Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Criterium van ingrijpende be- of verwerking
Ingrijpende verwerking
Neventerm
Psychogeen overeten

Vertaling van "ingrijpende consequenties " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


Omschrijving: Overeten ten gevolge van ingrijpende gebeurtenissen, zoals sterfgevallen, ongelukken, geboorte, etc. | Neventerm: | psychogeen overeten

Définition: Hyperphagie due à des événements stressants, tels que deuil, accident, accouchement, etc. | Hyperphagie psychogène


laatste ingrijpende en economisch verantwoorde verwerking of bewerking

dernière transformation ou ouvraison substantielle,économiquement justifiée




criterium van ingrijpende be- of verwerking

critère de la transformation substantielle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vanzelfsprekend zou de eventuele invoering van een systeem voor het extraheren van de gegevens op EU-grondgebied consequenties hebben voor de bestaande EU-VS TFTP-overeenkomst, zoals wordt erkend in artikel 11, lid 3, van de overeenkomst, waarin wordt bepaald dat aangezien de totstandbrenging van een EU-systeem de context van deze overeenkomst ingrijpend zou kunnen veranderen, de partijen overleg moeten plegen om te bepalen of de overeenkomst moet worden aangepast indien de Europese Unie besluit een dergelijk systeem in te voeren.

À l'évidence, la création envisagée d'un système d'extraction de données sur le territoire de l'UE aurait des répercussions sur l'accord TFTP UE-USA, comme le reconnaît l'article 11, paragraphe 3, de l'accord qui s'énonce comme suit: la mise en place d’un système de l’Union européenne étant susceptible de modifier considérablement le contexte de l'accord, il convient que les parties se consultent afin de déterminer si l'accord doit être adapté, si l’Union européenne décide de mettre en place un tel système.


Bij de oprichting van een adviserend orgaan lijkt het mij verstandig de aandacht te richten op een beperkt aantal domeinen, waarin de beslissingen uiteraard ingrijpende consequenties en impact hebben op het leven van de ouderen.

Il me paraît judicieux dans le contexte de la création d'un organe consultatif de se concentrer sur un nombre limité de domaines dans lesquels les décisions ont de toute évidence des conséquences et un impact profonds sur la vie des personnes âgées.


Bij de oprichting van een adviserend orgaan lijkt het mij verstandig de aandacht te richten op een beperkt aantal domeinen, waarin de beslissingen uiteraard ingrijpende consequenties en impact hebben op het leven van de ouderen.

Il me paraît judicieux dans le contexte de la création d'un organe consultatif de se concentrer sur un nombre limité de domaines dans lesquels les décisions ont de toute évidence des conséquences et un impact profonds sur la vie des personnes âgées.


16. benadrukt dat vrouwen gemiddeld langer deeltijdwerkloos zijn, lagere lonen ontvangen en minder uren per week werken, hetgeen ingrijpende consequenties heeft voor hun inkomen, hun socialezekerheidsuitkeringen en, niet te vergeten, hun latere pensioen;

16. souligne que la période relativement longue de chômage partiel des femmes, les salaires et les heures prestées, en moyenne inférieurs, ont des conséquences profondes sur leurs revenus, leurs allocations de sécurité sociale et finalement, à long terme, sur leurs retraites;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voorgestelde harmonisatie heeft ingrijpende consequenties voor terreinen die onder de bevoegdheid van de lidstaten vallen.

L'harmonisation proposée empiète dans une large mesure sur des compétences législatives qui appartiennent aux États membres.


32. is van mening dat de EU de mogelijkheid tot subsidiëring van kolenwinning voor de lidstaten tot 2021 moet openlaten om de bijzonder ingrijpende sociaaleconomische gevolgen van sluiting in EU-regio's waar de kolenwinning nog steeds een belangrijke bron van werkgelegenheid is, te vermijden; eventuele restricties op dit punt, met name vanaf 2014, zouden onvermijdelijk armoede en werkloosheid veroorzaken en andere negatieve sociale consequenties hebben;

32. estime que, pour éviter des répercussions socio-économiques négatives notables dans les régions de l'Union où l'extraction de charbon constitue toujours un élément clé de l'emploi, l'Union doit maintenir la possibilité pour les États membres de subventionner l'extraction du charbon jusqu'en 2021; ajoute que toute restriction à cet égard, en particulier à partir de 2014, entraînera inévitablement pauvreté, chômage et autres répercussions sociales négatives;


De wereldwijde migratiestromen hebben ingrijpende consequenties voor de landen van bestemming en van vertrek, en dit blijft zo in de toekomst.

Les flux globaux de migration ont et auront des répercussions importantes pour les pays de destination et de départ.


32. merkt op dat de veranderde bedrijfsstructuur van sommige grote financiële concerns in de EU die bereid zijn zich naar het Europees vennootschapsmodel in te richten, ingrijpende gevolgen kan hebben voor de betrokken toezichthouders; roept de Commissie op de situatie nauwlettend te volgen en na te gaan of het Europees vennootschapsmodel enigerlei consequenties kan hebben uit een oogpunt van bedrijfseconomische stabiliteit en crisisbeheersingsinfrastructuur;

32. note que la transformation de la structure de société de certains grands groupes financiers de l'UE disposés à adopter le modèle de SE peut avoir des implications importantes pour les autorités de surveillance concernées; demande à la Commission de suivre la situation et d'examiner si le modèle de SE a des implications sur la stabilité prudentielle et les structures de gestion des crises;


39. constateert dat deze afschuwelijke aanslagen reeds ingrijpende consequenties hebben gehad voor de wereldeconomie, dat sommige sectoren worden geconfronteerd met een aanzienlijke vertraging van hun activiteiten, en dat deze negatieve keten van gebeurtenissen, in combinatie met de gevoelens van ongerustheid onder de bevolking, de wereldeconomie in een recessie dreigt te storten;

39. constate que ces attentats monstrueux ont déjà eu de profondes répercussions sur l’économie mondiale, que certains secteurs connaissent un fort ralentissement de leurs activités, que ces enchaînements négatifs, combinés à un sentiment d’inquiétude des populations, risquent d’entraîner l’économie mondiale vers une récession;


Overwegende dat in artikel 9 van Verordening (EEG) nr. 1765/92 is bepaald voor welke gronden de compensatiebedragen mogen worden toegekend; dat, om rekening te houden met bepaalde specifieke situaties die te ingrijpende consequenties kunnen hebben, de Lid-Staten in het licht van hun eigen situatie op grond van voornoemd artikel bepaalde afwijkingen kunnen toestaan; dat de bij Verordening (EEG) nr. 1765/92 ingestelde regeling door deze afwijkingen evenwel kan worden uitgehold; dat, om dit gevaar tegen te gaan, adequate maatregelen dienen te worden vastgesteld om, naar gelang van het geval, ervoor te zorgen dat in totaal niet of nauweli ...[+++]

considérant que l'article 9 du règlement (CEE) no 1765/92 définit les terres éligibles aux paiements compensatoires; que, afin de tenir compte de certaines situations spécifiques pouvant aboutir à des conséquences trop rigoureuses, ledit article a permis certaines dérogations qui doivent être gérées par les États membres compte tenu de leur situation spécifique; que, toutefois, l'application des dérogations peut conduire à un affaiblissement de l'efficacité du régime prévu par le règlement (CEE) no 1765/92; que, afin de réduire ce risque, il convient de prévoir des mesures adéquates permettant, selon le cas, de maintenir inchangée la ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     ingrijpende verwerking     psychogeen overeten     ingrijpende consequenties     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingrijpende consequenties' ->

Date index: 2024-11-27
w