Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inhoudelijke aspecten betreft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat de inhoudelijke aspecten betreft, is de heer Mahoux het niet eens met het feit dat een sterilisatie als een onherroepelijke ingreep wordt voorgesteld.

Pour ce qui est du contenu, M. Mahoux n'est pas d'accord avec le fait que l'on présente la stérilisation comme une intervention irréversible.


Over het geheel genomen wordt met deze overeenkomst een Europees kader opgericht dat burgers een duidelijk proces verschaft om hun standpunten bekend te maken; nationale autoriteiten worden verplicht duidelijke parameters te volgen bij de besluitvorming; exploitanten krijgen hierdoor meer voorspelbaarheid en rechtszekerheid; de Commissie zal dit proces eventueel onderwerpen aan een kwaliteitscontrole overeenkomstig de internationale verbintenissen; de lidstaten blijven volledig bevoegd wat de inhoudelijke aspecten betreft.

Globalement, cet accord devrait donc créer un cadre européen établissant un processus explicite où les citoyens pourront faire connaître leur point de vue, où les autorités nationales devront se baser sur des paramètres clairs lorsqu'elles prennent des décisions, où les opérateurs bénéficieront, en conséquence, d'une plus grande prévisibilité et d'une plus grande sécurité juridique, où la Commission pourra vérifier, sur demande, que le processus respecte bien les engagements internationaux et où les décisions sur le fond resteront entièrement du ressort des autorités nationales.


6· met het oog op het bevorderen van de transparantie en het uniformiseren van de rechten en plichten van de betrokken actoren over de verschillende projecten en toepassingen heen, het verzekeren van de governance over de inhoudelijke aspecten aangaande het opslaan, delen en uitwisselen van gezondheidsgegevens, zowel wat betreft de gegevensstromen tussen zorgverleners als de medisch-administratieve gegevensstromen; het formuleren van aanbevelingen aangaande de vaststelling van de therapeutische relatie, aangaande ...[+++]

6· dans le but de promouvoir la transparence et d’uniformiser les droits et obligations des acteurs concernés à travers les différents projets et applications, d’ assurer la gouvernance quant aux aspects de contenu concernant l’enregistrement, le partage et l’échange de données de santé, tant en ce qui concerne les flux de données entre prestataires que les flux de données médico-administratives; de formuler des recommandations au sujet de l’établissement de la relation thérapeutique, au sujet des catégories d’acteurs de soins qui seront habilités, par catégories de données, à utiliser en tout ou en partie ces données, au sujet du conse ...[+++]


Wat de meer inhoudelijke aspecten van de financiële verslagen betreft, worden ook de drie aanbevelingen die resulteren uit de bespreking ten gronde, eenparig goedgekeurd.

Pour ce qui concerne plus particulièrement le contenu des rapports financiers, les trois recommandations résultant de la discussion quant au fond sont également approuvées à l'unanimité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— Hét centrale thema van de Gymnich van 10 en 11 september 2010 was de relatie van de EU met haar strategische partners, en in het bijzonder China, zowel wat de methodologie van de ontmoetingen met deze landen betreft als de inhoudelijke aspecten ervan : de thema's waarop gewerkt zou moeten worden, onze hefbomen en instrumenten, etc Deze discussie vormde een voorbereiding op de Europese Raad van 16 september 2010 die hetzelfde thema behandelde.

— Le thème central du Gymnich des 10 et 11 septembre 2010 a été les relations entre l'UE et ses partenaires stratégiques, dont la Chine en particulier, tant en ce qui concerne la méthodologie des rencontres avec ces pays que leur contenu: les thèmes sur lesquels il faudrait travailler, nos leviers et instruments, etc. Cette discussion a fait office de préparation au Conseil européen du 16 septembre 2010, consacré au même thème.


Wat de meer inhoudelijke aspecten van de financiële verslagen betreft, worden ook de drie aanbevelingen die resulteren uit de bespreking ten gronde, eenparig goedgekeurd.

Pour ce qui concerne plus particulièrement le contenu des rapports financiers, les trois recommandations résultant de la discussion quant au fond sont également approuvées à l'unanimité.


Het betreft zowel de opdrachten aangaande inhoudelijke begeleiding van de communicatie als deze aangaande specifieke aspecten zoals lay-out, drukwerk, het ontwikkelen van een logo, de technische ontwikkeling van een website, en zo meer.

Il s'agit à la fois de marchés relatifs à l'encadrement de la communication au niveau du contenu et de marchés relatifs à des aspects spécifiques, comme la mise en page, les impressions, la conception d'un logo, le développement technique d'un site Internet etc.


De Raad zal de vorderingen wat betreft de inhoudelijke hervorming op de voet volgen, waarbij hij ervan uitgaat dat alle aspecten van de hervorming die aanzienlijke financiële consequenties hebben en niet opgelost kunnen worden, in het totaalpakket worden opgenomen dat de Raad Algemene Zaken ter voorbereiding van de bijeenkomst van de Europese Raad in maart zal bespreken".

Le Conseil suivra avec attention les progrès accomplis en ce qui concerne le contenu de la réforme, en partant du principe que tous les aspects de la réforme qui ont des incidences financières importantes et qui ne peuvent être résolus seront incorporés dans le paquet global qui sera examiné par le Conseil "Affaires générales" en préparation de la réunion du Conseil européen du mois de mars".


Inhoudelijke aspecten - Stimuleren van het beleid en het optreden van de Gemeenschap wat betreft de bedrijfstakken en markten die zich met de inhoudelijke aspecten bezighouden : voorstel voor een besluit van de Raad (Programma INFO 2000 ).

Contenu - Stimulation de la politique et de l'action communautaires en faveur de l'industrie et du marché du contenu de l'information : proposition de décision du Conseil (programme INFO2000).


Wat de inhoudelijke kant van het Griekse verzoek betreft, merkte hij op dat de Commissie twijfels heeft over de juridische aspecten van een dergelijke steun en over de mogelijkheid om die toe te staan.

Concernant le fond de la demande grecque, il a fait part des doutes de son institution quant aux aspects juridiques d'une telle aide et à la possibilité de l'octroyer.




D'autres ont cherché : inhoudelijke aspecten betreft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inhoudelijke aspecten betreft' ->

Date index: 2021-03-13
w