C. overwegende dat de omstandigheden waarin deze nieuwe spanningen optreden, ernstig zijn, zoals de ingrijpende gevolgen van het embargo dat de Verenigde Staten het eiland al meer dan 40 jaar, in strijd met het internationaal recht, opleggen en de bedreigingen van allerlei aard, waaronder terroristische, alsmede de pogingen Cuba te destabiliseren, die meestal van de Verenigde Staten uitgaan,
C. considérant le contexte général dans lequel interviennent ces nouvelles tensions, et en particulier les lourdes conséquences de l'embargo imposé à l'île par les États-Unis depuis plus de 40 ans, en violation flagrante du droit international, ainsi que les menaces et les attaques en tout genre, y compris terroristes, et les tentations répétées de déstabilisation de Cuba émanant en règle générale des États-Unis,