Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Criterium van ingrijpende be- of verwerking
Ingrijpende verwerking
Neventerm
Psychogeen overeten

Vertaling van "ingrijpende inkrimping " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Overeten ten gevolge van ingrijpende gebeurtenissen, zoals sterfgevallen, ongelukken, geboorte, etc. | Neventerm: | psychogeen overeten

Définition: Hyperphagie due à des événements stressants, tels que deuil, accident, accouchement, etc. | Hyperphagie psychogène


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofds ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


inkrimping van het personeelsbestand met ... werknemers door natuurlijke afvloeiing

réduction des effectifs de ... employés au moyen des départs naturels




criterium van ingrijpende be- of verwerking

critère de la transformation substantielle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Turkse economie blijft relatief goed presteren, hoewel de groei het potentieel niet waarmaakte. Dit was grotendeels te wijten aan de inkrimping van de binnenlandse vraag als gevolg van een ingrijpende verstrakking van het monetaire beleid.

L'économie de la Turquie a continué d'afficher des résultats relativement satisfaisants, même si la croissance, en baisse, est inférieure à ce qu'elle pourrait être en raison principalement d'un ralentissement de la demande intérieure faisant suite à un durcissement important de la politique monétaire.


Deze ingrijpende inkrimping van het personeel van de nationale veterinaire dienst viel bovendien samen met de opheffing van plaatselijke veterinaire centra en de concentratie in regionale centra, hetgeen wel moest leiden tot een verloren gaan van kennis betreffende specifieke plaatselijke kenmerken.

Cette réduction sensible des effectifs des services vétérinaires de l'État est allée de pair avec la suppression de services vétérinaires locaux et une concentration dans des centres régionaux, de sorte que des connaissances sur les spécificités locales se sont perdues.


Deze ingrijpende inkrimping van het personeel van de nationale veterinaire dienst viel bovendien samen met de opheffing van plaatselijke veterinaire centra en de concentratie in regionale centra, hetgeen wel moest leiden tot een verloren gaan van kennis betreffende specifieke plaatselijke kenmerken.

Cette réduction sensible des effectifs des services vétérinaires de l'État est allée de pair avec la suppression de services vétérinaires locaux et une concentration dans des centres régionaux, de sorte que des connaissances sur les spécificités locales se sont perdues.


Door deze ingrijpende inkrimping van de bewaking door Zweden van zijn eigen en de EU-buitengrenzen groeit het risico dat er meer drugs en wapens de EU worden binnengesmokkeld en dat de illegale immigratie toeneemt.

Compte tenu d’une réduction aussi importante du contrôle des frontières de la Suède ainsi que des frontières extérieures de l’UE, le risque d’une augmentation du trafic de drogues et d’armes ainsi que de l’immigration illégale dans l’UE augmente considérablement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ingrijpende inkrimping van het personeel van de nationale veterinaire dienst viel bovendien samen met de opheffing van plaatselijke veterinaire centra en de concentratie in regionale centra, hetgeen wel moest leiden tot een verlies van kennis over plaatselijke bijzonderheden.

Cette réduction sensible des effectifs des services vétérinaires de l'État est toutefois allée de pair avec la suppression de services vétérinaires locaux et une concentration dans des centres régionaux, de sorte que des connaissances sur les spécificités locales se sont perdues.


Door deze ingrijpende inkrimping van de bewaking door Zweden van zijn eigen en de EU-buitengrenzen groeit het risico dat er meer drugs en wapens de EU worden binnengesmokkeld en dat de illegale immigratie toeneemt.

Compte tenu d'une réduction aussi importante du contrôle des frontières de la Suède ainsi que des frontières extérieures de l'UE, le risque d'une augmentation du trafic de drogues et d'armes ainsi que de l'immigration illégale dans l'UE augmente considérablement.


Om het communautaire systeem voor de productie van en de handel in suiker aan te passen aan de internationale eisen en het concurrentievermogen van dat systeem in de toekomst te garanderen moet een proces van ingrijpende herstructurering op gang worden gebracht dat leidt tot een aanzienlijke inkrimping van de onrendabele productiecapaciteit in de Gemeenschap.

Afin d'aligner le régime communautaire de production et de commerce du sucre sur les exigences internationales et de garantir sa compétitivité à l'avenir, il est nécessaire de lancer un processus approfondi de restructuration du secteur en vue d'une réduction importante de la capacité de production non rentable dans la Communauté.


Om het communautaire systeem voor de productie van en de handel in suiker aan te passen aan de internationale eisen en het concurrentievermogen van dat systeem in de toekomst te garanderen moet een proces van ingrijpende herstructurering op gang worden gebracht dat leidt tot een aanzienlijke inkrimping van de onrendabele productiecapaciteit in de Gemeenschap.

Afin d'aligner le régime communautaire de production et de commerce du sucre sur les exigences internationales et de garantir sa compétitivité à l'avenir, il est nécessaire de lancer un processus approfondi de restructuration du secteur en vue d'une réduction importante de la capacité de production non rentable dans la Communauté.


De voorspoed en het welzijn van de Europese burgers vereisen een snelle aanpassing van de economische actoren en de werknemers aan de huidige ingrijpende sociaal-economische veranderingen, die niet alleen leiden tot de creatie en de ontwikkeling van nieuwe economische activiteiten maar ook tot de inkrimping, ja zelfs staan de verdwijning van bestaande activiteiten en bijbehorende arbeidsplaatsen.

La prospérité et le bien-être des citoyens européens impliquent une adaptation rapide des acteurs économiques et des travailleurs aux mutations socio-économiques profondes actuelles, qui se traduisent par la création et le développement de nouvelles activités économiques mais aussi par la contraction, voire la disparition, d’activités existantes ainsi que des emplois associés.


Gezien de hoofdoorzaken voor de negatieve ontwikkelingen bij BGB in het verleden is het volgens de Commissie en haar adviseurs verstandig om ingrijpende maatregelen te nemen, zoals de radicale inkrimping van het aantal medewerkers met in totaal meer dan de helft (van ongeveer 15 000 naar circa 6 500), de afstoting, inkrimping of systematische liquidatie van risicovolle of niet tot de kernactiviteiten van een regionale retailbank behorende bedrijfssegmenten, betere interne controlemechanismen en een afgeslankte structuur van de interne ...[+++]

Compte tenu des principales raisons des erreurs commises par BGB dans le passé, des mesures clés comme la réduction radicale du nombre de salariés de plus de la moitié (réduction d'environ 15 000 à environ 6 500), l'abandon, la réduction ou la fermeture systématique de secteurs à hauts risques ou de secteurs qui ne font pas partie des opérations essentielles d'une banque de détail régionale, de meilleures mécanismes de contrôle interne et des structures plus légères tant dans la banque elle‐même que dans les filiales sont, de l'avis de la Commission et de ses conseillers, des mesures raisonnables pour rétablir la rentabilité de l'entrepr ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     ingrijpende verwerking     psychogeen overeten     ingrijpende inkrimping     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingrijpende inkrimping' ->

Date index: 2021-06-08
w