Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aftrek
Aftrek van verplichte inhoudingen
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Inhoudingen
Inhoudingen voor pensioen
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Traduction de «inhoudingen moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.




aftrek van verplichte inhoudingen

déduction des retenues obligatoires


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enige voorwaarde nochtans : die inhoudingen moeten slechts toegepast worden voor zover het totaalbedrag van het brugpen sioen « Canada Dry » (dit wil zeggen werkgeversvergoedingen en werkloosheidsuitkering) ten minste 7 436,80 euro bedraagt.

Une seule condition est toutefois prévue : ces retenues ne doivent être appliquées que pour autant que le montant total de la prépension « Canada Dry » (c'est-à-dire les indemnités de l'employeur et l'allocation de chômage) s'élève au moins à 7 436,80 euros.


Enige voorwaarde nochtans : die inhoudingen moeten slechts toegepast worden voor zover het totaalbedrag van het brugpen sioen « Canada Dry » (dit wil zeggen werkgeversvergoedingen en werkloosheidsuitkering) ten minste 7 436,80 euro bedraagt.

Une seule condition est toutefois prévue : ces retenues ne doivent être appliquées que pour autant que le montant total de la prépension « Canada Dry » (c'est-à-dire les indemnités de l'employeur et l'allocation de chômage) s'élève au moins à 7 436,80 euros.


Zeevarenden hebben recht op een maandelijks overzicht van hun loon waarop alle toegestane inhoudingen moeten worden vermeld (paragraaf 2).

Les gens de mer ont le droit de recevoir un relevé mensuel de leur salaire, sur lequel doivent figurer toutes les déductions autorisées (paragraphe 2).


Indien één echtgenoot weddetrekker is en de andere een zelfstandige voorziet de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen dat het bedrag van de berekende bijdrage, niet alleen wordt verminderd met de gedane inhoudingen op het loon van de echtgenoot die werknemer is, maar ook met het supplement aan sociale-zekerheidsbijdragen dat de echtgenoot die zelfstandige is heeft moeten betalen.

Si l'un des conjoints est salarié et l'autre indépendant, la loi du 30 mars 1994 portant des dispositions sociales prévoit que le montant de la cotisation calculée est diminué à concurrence des retenues effectuées sur le salaire du conjoint salarié mais aussi du supplément de cotisation sociale que le conjoint indépendant à dû verser.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De werknemers zullen vrij het bedrag van deze inhoudingen bepalen maar moeten wel rekening houden met bepaalde limieten.

Les salariés détermineront librement le montant de ces retenues dans certaines limites.


Eén van de belangrijke hervormingen in de nieuwe procedure is het feit dat de verplichte sociale en fiscale inhoudingen die (hoofd)aannemers moeten doen indien ze werken met onderaannemers niet langer gelinkt worden aan het hebben van een registratie, maar aan het effectief hebben van sociale of fiscale schulden.

Une des réformes principales dans la nouvelle procédure est que les retenues sociales et fiscales obligatoires que les entrepreneurs (principaux) doivent effectuer s'ils travaillent avec des sous-traitants sont liées non plus au fait qu'ils sont enregistrés, mais au fait qu'ils ont effectivement des dettes sociales ou fiscales.


Rechthebbenden moeten zonder onderscheid toegang hebben tot alle sociale, culturele of educatieve diensten die met dergelijke inhoudingen worden gefinancierd.

Les titulaires de droits devraient avoir accès, sur une base non discriminatoire, à tout service social, culturel ou éducatif financé par ces déductions.


het bevoegde orgaan houdt rekening met het door een andere lidstaat te betalen bedrag aan uitkeringen vóór aftrek van belastingen, socialezekerheidspremies en andere inhoudingen, tenzij de door het orgaan toegepaste wetgeving bepaalt dat de anticumulatievoorschriften na die inhoudingen moeten worden toegepast, volgens de voorwaarden en procedures van de toepassingsverordening.

l'institution compétente tient compte du montant des prestations à verser par un autre État membre avant déduction de l'impôt, des cotisations de sécurité sociale et autres retenues individuelles, à moins que la législation qu'elle applique ne prévoie l'application de clauses anticumul après de telles déductions, selon les modalités et procédures définies dans le règlement d'application.


Daarom zijn in het algemeen alle andere inhoudingen op het overgemaakte bedrag onwettig en moeten de desbetreffende bedragen worden terugbetaald.

En règle générale, par conséquent, toute autre déduction effectuée sur le montant viré est illégale, et les sommes prélevées doivent être remboursées.


Het Zilverfonds verzekert de uitbetaling van de toekomstige pensioenen, zonder dat de inhoudingen moeten worden verhoogd.

Il doit assurer le paiement des pensions futures sans retenues supplémentaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inhoudingen moeten' ->

Date index: 2024-11-22
w