Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cleidotomieom bevalling mogelijk te maken
Craniotomieom bevalling mogelijk te maken
Drogen van gecoate werkstukken mogelijk maken
Embryotomieom bevalling mogelijk te maken
Publieksparticipatie aanmoedigen
Publieksparticipatie mogelijk maken
Toegang tot diensten mogelijk maken

Traduction de «inhoud mogelijk maken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de exploitatie van grondbezit door een onderdaan van mogelijk maken

en rendant possible l'exploitation de propriétés foncières par un ressortissant de...


drogen van gecoate werkstukken mogelijk maken

faciliter le séchage de pièces à usiner revêtues


vergoedingen,welke het de werknemers mogelijk maken op herplaatsing te wachten

versements d'indemnités permettant à la main d'oeuvre


vermeldingen of merktekens die het mogelijk maken de partij waartoe een levensmiddel behoort te identificeren

mentions ou marques permettant d'identifier le lot auquel appartient une denrée alimentaire


publieksparticipatie aanmoedigen | publieksparticipatie mogelijk maken

permettre la participation du public


toegang tot diensten mogelijk maken

permettre l'accès aux services


cleidotomieom bevalling mogelijk te maken | craniotomieom bevalling mogelijk te maken | embryotomieom bevalling mogelijk te maken

Cléidotomie | Craniotomie | Embryotomie | pour faciliter l'accouchement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We streven ernaar een betere circulatie van inhoud mogelijk te maken, de Europeanen meer keuze te bieden, de culturele verscheidenheid te bevorderen en de creatieve sector meer mogelijkheden te geven.

Ses objectifs sont de permettre une meilleure circulation des contenus, d'offrir un plus grand choix aux Européens, de renforcer la diversité culturelle et de fournir davantage de possibilités au secteur créatif.


Om op een doeltreffendere manier op te treden tegen het groeiend aantal hackersites bepaalt dit artikel dat de beslissing van de procureur des Konings (blokkering, inhouding van informatie, ..) op grond van artikel 20, § 3, van de genoemde wet, moet worden opgelegd aan alle providers die de toegang tot die site mogelijk maken.

Afin de lutter plus efficacement contre les sites pirates qui se multiplient, le présent article prévoit que la décision du procureur du Roi (blocage, retrait d'information, ..) prise dans le cadre de l'article 20, § 3, de la loi mentionnée, s'impose alors à tous les fournisseurs d'accès qui rendent possible l'accès à ce site.


De jaarlijkse publicatie van gevolgde groeperingen, naar buitenlands voorbeeld, zou een democratisch debat over de inhoud van die lijst mogelijk maken en er bovendien voor zorgen dat aan de vereiste van de voorzienbaarheid voldaan is.

La publication annuelle du nom des groupements qui sont placés sous surveillance, à l'exemple de ce qui se fait à l'étranger, permettrait l'ouverture d'un débat démocratique sur le contenu de cette liste et contribuerait à ce que la condition de prévisibilité soit remplie.


Toegegeven, wettelijke imperatieven m.b.t. de veiligheid van de Staat rechtvaardigen dat staten over doeltreffende technische middelen beschikken die de legale interceptie van telecommunicatie mogelijk maken, ongeacht het gebruikte netwerk of medium en ongeacht of het gaat om het kennis nemen van de inhoud van berichten of van bepaalde elementen daarvan (vb. : oorsprong of bestemming en lokalisatie van de oproep).

Certes, des impératifs légitimes de sécurité de l'État justifient que les États disposent de moyens techniques efficaces permettant l'interception légale des télécommunications peu importe, le réseau ou le medium utilisé et peu importe qu'il s'agisse de la prise de connaissance du contenu des messages ou simplement de certains éléments de ceux-ci (ex : origine ou destination de l'appel, localisation de celui-ci).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De jaarlijkse publicatie van gevolgde groeperingen, naar buitenlands voorbeeld, zou een democratisch debat over de inhoud van die lijst mogelijk maken en er bovendien voor zorgen dat aan de vereiste van de voorzienbaarheid voldaan is.

La publication annuelle du nom des groupements qui sont placés sous surveillance, à l'exemple de ce qui se fait à l'étranger, permettrait l'ouverture d'un débat démocratique sur le contenu de cette liste et contribuerait à ce que la condition de prévisibilité soit remplie.


De procedure en de toewijzing van de overeenkomst zouden een beter beheer mogelijk maken inzake financiën, vernieuwingen van licenties, aanpassingen van de inhoud, personalisering van de gebruiker, een beter zicht op de politiek inzake updates, van bugs fixings, van release management, enz.

La procédure et la ratification d’un contrat devaient permettre une meilleure gestion en termes financiers, en termes de renouvellements des licences, d’aménagements de contenus, de personnalisation par utilisateur, une meilleure vue sur les politiques d’update, de bugs fixings, de release management, etc.


Conform de Akte voor de interne markt en de digitale agenda wordt in de mededeling een actieplan gepresenteerd dat een vlottere grensoverschrijdende toegang tot onlineproducten en –inhoud mogelijk zal maken, op termijn zowel de betalings- en leveringsproblemen als de problemen op het gebied van consumentenbescherming en –voorlichting zal oplossen, alsook de geschillenbeslechting en de verwijdering van illegale inhoud zal vergemakkelijken. Op die manier zal worden bijgedragen tot de ontwikkeling van een veiliger internet met meer eerbied voor de fundamentele rechten en vrijheden.

Conformément à l'Acte pour le Marché unique et à la Stratégie numérique la Communication présente un plan d'action qui facilitera l'accès transfrontalier aux produits et aux contenus en ligne ; remédiera à terme aux problèmes de paiements et de livraison, ainsi que de protection et d’information des consommateurs ; facilitera la résolution des litiges et le retrait des contenus illégaux, contribuant ainsi au développement d'un Internet plus sûr et davantage respectueux des droits et libertés fondamentales.


De informatie geschiedt op een tijdstip, op een wijze en met een inhoud die het de werknemersvertegenwoordigers mogelijk maken een adequate studie te verrichten en in voorkomend geval de raadpleging voor te bereiden.

L'information s'effectue à un moment, d'une façon et avec un contenu appropriés, susceptibles de permettre aux représentants des travailleurs de procéder à un examen adéquat et de préparer, le cas échéant, la consultation.


Te dien einde moeten in deze titel doelstellingen worden opgenomen: - het vaststellen van gemeenschappelijke voorwaarden betreffende binnenkomst, verblijf en rechtspositie van de onderdanen van derde landen in de Unie; - het mogelijk maken dat de vonnissen die de nationale rechters hebben gewezen, metterdaad wederzijds worden erkend; - het bestrijden van criminaliteit en fraude in diverse vormen; - het stimuleren van de feitelijke samenwerking tussen de bestuursinstellingen van de Lid-Staten. 2. 2 Aanpassing van de instrumenten en methoden: - Vervanging - in beginsel - van de eenparigheid van ...[+++]

Il faut pour cela lui donner des objectifs : - établir des conditions communes d'entrée, de séjour, et de statut des ressortissants des pays tiers dans l'Union; - permettre la reconnaissance mutuelle effective des jugements rendus par les tribunaux nationaux; - lutter contre la criminalité et la fraude sous leurs différentes formes; - stimuler la coopération effective entre les administrations des Etats membres. 2.2 Adapter les instruments et les méthodes : - remplacer, en principe, l'unanimité par la majorité qualifiée; - renforcer la participation du Parlement européen; - étendre la capacité d'initiative de la Commission à tous les domaines concernés; - doter l'Union d'instruments juridiques plus performants que la position commune, ...[+++]


In het kader van de nieuwe richtlijn zullen alle EU-lidstaten zich toeleggen op het mogelijk maken van elektronische communicatie tussen registers en het toesturen van de informatie op een gestandaardiseerde wijze, door middel van dezelfde inhoud en interoperabele technologieën, aan afzonderlijke gebruikers in de hele Unie.

En vertu de la nouvelle directive, tous les États membres de l'UE vont s'attacher à rendre possible la communication électronique entre les registres et à transmettre les informations aux utilisateurs individuels sous une forme standardisée, au moyen d'un contenu identique et de technologies interopérables, dans l'ensemble de l'Union.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inhoud mogelijk maken' ->

Date index: 2025-02-01
w