Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Humane alfa-1-proteinase inhibitor
Inhibitor
Inhibitor van het mono-amino-oxydase
MAO-remmer
Remstof
SLPI
Sekretorische leukocytaire protease-inhibitor

Traduction de «inhibitor » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inhibitor van het mono-amino-oxydase | MAO-remmer

inhibiteur de la monoamine-oxydase | IMAO [Abbr.]




sekretorische leukocytaire protease-inhibitor | SLPI [Abbr.]

antileucoprotéase | SLPI [Abbr.]


humane alfa-1-proteinase inhibitor

inhibiteur de la protéinase alpha 1 humaine


acute myeloïde leukemie en myelodysplastische syndromen gerelateerd aan topo-isomerase type 2-inhibitor

leucémie aigüe myéloïde et syndromes myélodysplasiques liés aux inhibiteurs de la topoisomérase II
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien een patiënt geniet van een terugbetaling voor een specialiteit op basis van een CDK4/6-inhibitor voor de behandeling van hormoonreceptor-positieve, HER2-negatieve, lokaal gevorderde of gemetastaseerde borstkanker, is de specialiteit op basis van anastrozol, op basis van letrozol of op basis van fulvestrant vergoedbaar zonder voorafgaande machtiging, zelfs indien niet aan alle criteria van de vergoedingsvoorwaarden van de specialiteit op basis van anastrozol, op basis van letrozol of op basis van fulvestrant is voldaan, en dit voor een periode gelijk aan de duur van de machtiging voor terugbetaling van de CDK4/6-inhibitor en indien ...[+++]

Si un patient bénéficie du remboursement pour une spécialité à base d'un inhibiteur CDK4/6 pour le traitement d'un cancer du sein, localement avancé ou métastatique à récepteur hormonal positif et HER2-négatif, la spécialité à base d'anastrozol, à base de letrozol ou à base de fulvestrant est remboursable sans autorisation préalable, même si certains des critères des conditions de remboursement de la spécialité à base d'anastrozol, à base de letrozol ou à base de fulvestrant ne sont pas remplis et ceci pour une période égale à la durée de l'autorisation de remboursement de l'inhibiteur CDK4/6, et pour autant que la délivrance de la spéci ...[+++]


Interpretatieve regel voor de terugbetaling van de farmaceutische specialiteiten op basis van een aromatase-inhibitor of op basis van fulvestrant.

Règle interprétative pour le remboursement des spécialités pharmaceutiques à base d'un inhibiteur de l'aromatase ou à base de fulvestrant.


In welke mate mag een farmaceutische specialiteit op basis van anastrozol, op basis van letrozol of op basis van fulvestrant terugbetaald worden voor de behandeling van hormoonreceptor-positieve, HER2-negatieve, lokaal gevorderde of gemetastaseerde borstkanker, indien het een combinatiebehandeling een CDK4/6 inhibitor betreft ?

Dans quelle mesure une spécialité pharmaceutique à base d'anastrozol, à base de letrozol ou à base de fulvestrant peut-elle être remboursée pour le traitement d'un cancer du sein, localement avancé ou métastatique à récepteur hormonal positif et HER2-négatif, s'il s'agit d'un traitement de combinaison avec un inhibiteur CDK4/6 ?


1. In april 2016 publiceerde het Journal of the American Society of Nephrology een studie (Proton Pump Inhibitors and Risk of Incident CKD and Progression to ESRD, Xie Y. et al.) waarvan de resultaten aantonen dat, in vergelijking met H2-antihistaminica, protonpompinhibitoren lijken te worden geassocieerd met een licht verhoogd risico van chronisch nierfalen (bepaald door bepaalde biologische parameters).

1. Le Journal of the American Society of Nephrology a publié, en avril 2016, une étude (Proton Pump Inhibitors and Risk of Incident CKD and Progression to ESRD, Xie Y. et al.) dont les résultats montrent que, comparés aux antihistaminiques H2, les inhibiteurs de la pompe à protons semblent être associés à un faible accroissement du risque d'insuffisance rénale chronique (déterminée par certains paramètres biologiques).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Filgotinib is een selectieve Janus kinase 1 Inhibitor (JAK1 inhibitor) en heeft een ander werkingsmechanisme dan de vergoedbare biologische geneesmiddelen die momenteel beschikbaar zijn op de Belgische markt voor reumatoïde artritis, met name de anti-TNFs (etanercept, infliximab, adalimumab, golimumab en certolizumab pegol), de interleukine IL-6 remmer (tocolizumab), de molecule die de costimulatie door binding aan de CD80 en CD86 proteïnen remt (abatacept) en het antilichaam tegen het CD20-proteïne op het oppervlak van de B-cellen (rituximab).

Filgotinib est un inhibiteur sélectif du Janus kinase 1 (inhibiteur de JAK1) et a un mécanisme d'action différent des médicaments biologiques remboursables actuellement disponibles sur le marché belge pour la polyarthrite rhumatoïde, en particulier les anti-TNF (étanercept, infliximab, adalimumab, golimumab et certolizumab pegol), l' inhibiteur de l'interleukine IL-6 (tocolizumab), la molécule qui inhibite la co-stimulation par liaison avec les protéines CD80 et CD86 (abatacept), et l' anticorps contre la protéine CD20 sur la surface des cellules B (rituximab).


11. Vervoer zonder geldig inhibitor-certificaat van stoffen waarvan reactie moet worden tegengegaan.

11. Transport de substances à inhiber sans certification d'accompagnement valable.


11. Vervoer zonder geldig inhibitor-certificaat van stoffen waarvan reactie moet worden tegengegaan.

11. Transport de substances à inhiber sans certification d'accompagnement valable.


11. Vervoer zonder geldig inhibitor-certificaat van stoffen waarvan reactie moet worden tegengegaan.

11. Transport de substances à inhiber sans certification d'accompagnement valable.


De antidepressiva waarover het gaat, zijn de zogenaamde SSRI's (selective serotonin reuptake inhibitors) en de SNRI's (selective norepinephrine reuptake inhibitors).

Les antidépresseurs en question sont les ISRS (les inhibiteurs sélectifs de la recapture de la sérotonine) et les ISRN (les inhibiteurs sélectifs de la recapture de la norépinéphrine).


De antidepressiva waarover het gaat, zijn de zogenaamde SSRI's (selective serotonin reuptake inhibitors) en de SNRI's (selective norepinephrine reuptake inhibitors).

Les antidépresseurs en question sont les ISRS (les inhibiteurs sélectifs de la recapture de la sérotonine) et les ISRN (les inhibiteurs sélectifs de la recapture de la norépinéphrine).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inhibitor' ->

Date index: 2022-02-19
w