Het toelichten in het Frans van een agendapunt of mondelinge opmerkingen en interventies in het Frans tijdens de zitting van de gemeenteraad van Linkebeek zullen aldus leiden tot een sanctie van vernietiging van het gemeenteraadsbesluit indien de interventies in het Frans moeten worden geacht het genomen besluit inhoudelijk te hebben beïnvloed, op zijn minst moeten worden vermoed zulks te hebben kunnen doen.
L'exposé en français d'un point de l'agenda ou des remarques et observations orales en français au cours d'une séance du conseil communal de Linkebeek seront donc sanctionnés par une annulation de la délibération communale si l'on doit considérer que ces interventions en français ont eu une influence sur le contenu de la décision prise, ou au moins si l'on doit supposer qu'elles ont pu avoir cet effet.