Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inhoudelijke voorstellen zullen " (Nederlands → Frans) :

De verwachting wordt uitgesproken dat de projecten tot resultaten van hoge kwaliteit zullen leiden, niet alleen omdat de kwaliteit van de ingediende voorstellen omhoog is gegaan, maar ook vanwege de nauwgezette follow-up en de inhoudelijke controle van de projecten door de nationale agentschappen en het thematisch toezicht dat gecoördineerd wordt door de Commissiediensten.

Il s'attend à ce que les projets livrent des résultats de qualité, non seulement parce que la qualité des propositions s'est améliorée mais également en raison du suivi et du contrôle étroits du contenu des projets par les agences nationales et des activités de suivi thématique qui sont coordonnées par les services de la Commission.


3. De Raad neemt nota van de aangekondigde instelling van een aantal commissies met het oog op herziening van de wetgeving en verwacht dat zij inhoudelijke voorstellen zullen indienen voor een inclusieve, open en representatieve regeringsvorm.

3. Le Conseil prend note de l'annonce de la création de plusieurs comités chargés de réviser la législation et veut espérer qu'ils présenteront des propositions concrètes en vue de la formation d'un gouvernement d'union et d'ouverture, qui soit représentatif.


Ik verzeker u dat we in de toekomst geen voorstellen zullen doen die de zaken nog complexer maken, maar die het gemeenschappelijk landbouwbeleid inhoudelijk juist geloofwaardiger maken.

Là-dessus, je peux vous assurer qu’à l’avenir, nous ne ferons pas de propositions qui compliquent les choses, mais qui, au contraire, rendront la politique agricole commune plus crédible concernant le contenu.


Welke inhoudelijke juridische gevolgen de nieuwe verordening en richtlijn zullen hebben voor de e-privacyrichtlijn, zal te zijner tijd door de Commissie worden bekeken, rekening houdende met de uitkomst van de onderhandelingen met het Europees Parlement en de Raad over de huidige voorstellen.

Les conséquences juridiques de fond que le nouveau règlement et la nouvelle directive entraîneront pour la directive «vie privée et communications électroniques» feront, le moment venu, l’objet d’un examen par la Commission qui tiendra compte de l’issue des négociations menées sur les propositions actuelles avec le Parlement européen et le Conseil.


We zullen heel goed kijken naar wat die inhoudelijk precies voorstellen en of de heer Blair zijn eerdere toezeggingen niet afdankt om de Britse korting te beschermen.

Nous regarderons de près pour voir précisément ce qu’il en est et si M. Blair tient ses promesses et défend le rabais britannique.


Het ontwerp voor een constitutioneel verdrag is inhoudelijk een mengeling van goede ideeën, die tot vooruitgang leiden, en dubieuze voorstellen. Ik denk daarbij aan de conflicten over wie waarvoor bevoegd is, bijvoorbeeld in het buitenlands beleid, waar de ministers van Buitenlandse Zaken tegenover de toekomstige voorzitter van de EU-Raad zullen staan.

Le fond du projet de traité constitutionnel est un mélange de bonnes idées génératrices de progrès et, malheureusement, d’éléments contestables tels que les conflits d’autorité préprogrammés, qui surviendront sans aucun doute, par exemple dans le domaine de la politique étrangère entre le futur ministre des affaires étrangères de l’UE et le président du Conseil.


De verwachting wordt uitgesproken dat de projecten tot resultaten van hoge kwaliteit zullen leiden, niet alleen omdat de kwaliteit van de ingediende voorstellen omhoog is gegaan, maar ook vanwege de nauwgezette follow-up en de inhoudelijke controle van de projecten door de nationale agentschappen en het thematisch toezicht dat gecoördineerd wordt door de Commissiediensten.

Il s'attend à ce que les projets livrent des résultats de qualité, non seulement parce que la qualité des propositions s'est améliorée mais également en raison du suivi et du contrôle étroits du contenu des projets par les agences nationales et des activités de suivi thématique qui sont coordonnées par les services de la Commission.


Deze voorstellen maken deel uit van het geringe aantal voorstellen waarover het voorzitterschap een inhoudelijke discussie toelaat. Wij hebben deze discussie op de agenda geplaatst van de besprekingen die binnenkort op het niveau van de ministers van Buitenlandse Zaken zullen worden gevoerd.

Ces propositions figurent parmi les quelques propositions dont la présidence a accepté de discuter et elles ont par conséquent été ajoutées à l’ordre du jour du débat qui aura lieu prochainement au niveau des ministres des affaires étrangères.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inhoudelijke voorstellen zullen' ->

Date index: 2024-12-29
w