Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ingrijpende veranderingen die zich in onze samenleving voltrekken » (Néerlandais → Français) :

Als zij beter georganiseerd zijn hebben zij een grotere kans om beter te profiteren van de mondialisering en de ingrijpende veranderingen die zich in onze samenleving voltrekken.

Mieux organisés, ceux-ci disposent de plus de chances pour tirer un meilleur profit de la mondialisation et des mutations que connaissent nos sociétés.


Toch komt in Europa nog steeds blijvende armoede voor onder achtergestelde groepen. De Europese Unie moet een analyse opstellen van de radicale wijzigingen die zich in onze samenleving voltrekken en steun bieden voor duurzame antwoorden op alle niveaus teneinde gelijke tred te houden met de noodzakelijke ...[+++]

L'Union européenne doit analyser les changements radicaux en cours dans nos sociétés et accorder son appui aux réponses durables à tous les niveaux afin d'être à même de mener à bien les réformes nécessaires de l'économie européenne.


De demografische veranderingen zijn bezig een nieuwe samenleving vorm te geven en zullen zich vanaf 2010 versneld voltrekken: hoe langer hoe minder jongeren en volwassenen, en hoe langer hoe meer oudere werknemers, gepensioneerden en hoogbejaarden.

Les changements démographiques sont en train de façonner une nouvelle société, et ils vont s’accélérer à partir de 2010 : de moins en moins de jeunes et d’adultes, de plus en plus de « travailleurs vieillissants », de retraités et de personnes très âgées.


Het tempo waarin de veranderingen zich voltrekken houdt evenwel nog geen gelijke tred met het tempo van de mondialisering en er bestaat het gevaar dat wij een achterstand oplopen ten opzichte van onze concurrenten als dit tempo niet wordt verhoogd.

Mais le rythme du changement n'est pas encore le même que celui de la globalisation et l'Europe risque de se voir dépassée par ses concurrents s'il ne s'accélère pas.


De veranderingen (onder andere individualisering) in onze samenleving brengen met zich mee dat de burgers meer en sneller een beroep doen op de gerechtelijke overheden om hun geschillen op te lossen.

Les changements dans notre société (entre autres, l'individualisation) ont pour conséquence que les citoyens recourent de plus en plus rapidement aux autorités judiciaires pour régler leurs différends.


Toch komt in Europa nog steeds blijvende armoede voor onder achtergestelde groepen. De Europese Unie moet een analyse opstellen van de radicale wijzigingen die zich in onze samenleving voltrekken en steun bieden voor duurzame antwoorden op alle niveaus teneinde gelijke tred te houden met de noodzakelijke ...[+++]

L'Union européenne doit analyser les changements radicaux en cours dans nos sociétés et accorder son appui aux réponses durables à tous les niveaux afin d'être à même de mener à bien les réformes nécessaires de l'économie européenne.


– (PT) De demografische veranderingen die zich nu in Europa voltrekken zullen onze maatschappijen in het algemeen meer goed dan kwaad doen.

- (PT) Dans l’ensemble, les changements démographiques observés au sein de l’UE sont davantage bénéfiques que préjudiciables pour notre société.


– (PT) De demografische veranderingen die zich nu in Europa voltrekken zullen onze maatschappijen in het algemeen meer goed dan kwaad doen.

- (PT) Dans l’ensemble, les changements démographiques observés au sein de l’UE sont davantage bénéfiques que préjudiciables pour notre société.


Het onderstaande is dus gebaseerd op besprekingen met en informatie van de Commissie en belanghebbenden in de luchtvaartindustrie. Gezien de ingrijpende veranderingen die zich in de Chinese burgerluchtvaartsector voltrekken en de economische effecten van een overeenkomst met China, stelt de Commissie zich ten doel een omvattende overeenkomst voor open luchtvaart tot stand te brengen.

Les éléments ci-après reposent sur des discussions avec la Commission et les acteurs de l'industrie de l'aviation, ainsi que sur des informations qu'ils ont communiquées. Eu égard aux profonds changements en cours dans le secteur de l'aviation civile chinoise ainsi qu'à l'impact économique d'un accord avec la Chine, la Commission poursuit l'objectif d'un accord global "ciel ouvert".


De ingrijpende veranderingen die zich wereldwijd in de imaging-industrie voltrekken onder invloed van technologische ontwikkelingen vragen om een betere anticipatie op en een beter beheer van veranderingen op sectoraal en bedrijfsniveau, in samenspraak met de verschillende belanghebbenden, met name de werknemers.

Les changements radicaux survenus dans l’industrie de l’imagerie de par le monde, entraînés par l’évolution technologique, mettent en évidence la nécessité de mieux anticiper et de mieux gérer les changements aux niveaux sectoriel et de l’entreprise, dans le cadre d’un dialogue avec les différents acteurs, en particulier les travailleurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingrijpende veranderingen die zich in onze samenleving voltrekken' ->

Date index: 2024-04-09
w