Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als duwbak ingezet sleepschip
Erin aangebracht
Erin gemonteerd
Erin geplaatst
Ingezet
Ingezet geld herverdelen
Kleur van feces bleek

Traduction de «ingezet en bleek » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
erin aangebracht | erin gemonteerd | erin geplaatst | ingezet

incorpo








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toen de NMBS het treinverkeer terug wilden vrijgeven bleek ook dat de bovenleiding geraakt was, waardoor er tijdelijk vervangbussen werden ingezet tussen Herentals en Turnhout. 1. Hoe vaak werd het reizigersverkeer op de lijn Turnhout-Lier en de lijn Mol-Lier dit jaar gehinderd?

Lorsque la SNCB a voulu rouvrir les voies à la circulation, il est apparu que la caténaire avait aussi été endommagée. Des bus de remplacement ont été mis temporairement en service entre Herentals et Turnhout. 1. Combien d'incidents ont-ils perturbé le trafic des voyageurs sur les lignes Turnhout-Lierre et Mol-Lierre, cette année?


Uit de planning die werd opgemaakt door mijn medewerkster in samenwerking met de begeleidster vanuit de Cel « gendermainstreaming », bleek immers dat niet zozeer financiële dan wel personele middelen dienden ingezet te worden om de verschillende doelstellingen te realiseren.

Le planning préparé par ma collaboratrice en partenariat avec l'accompagnatrice de la Cellule « gendermainstreaming », indiquait qu'en réalité ce ne sont pas tant des moyens financiers mais en personnel qui sont nécessaires pour réaliser les différents objectifs.


De uitgewerkte uitwijkprocedure werd uiteindelijk alleen op de allerlaatste dag van de preregistratie ingezet en bleek slechts in beperkte mate nodig, aangezien het REACH-IT-systeem tot slot toch in voldoende mate heeft gefunctioneerd.

Enfin, la procédure alternative prévue n’a été utilisée que le tout dernier jour d’enregistrement préalable et ne s’est révélée nécessaire que dans une mesure restreinte, car le système informatique de REACH a en fin de compte fonctionné correctement jusqu’au dernier jour.


Uit de bevindingen van de missie bleek dat AMIS een positieve rol speelt in de gebieden waar het is ingezet.

Les conclusions de la mission ont reconnu le rôle positif joué par l’AMIS dans les régions où elle a été déployée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit de planning die werd opgemaakt door mijn medewerkster in samenwerking met de begeleidster vanuit de Cel « gendermainstreaming », bleek immers dat niet zozeer financiële dan wel personele middelen dienden ingezet te worden om de verschillende doelstellingen te realiseren.

Le planning préparé par ma collaboratrice en partenariat avec l'accompagnatrice de la Cellule « gendermainstreaming », indiquait qu'en réalité ce ne sont pas tant des moyens financiers mais en personnel qui sont nécessaires pour réaliser les différents objectifs.


Uit het debat bleek een hoge mate van convergentie over de beginselen waarop conflictpreventie gebaseerd dient te zijn - zoals democratie, rechtsstaat, eerbied voor de mensenrechten en menselijke waardigheid, met name uitgedrukt in de bestrijding van armoede en de bevordering van economische ontwikkeling -, alsook over de middelen die voor concrete actie moeten worden ingezet, waarbij de prioriteit ligt op het civiele gebied - handel, ontwikkelingssamenwerking, humanitaire bijstand, enz. -, maar ook, in laatste instantie, de bereidhei ...[+++]

Le débat a révélé une grande convergence à la fois sur les principes qui doivent sous-tendre la prévention des conflits comme la démocratie, l'État de droit, le respect des droits de l'homme et de la dignité humaine, qui s'exprime en particulier dans la lutte contre la pauvreté et en faveur du développement économique et sur les moyens à utiliser pour concrétiser ces principes, la priorité étant accordée au domaine civil commerce, coopération au développement, aide humanitaire, etc. mais aussi, en dernier ressort, l'acceptation de recourir à la force des armes pour résoudre un conflit.


Uit de analyse bleek dat het personeel ingezet op de treinen van en naar Brussel Hoofdstad meer blootgesteld werd aan agressie.

L'analyse a révélé que le personnel mobilisé dans les trains de et vers Bruxelles-Capitale est le plus exposé aux agressions.


Mijn aandacht werd dan ook getrokken door een artikel dat onlangs verscheen in De Standaard van 2 juli 2008 waaruit bleek dat bijvoorbeeld in het openluchtzwembad " De Warande" in Wetteren een eenheid van de federale politie werd ingezet die daar undercover optrad om de orde en veiligheid te bewaren.

Mon attention a ainsi été attirée par un article paru dans le journal De Standaard du 2 juillet 2008 et stipulant notamment que dans la piscine en plein air " De Warande" à Wetteren, une unité de la police fédérale était active " undercover" pour veiller à l'ordre et la sécurité.


Uit die planning bleek dat de scanner in december 2006 36 halve dagen, dus 18 volle dagen, niet werd ingezet.

Il en ressort qu'en décembre 2006, il n'a pas fonctionné durant 36 demis jours, c'est-à-dire 18 jours pleins.




D'autres ont cherché : als duwbak ingezet sleepschip     erin aangebracht     erin gemonteerd     erin geplaatst     ingezet     ingezet geld herverdelen     kleur van feces bleek     ingezet en bleek     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingezet en bleek' ->

Date index: 2025-01-08
w