et l'évolution de l'application de la loi et d'émettre, le cas échéant, des recommandations en vue d'éventuelles initiatives législatives pour réduire le nombre d'IVG et à améliorer la guidance et l'accueil des femmes.


3. De Commissie en de bevoegde autoriteiten der lidstaten, alsmede hun personeelsleden en functionarissen zijn verplicht de inlichtingen welke zij bij de toepassing van deze richtlijn hebben ingewonnen en welke naar hun aard onder de geheimhoudingsplicht vallen, niet openbaar te maken.

3. La Commission et les autorités compétentes des États membres, ainsi que leurs fonctionnaires et autres agents, sont tenus de ne pas divulguer les informations qu'ils ont recueillies en application de la présente directive et qui, de par leur nature, sont couvertes par le secret professionnel.


2. Onverminderd artikel 4, lid 3, en de artikelen 18 en 20, zijn de Commissie en de bevoegde autoriteiten van de lidstaten, hun ambtenaren en overige personeelsleden, en andere onder het toezicht van deze autoriteiten werkende personen, alsook functionarissen en ambtenaren van andere autoriteiten van de lidstaten verplicht de inlichtingen die zij bij de toepassing van deze verordening hebben ingewonnen en die naar hun aard onder de geheimhoudingsplicht vallen, niet openbaa ...[+++]

2. Sans préjudice de l'article 4, paragraphe 3, et des articles 18 et 20, la Commission et les autorités compétentes des États membres ainsi que leurs fonctionnaires et autres agents et les autres personnes travaillant sous le contrôle de ces autorités, ainsi que les fonctionnaires et agents d'autres autorités des États membres sont tenus de ne pas divulguer les informations qu'ils ont recueillies en application du présent règlement et qui, par leur nature, sont couvertes par le secret professionnel.


w