Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activiteit die een veiligheidsrisico inhoudt
Begaafde studenten begeleiden
Begaafde studenten ondersteunen
Eerdere verbintenis die een deviatie inhoudt
Het welzijn van studenten garanderen
Het welzijn van studenten verzekeren
Hoogbegaafde studenten begeleiden
Hoogbegaafde studenten ondersteunen
Overeenkomst die een abonnement inhoudt
Overeenkomst voor tewerkstelling van studenten
Regeling voor de studenten van het hoger onderwijs
Schoolkinderen
Studenten
Studenten helpen bij hun dissertatie
Studenten helpen bij hun doctoraat
Studenten helpen bij hun proefschrift
Studenten helpen bij hun scriptie
Zorgen voor het welzijn van leerlingen
Zorgen voor het welzijn van studenten

Vertaling van "inhoudt dat studenten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
begaafde studenten ondersteunen | hoogbegaafde studenten begeleiden | begaafde studenten begeleiden | hoogbegaafde studenten ondersteunen

soutenir des élèves à haut potentiel


studenten helpen bij hun dissertatie | studenten helpen bij hun doctoraat | studenten helpen bij hun proefschrift | studenten helpen bij hun scriptie

aider des étudiants à rédiger leur mémoire


het welzijn van studenten garanderen | het welzijn van studenten verzekeren | zorgen voor het welzijn van leerlingen | zorgen voor het welzijn van studenten

assurer le bien-être d'étudiants


overeenkomst die een abonnement inhoudt

contrat assorti d'un abonnement


schoolkinderen | studenten

Enfants des écoles Etudiants


het bevoegde orgaan betaalt deze bijslagen uit...hetgeen volledige kwijting (van het bevoegde orgaan) inhoudt

l'institution compétente sert lesdites prestations, avec effet libératoire


activiteit die een veiligheidsrisico inhoudt

activité sensible | activité sensible du point de vue de la sécurité


eerdere verbintenis die een deviatie inhoudt

engagement antérieur s'écartant de la règle


regeling voor de studenten van het hoger onderwijs

régime des étudiants de l'enseignement supérieur


overeenkomst voor tewerkstelling van studenten

contrat d'occupation d'étudiants
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
35. onderstreept dat studieprogramma's gericht moeten zijn op de langetermijnbehoeften op de markt; benadrukt tevens dat inzetbaarheid inhoudt dat studenten een breed scala aan verschillende competenties moeten beheersen waarmee ze worden klaargestoomd voor de arbeidsmarkt en een goede basis leggen voor levenslang leren; is in dit verband voorstander van een actieve dialoog en nationale en grensoverschrijdende samenwerking bij programma's en stages tussen de universitaire gemeenschap en het bedrijfsleven, waardoor de economische crisis mede kan worden bestreden, economische groei kan worden gestimuleerd, en een bijdrage kan worden gele ...[+++]

35. souligne que les programmes d'étude devraient s'articuler autour des exigences à long terme du marché; insiste également sur le fait que l'employabilité implique que les étudiants maîtrisent un large éventail de compétences, qui les prépareront au marché du travail et leur permettront d'apprendre tout au long de leur vie; encourage, à cet égard, la tenue d'un dialogue actif et le recours à la coopération nationale et transfrontalière, en matière de programmes et de stages, entre les universités et les entreprises, susceptible de contribuer à lutter contre la crise économique, à stimuler la croissance économique et à participer à la ...[+++]


Art. 12. In het decreet van 20 december 2001 tot vaststelling van de regels die specifiek zijn voor het hoger kunstonderwijs georganiseerd in de hogere kunstscholen (organisatie, financiering, omkadering, statuut van het personeel, rechten en plichten van studenten), in het vierde deel, in titel III, wordt een hoofdstuk VIIIbis ingevoegd, dat een artikel 210bis inhoudt, luidend als volgt :

Art. 12. Dans le décret du 20 décembre 2001 fixant les règles spécifiques à l'Enseignement supérieur artistique organisé en Ecoles supérieures des Arts (organisation, financement, encadrement, statut des personnels, droits et devoirs des étudiants), dans la quatrième partie, au titre III, il est inséré un chapitre VIIIbis comportant un article 210bis rédigé comme suit :


Art. 58. In Titel III van het vierde deel van het decreet van 20 december 2001 tot vaststelling van de regels die specifiek zijn voor het hoger kunstonderwijs georganiseerd in de hogere kunstscholen (organisatie, financiering, omkadering, statuut van het personeel, rechten en plichten van studenten, wordt hoofdstuk V, dat de artikelen 168 tot 170 inhoudt, vervangen door de volgende bepalingen :

Art. 58. Dans le Titre III de la quatrième partie du décret du 20 décembre 2001 fixant les règles spécifiques à l'Enseignement supérieur artistique organisé en Ecoles supérieures des Arts (organisation, financement, encadrement, statut des personnels, droits et devoirs des étudiants), le chapitre V comprenant les articles 168 à 170, est remplacé par les dispositions suivantes :


1° in § 1, 3e lid, worden de woorden « of die vrijstellingen of valoriseringen van verworven studiepunten genieten » ingevoegd tussen de woorden « Studenten die echter hun jaar overdoen » en de woorden « en waarvan het studiejaar een saldo van studiepunten inhoudt dat lager ligt dan 45 »;

1° au § 1, alinéa 3, entre les termes « les étudiants en situation de redoublement » et les termes « dont l'année d'études comporte un solde de crédits inférieur à 45 crédits », sont insérés les termes « ou bénéficiant de dispenses ou de valorisations de crédits acquis »;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gaat er niet om studenten te sturen naar aanleiding van de wensen van het bedrijfsleven, maar om jongeren bewust te maken van wat het arbeidsleven zoal inhoudt.

Il ne s’agit pas d’orienter les étudiants selon les desiderata du secteur privé mais de permettre aux jeunes d’être conscient des implications de la vie active.


§ 2 Het advies van de gewestelijke ambtenaar wordt aangevuld met een omstandig verslag als de (studenten) kamer, de kamerwoning, het studenten- of studentengemeenschapshuis een ernstig veiligheids- en/ of gezondheidsrisico inhoudt.

§ 2. L'avis du fonctionnaire régional est complété d'un rapport détaillé lorsque la chambre (d'étudiants) ou de l'habitation à chambres, la maison d'étudiants ou commune d'étudiants, présente un risque sérieux de sécurité ou de santé.


Het Hof heeft weliswaar geoordeeld dat de vrijheid van onderwijs inhoudt dat de inrichtende machten onder bepaalde voorwaarden aanspraak kunnen maken op subsidiëring van hun school, maar die mogelijkheid om het recht op subsidiëring in te perken, mag de Gemeenschap er evenwel niet toe brengen de categorieën van studenten die voor financiering in aanmerking komen, op buitensporige wijze te beperken.

Certes, la Cour a considéré que la liberté de l'enseignement implique que les pouvoirs organisateurs disposent d'un droit conditionnel au subventionnement de leur école. Cette possibilité de restreindre le droit au subventionnement ne peut cependant conduire la Communauté à limiter de manière excessive les catégories d'étudiants susceptibles de bénéficier d'un financement.


w