Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chronische ongedifferentieerde schizofrenie
Neventerm
Niet-substantieel deel van de inhoud van de databank
Parafrenie
Paranoia
Paranoïde psychose
Paranoïde toestand
Restzustand
Schizofrene resttoestand
Sensitieve betrekkingswaan

Vertaling van "inhoud niet kent " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]


verdragsluitende staat welks recht niet het in artikel...bedoelde vermoeden kent

Etat contractant dont le droit ne connâit pas la présomption visée à l'article...


Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zel ...[+++]

Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]


niet-substantieel deel van de inhoud van de databank

partie non substantielle du contenu de la base de données


recht op verhindering van niet-toegestane opvraging van de inhoud

droit d'interdire l'extraction non autorisée du contenu
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat digitale inhoud betreft, kent de EU-wetgeving een duidelijke leemte, terwijl de meeste lidstaten niet over specifieke nationale wetgeving beschikken.

En ce qui concerne les contenus numériques, la législation de l'UE est clairement lacunaire tandis que dans la plupart des États membres, ils ne font pas l'objet d'une législation nationale spécifique.


Indien de militaire hiërachische meerdere van de militair niet voldoet aan één van de voorwaarden bedoeld in het tweede lid, dan wordt een andere militair die aan de in het tweede lid bedoelde voorwaarden voldoet, die in de hoedanigheid van eerste evaluator de inhoud van de door de geëvalueerde militair uitgeoefende functie kent, aangeduid door de overheid bepaald door de Koning bij een besluit vastgesteld na overleg in de Minister ...[+++]

Si le supérieur militaire hiérarchique du militaire évalué ne répond pas à l'une des conditions visées à l'alinéa 2, un autre militaire répondant aux conditions visées à l'alinéa 2, qui en qualité de premier évaluateur connaît le contenu de la fonction exercée par le militaire évalué est désigné par l'autorité fixée par le Roi par arrêté délibéré en Conseil des ministres.


Deze woorden verwijzen naar een nog niet bestaande wetgeving waarvan men bijgevolg de inhoud niet kent.

Ces mots renvoient à une législation encore inexistante, dont on ignore par conséquent le contenu.


In het geval van polyspermische bevruchting is er een teveel aan genetisch materiaal en de embryo's zullen zich niet meer dan enkele dagen ontwikkelen : men kent bij de mens geen inhoud van een miskraam en a fortiori geen geboorte met een dergelijke chromosomale samenstelling.

Dans le cas de la fécondation polyspermique, par excès de matériel génétique, ces embryons ne se développeront pas au-delà de quelques jours, et on ne connaît pas dans l'espèce humaine de matériel de fausse-couche et à fortiori de naissance avec une telle formule chromosomique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens de heer Baeke gaat het over een andere invulling van het beroep, waarvan de inhoud voor sommige van zijn collega's zeer mager is geworden. Hij kent collega's die niet meer aan genees- heel- en verloskunde doen.

M. Baeke trouve que ces tâches sont fort éloignées du contenu de la profession, qui est devenu très maigre pour certains de ses confrères, dont le travail n'a plus grand-chose à voir avec le titre de docteur en médecine, chirurgie et accouchements.


De heer Mahoux vindt het eigenaardig dat geen institutionele problemen zouden worden besproken tijdens de Europese Raad, te meer daar Oostenrijk heeft aangekondigd dat het na het Britse voorzitterschap een « initiatief » zou nemen waarvan hij de inhoud niet kent.

M. Mahoux trouve qu'il serait étonnant que l'on n'aborde pas de problèmes institutionnels lors d'un Conseil européen d'autant plus que l'Autriche a annoncé qu'elle prendrait à la suite de la Présidence britannique une « initiative » dont il ignore le contenu.


Conclusie, ofwel komt de minister tegemoet aan de eisen van een lobbygroep, ofwel kent de minister de inhoud van het interprofessioneel akkoord niet.

On peut en conclure ou bien que la ministre répond aux exigences d'un groupe de pression, ou bien qu'elle ignore le contenu de l'accord interprofessionnel.


Ook al kent een aankondiging van vergelijkend onderzoek de afgewezen kandidaten het specifieke recht toe op inzage in bepaalde informatie die hen rechtstreeks en individueel betreft, zodat zij informatie en documenten kunnen ontvangen op grond waarvan zij een helder besluit kunnen nemen over de vraag of het al dan niet zinvol is om op te komen tegen het besluit om hen uit te sluiten van het vergelijkend onderzoek, de strikte eerbiediging door het Europees Bureau voor personeelsselectie (EPSO) van dat recht, zowel wat de ...[+++]

Si un avis de concours reconnaît aux candidats évincés le droit spécifique d’accéder à certaines informations les concernant directement et individuellement afin qu’ils puissent recevoir des informations et des documents susceptibles de leur permettre de prendre une décision éclairée quant à l’utilité de contester ou non la décision de les exclure du concours, le strict respect par l’Office européen de sélection du personnel (EPSO) dudit droit, tant pour ce qui est de son contenu que pour le délai de réponse, est l’expression des devoirs qui découlent du principe de bonne administration, du droit d’accès du public aux documents et du dro ...[+++]


Sindsdien heeft de Commissie nog geen mededeling gepresenteerd over de inhoud van die overeenkomst, die het Europees Parlement nog niet kent. Ik kan u echter meedelen dat die mededeling volgende week zal komen, op 25 januari.

Depuis lors, il n’y a eu aucune communication de la part de la Commission quant au contenu de cet accord qui n’est toujours pas connu du Parlement européen, mais je peux maintenant vous dire qu’il sera produit dans le courant de la semaine prochaine, le 25 janvier.


De tekst die heeft voorkomen dat COP 15 een complete mislukking werd en waarover overeenstemming werd bereikt na een onderhandelingsmarathon die zijn weerga niet kent, heeft nauwelijks enige inhoud.

Le texte qui a permis à la conférence COP 15 de ne pas faire chou blanc, qui a fait l’objet d’un accord à l’issue d’un marathon de négociations d’une durée et d’une intensité sans précédent, manque de substance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inhoud niet kent' ->

Date index: 2022-02-07
w