Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aftrek van verplichte inhoudingen
Bepalen
De hoeveelheid bepalen van
De stand van zaken bepalen
Dublin-verordening
Het gehalte bepalen van
Nadere regels bepalen
Noodzakelijk aantal medewerkers bepalen
Noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen
Noodzakelijk aantal werknemers bepalen
Noodzakelijk personeel bepalen
Restwaarde van objecten bepalen
Restwaarde van objecten vastleggen
Waarde bij wederverkoop van objecten bepalen
Waarde bij wederverkoop van objecten vastleggen

Traduction de «inhoudingen bepalen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
noodzakelijk aantal medewerkers bepalen | noodzakelijk aantal werknemers bepalen | noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen | noodzakelijk personeel bepalen

déterminer les ressources humaines nécessaires


de hoeveelheid bepalen van | het gehalte bepalen van

doser


Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internatio ...[+++]

Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin


restwaarde van objecten bepalen | restwaarde van objecten vastleggen | waarde bij wederverkoop van objecten bepalen | waarde bij wederverkoop van objecten vastleggen

déterminer la valeur de revente de biens


helpen bepalen in welke context het werk zal worden gebracht | helpen bepalen in welke context het werk zal worden opgevoerd

aider à déterminer le contexte de présentation d'une œuvre


aftrek van verplichte inhoudingen

déduction des retenues obligatoires






handboek betreffende de toepasselijke procedures en criteria om het statuut van vluchteling te bepalen

guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De werknemers zullen vrij het bedrag van deze inhoudingen bepalen maar moeten wel rekening houden met bepaalde limieten.

Les salariés détermineront librement le montant de ces retenues dans certaines limites.


Teneinde tegemoet te komen aan een bemerking van de Raad van State bij de amendementen, werd in de Kamer van volksvertegenwoordigers in artikel 53 bepaald dat de Koning uniform de ingangsdatum zal bepalen voor alle wetsbepalingen die de bijdragen en inhoudingen regelen in het kader van Canada Dry.

Afin de répondre à une observation formulée par le Conseil d'État à propos des amendements, la Chambre des représentants a prévu à l'article 53 que le Roi déterminera d'une manière uniforme l'entrée en vigueur de toutes les dispositions réglant les cotisations et les retenues dans le cadre du système « canada dry ».


Kan de geachte minister mij mededelen in hoeverre de vergoedingen toegekend aan jobstudenten in deze uitgezonderd zijn voor het bepalen van het maximum bedrag van 71 000 frank, respectievelijk 107 000 frank netto, of wordt effectief rekening gehouden met de inkomsten als jobstudent (daarbij in aanmerking nemende dat deze inkomsten aan een specifieke regeling onderworpen zijn qua sociale wetgeving en sociale inhoudingen) ?

L'honorable ministre peut-il me dire dans quelle mesure il est fait abstraction, en l'espèce, des indemnités octroyées aux étudiants-travailleurs pour fixer le montant maximum de 71 000 francs ou de 107 000 francs. Ou tient-on effectivement compte des revenus perçus en tant qu'étudiant-travailleur (en prenant en considération le fait que ces revenus font l'objet d'une réglementation spécifique dans le cadre de la législation sociale pour ce qui est des retenues sociales) ?


Teneinde tegemoet te komen aan een bemerking van de Raad van State bij de amendementen, werd in de Kamer van volksvertegenwoordigers in artikel 53 bepaald dat de Koning uniform de ingangsdatum zal bepalen voor alle wetsbepalingen die de bijdragen en inhoudingen regelen in het kader van Canada Dry.

Afin de répondre à une observation formulée par le Conseil d'État à propos des amendements, la Chambre des représentants a prévu à l'article 53 que le Roi déterminera d'une manière uniforme l'entrée en vigueur de toutes les dispositions réglant les cotisations et les retenues dans le cadre du système « canada dry ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad kan de Koning onder de door Hem te bepalen voorwaarden de innings- en invorderingstaken van de Dienst uitbreiden naar andere sociale bijdragen en met sociale bijdragen gelijkgestelde inhoudingen.

Par un arrêté délibéré en Conseil des ministres, le Roi peut, aux conditions qu'Il fixe, étendre les tâches de perception et de récupération de l'Office à d'autres cotisations sociales et retenues assimilées aux cotisations sociales.


6° de bezoldigingen, vergoedingen, rechten, taksen, inhoudingen en toeslagen te bepalen die voor de uitvoering van de maatregelen vermeld in deze titel en de desbetreffende uitvoeringsbesluiten kunnen worden vereist;

6° fixer les rémunérations, rétributions, droits, taxes, retenues et suppléments qui peuvent être exigés pour l'exécution des mesures mentionnées dans le présent titre et ses arrêtés d'exécution;


5° de bezoldigingen, vergoedingen, rechten, taksen, inhoudingen en toeslagen te bepalen die voor de uitvoering van de maatregelen vermeld in deze titel en de desbetreffende uitvoeringsbesluiten kunnen worden vereist;

5° fixer les rémunérations, rétributions, droits, taxes, retenues et suppléments qui peuvent être exigés pour l'exécution des mesures mentionnées dans le présent titre et ses arrêtés d'exécution;


6° de bezoldigingen, vergoedingen, rechten, taksen, inhoudingen en toeslagen te bepalen die voor de uitvoering van de maatregelen vermeld in dit decreet en de desbetreffende uitvoeringsbesluiten kunnen worden vereist;

6° fixer les rémunérations, rétributions, droits, taxes, retenues et suppléments qui peuvent être exigés pour l'exécution des mesures mentionnées dans le présent décret et ses arrêtés d'exécution;


Indien sommige gepensioneerden vastgesteld hebben dat op hun Duitse pensioenen inhoudingen zijn geheven bij de creditering van hun Belgische financiële rekening, kunnen zij contact opnemen met de Duitse instellingen die deze uitkeringen verschuldigd zijn om samen met hen de betalingswijze te bepalen die voor hen het voordeligst is.

Si certains pensionnés ont constaté que leurs pensions allemandes faisaient l'objet de retenues prélevées lors du crédit de leur compte financier belge, il leur appartient de prendre contact avec les institutions allemandes débitrices de ces prestations afin de déterminer, avec elles, quel est le mode de paiement qui leur est le plus favorable.


w