Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ingrijpende hervormingen werden doorgevoerd » (Néerlandais → Français) :

Ingrijpende hervormingen werden doorgevoerd, zowel op het vlak van de bilaterale ontwikkelingssamenwerking als van de NGO's, van wie men veel meer professionalisme eist dan vroeger : zij moeten aan een reeks criteria voldoen alvorens erkend te worden, en omvangrijke dossiers aanleggen om aan fondsen te geraken.

De profondes réformes ont été mises en place au niveau de la coopération, tant dans le domaine des ONG, dont on exige beaucoup plus de professionnalisme que par le passé, ­ elles doivent remplir une série de critères avant d'être reconnues comme des acteurs de la coopération, et constituer des dossiers volumineux pour obtenir des fonds de la coopération ­ que dans le domaine de la coopération bilatérale.


Ingrijpende hervormingen werden doorgevoerd, zowel op het vlak van de bilaterale ontwikkelingssamenwerking als van de NGO's, van wie men veel meer professionalisme eist dan vroeger : zij moeten aan een reeks criteria voldoen alvorens erkend te worden, en omvangrijke dossiers aanleggen om aan fondsen te geraken.

De profondes réformes ont été mises en place au niveau de la coopération, tant dans le domaine des ONG, dont on exige beaucoup plus de professionnalisme que par le passé, ­ elles doivent remplir une série de critères avant d'être reconnues comme des acteurs de la coopération, et constituer des dossiers volumineux pour obtenir des fonds de la coopération ­ que dans le domaine de la coopération bilatérale.


De strijd tegen de georganiseerde misdaad werd in 2010 opgedreven toen de politie een actievere rol ging spelen en een aantal lang verwachte procedurele en institutionele hervormingen werden doorgevoerd.

En 2010, les actions menées contre la criminalité organisée se sont intensifiées grâce au rôle plus actif de la police, ainsi qu'à quelques réformes procédurales et institutionnelles attendues depuis longtemps qui ont été menées à bien.


Nadat in 2003 ingrijpende pensioenhervormingen zijn doorgevoerd in met name Frankrijk en Oostenrijk, zijn in 2004 belangrijke maatregelen genomen in bijvoorbeeld Italië en Slowakije, terwijl in andere lidstaten minder verregaande maatregelen zijn genomen (zo is in Letland de minimale pensioenleeftijd opgetrokken en heeft Portugal een regeling ingevoerd om de vervroegde uittreding van ambtenaren te ontmoedigen) en in sommige gevallen maatregelen zijn getroffen met de bedoeling de gevolgen van eerder doo ...[+++]rgevoerde hervormingen te verzachten.

Sur le chapitre des retraites, après les réformes ambitieuses engagées en 2003, en France et en Autriche en particulier, des pays comme l’Italie et la Slovaquie ont adopté un certain nombre de mesures importantes en 2004, d’autres optant pour une action plus limitée (par exemple la Lettonie, qui a relevé l’âge de départ à la retraite, et le Portugal, qui a introduit une pénalité pour les fonctionnaires partant en retraite anticipée), parfois en vue d’amortir l’impact de réformes antérieures.


Dit heeft niet belet dat in de verzekering voor gezondheidszorg een aantal ingrijpende maatregelen werden doorgevoerd op het vlak van de verzekerbaarheid en de remgelden.

Cela n'a pas empêché le gouvernement de prendre, dans le domaine de l'assurance soins de santé, un certain nombre de mesures radicales qui ont trait à l'assurabilité et aux tickets modérateurs.


Dit heeft niet belet dat in de verzekering voor gezondheidszorg een aantal ingrijpende maatregelen werden doorgevoerd op het vlak van de verzekerbaarheid en de remgelden.

Cela n'a pas empêché le gouvernement de prendre, dans le domaine de l'assurance soins de santé, un certain nombre de mesures radicales qui ont trait à l'assurabilité et aux tickets modérateurs.


Ook wordt per jaar aangegeven of er positieve of negatieve hervormingen werden doorgevoerd.

On y recense aussi chaque année les réformes positives ou négatives.


Deze inspanningen loonden: de overheidsfinanciën en de banksector werden gestabiliseerd en er werden belangrijke hervormingen doorgevoerd op gebieden als sociale verzekering, pensioenen, gezondheidszorg en arbeidsmarktbeleid.

Ces efforts ont payé: les finances publiques et le secteur bancaire ont été stabilisés et d'importantes réformes ont été réalisées dans des domaines tels que la sécurité sociale, les retraites, les soins de santé et la politique du marché du travail.


Het behouden en ontwikkelen van defensievermogens om het hoofd te bieden aan huidige en toekomstige uitdagingen, ondanks ingrijpende begrotingsbeperkingen, is alleen mogelijk indien er verstrekkende politieke en structurele hervormingen worden doorgevoerd.

La préservation et le développement des capacités de défense nécessaires pour répondre aux défis d’aujourd’hui et de demain en dépit des fortes restrictions budgétaires ne seront possibles qu’au prix de réformes politiques et structurelles d’envergure.


Tussen 2004 en 2010 werden in het land de meeste gerechtelijke hervormingen doorgevoerd.

Le pays a achevé la majeure partie de ses réformes judiciaires entre 2004 et 2010.


w