Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Body dysmorphic disorder
Continu
Criterium van ingrijpende be- of verwerking
Dysmorfofobie
Hypochondrie
Hypochondrische neurose
Ingrijpende verwerking
Monosymptomatische hypochondrie
Neventerm
Niet voortdurende erfdienstbaarheid
Nosofobie
Psychogeen overeten
Verstoorde lichaamsbeleving
Voortdurend
Voortdurend misdrijf
Voortdurende erfdienstbaarheid

Vertaling van "ingrijpende en voortdurende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]


Omschrijving: Overeten ten gevolge van ingrijpende gebeurtenissen, zoals sterfgevallen, ongelukken, geboorte, etc. | Neventerm: | psychogeen overeten

Définition: Hyperphagie due à des événements stressants, tels que deuil, accident, accouchement, etc. | Hyperphagie psychogène


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


laatste ingrijpende en economisch verantwoorde verwerking of bewerking

dernière transformation ou ouvraison substantielle,économiquement justifiée




criterium van ingrijpende be- of verwerking

critère de la transformation substantielle




niet voortdurende erfdienstbaarheid

servitude discontinue




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Europese sector van de beleggingsfondsen maakt thans ingrijpende structurele veranderingen door die blijvende gevolgen zullen hebben – voortdurende innovatie van beleggingsstrategieën en –producten, nieuwe bedrijfsmodellen, opkomst van gespecialiseerde dienstverleners, zich verder ontwikkelende distributiesystemen en kritischer beleggers.

Le secteur européen des fonds subit actuellement des transformations structurelles qui auront des conséquences durables : innovation permanente dans les produits et les stratégies de placement ; nouvelles formes de « business model » ; apparition de prestataires de services spécialisés ; systèmes de distribution par flux ; investisseurs plus exigeants.


In UNSCR 2321 (2016) wordt bevestigd dat de acties van de DVK voortdurend moeten worden geëvalueerd en dat de VN-Veiligheidsraad bereid is de maatregelen te versterken, te wijzigen, te schorsen of in te trekken als zulks nodig is in het licht van de naleving door de DVK, en dat hij vastbesloten is verdere ingrijpende maatregelen te nemen als er nog een lancering of een kernproef van Noord-Korea plaatsvindt.

Dans sa résolution 2321 (2016), le Conseil de sécurité des Nations unies affirme que les agissements de la RPDC doivent faire l'objet d'une surveillance permanente et qu'il est prêt à renforcer, modifier, suspendre ou lever au besoin les mesures prises à son encontre, au vu de la manière dont elle s'y conforme, et à cet égard se déclare résolu à prendre d'autres mesures importantes si la RPDC procède à tout autre tir ou essai nucléaire.


De heer Scheffer citeert uit een nota van de Nederlandse regering : « Het kabinet concludeert dat de situatie voor de toekomst uiterst zorgwekkend is. Redenen voor die zorg zijn de stagnerende economische ontwikkeling, de voortdurende immigratie, in het bijzonder van asielzoekers en de ingrijpende effecten daarvan voor het maatschappelijk draagvlak voor het beleid ».

M. Scheffer cite le passage suivant d'une note du gouvernement néerlandais : « Le gouvernement conclut que la situation est extrêmement préoccupante pour l'avenir et ce, en raison de la stagnation économique, de la persistance de l'immigration, de l'arrivée continuelle de nouveaux demandeurs d'asile, et des conséquences sociales profondes de tout cela sur le soutien social dont jouit la politique».


De heer Scheffer citeert uit een nota van de Nederlandse regering : « Het kabinet concludeert dat de situatie voor de toekomst uiterst zorgwekkend is. Redenen voor die zorg zijn de stagnerende economische ontwikkeling, de voortdurende immigratie, in het bijzonder van asielzoekers en de ingrijpende effecten daarvan voor het maatschappelijk draagvlak voor het beleid ».

M. Scheffer cite le passage suivant d'une note du gouvernement néerlandais : « Le gouvernement conclut que la situation est extrêmement préoccupante pour l'avenir et ce, en raison de la stagnation économique, de la persistance de l'immigration, de l'arrivée continuelle de nouveaux demandeurs d'asile, et des conséquences sociales profondes de tout cela sur le soutien social dont jouit la politique».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
49. is uiterst bezorgd over de voortdurende tendens om op het gebied van justitiële en politiële samenwerking de normen inzake mensenrechten niet toe te passen; benadrukt dat de mensenrechtennormen in de voormalige derde pijler in dezelfde mate moeten worden gehandhaafd als elders, gezien de potentieel zeer ingrijpende gevolgen voor het leven van de Europese burgers en ingezetenen; verzet zich tegen die voortdurende diversificatie van mensenrechtenstandaards en vraagt de Commissie de grondrechten in haar toekomstige wetgevingsvoorst ...[+++]

49. est profondément inquiet face à la tendance persistance de l'abaissement des normes concernant les droits de l'homme dans le domaine de la coopération judiciaire et policière; souligne que, s'agissant de l'ancien troisième pilier, les normes applicables aux droits de l'homme doivent être également maintenues vu les conséquences potentiellement très intrusives pour la vie des citoyens et des résidents européens; s'insurge face à la poursuite d'une telle diversification des normes applicables aux droits de l'homme et invite instamment la Commission à préserver et à respecter les droits fondamentaux avec la même portée dans ses future ...[+++]


Evenwel hebben de verdere globalisatie, een voortschrijdende technologische evolutie en de wijzigende wetgeving en reglementeringen een ingrijpende en voortdurende wijziging van de functies en competenties tot gevolg.

Ils constatent que d'importants efforts qui dépassent la moyenne nationale sont déjà fournis dans le secteur à cet égard. Toutefois, la globalisation accrue, une évolution technologique en progression et les réglementations ainsi que la législation en mutation entraînent une modification importante et permanente des fonctions et compétences.


A. overwegende dat het thans, gezien de gewelddadige conflicten en de voortdurende snelle en ingrijpende veranderingen in het Midden-Oosten, meer dan ooit nodig is dat de internationale gemeenschap zich nog meer inspanningen getroost om tot vrede, ontwapening en de opbouw van vertrouwen te komen;

A. considérant que dans une situation où la région du Moyen-Orient est marquée par les conflits violents et continue à connaître des changements rapides et profonds, il est plus que jamais urgent, pour la communauté internationale, de redoubler d'efforts en faveur de la paix, du désarmement et de la restauration de la confiance;


2. is van mening dat het voor de EU van essentieel belang is haar economische en handelsbetrekkingen met grote mondiale economieën zoals Japan ingrijpend te verdiepen, teneinde de werkgelegenheid en het groeipotentieel in het kader van de Europa 2020-strategie te maximaliseren; acht dit met name dringend in het licht van de voortdurende economische crisis, hoge werkloosheidcijfers en slechte groeivoorspellingen in de EU;

2. estime qu'il est capital que l'Union approfondisse le plus possible ses relations économiques et commerciales avec les grandes économies mondiales comme le Japon afin d'exploiter au maximum le potentiel d'emploi et de croissance dans le cadre de la stratégie Europe 2020; estime que ce point présente une urgence toute particulière compte tenu de la crise économique actuelle, des forts taux de chômage et des mauvaises prévisions de croissance dans l'Union européenne;


103. merkt op dat het Hof van Justitie ondanks ingrijpende structurele veranderingen en de voortdurende toename van het aantal zaken de stijging van zijn operationele begroting heeft beperkt tot 1,56% (naast de 1,49% als gevolg van de toetreding van Kroatië);

103. souligne que, malgré des changements structurels majeurs et une augmentation continue de la charge de travail, la Cour de justice a limité l'augmentation de son budget de fonctionnement à 1,56 % (outre le surplus de 1,49 % dû à l'élargissement à la Croatie);


- stelt vast dat het project thans loopt; spreekt zijn waardering uit voor de ingrijpende veranderingen in sturing, toezicht en boekhoudkundige opzet die de afgelopen 12 maanden zijn aangebracht in ITER en F4E; gaat ervan uit dat de leiding van ITER en F4E te zijner tijd de toezeggingen zal nakomen die zij aan het Parlement heeft gedaan; gaat ervan uit dat alle processen voortdurend worden herzien om een stabiel besluitvormingsklimaat van een rendabele leiding tot stand te brengen;

– observe que le projet est maintenant sur les rails; se félicite des modifications importantes apportées au cours des douze derniers mois aux structures de gouvernance, de contrôle et de vérification de l'ITER et de F4E (Fusion for energy); espère que les engagements pris par les équipes de direction de l'ITER et de F4E auprès du Parlement seront mis en œuvre en temps voulu; table sur la surveillance permanente de l'ensemble des processus propre à établir un environnement décisionnel stable dans une logique de gestion d'un bon rapport coût/efficacité;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingrijpende en voortdurende' ->

Date index: 2025-01-09
w